The Emperor of All Maladies is a magnificent, profoundly humane “biography” of cancer—from its first documented appearances thousands of years ago through the epic battles in the twentieth century to cure, control, and conquer it to a radical new understanding of its essence. Physician, researcher, and award-winning science writer, Siddhartha Mukherjee examines cancer with a cellular biologist’s precision, a historian’s perspective, and a biographer’s passion. The result is an astonishingly lucid and eloquent chronicle of a disease humans have lived with—and perished from—for more than five thousand years. The story of cancer is a story of human ingenuity, resilience, and perseverance, but also of hubris, paternalism, and misperception. Mukherjee recounts centuries of discoveries, setbacks, victories, and deaths, told through the eyes of his predecessors and peers, training their wits against an infinitely resourceful adversary that, just three decades ago, was thought to be easily vanquished in an all-out “war against cancer.” The book reads like a literary thriller with cancer as the protagonist. From the Persian Queen Atossa, whose Greek slave may have cut off her diseased breast, to the nineteenth-century recipients of primitive radiation and chemotherapy to Mukherjee’s own leukemia patient, Carla, The Emperor of All Maladies is about the people who have soldiered through fiercely demanding regimens in order to survive—and to increase our understanding of this iconic disease. Riveting, urgent, and surprising, The Emperor of All Maladies provides a fascinating glimpse into the future of cancer treatments. It is an illuminating book that provides hope and clarity to those seeking to demystify cancer.
印度裔美國醫生,科學傢和作傢。
哥倫比亞大學醫學中心癌癥醫師、哥倫比亞大學醫學院副教授。
悉達多•穆剋吉一路就讀瞭斯坦福大學、牛津大學以及哈佛大學藥學院,在牛津大學獲得緻癌病毒研究的博士學位,並在讀書期間獲得過羅氏奬學金。他的實驗室主要緻力於運用新型生物方法開發抗癌藥物。他已經在《自然》、《新英格蘭醫學期刊》、《神經元》、《臨床調查期刊》等期刊,以及《紐約時報》、《新共和國周刊》等報紙上發錶過文章和評論。
癌症源于我们自身的一些负责调节细胞生长的基础基因的突变。而这种突变基因导致的癌细胞有时会展现出永不停止的分裂。在合适的环境下癌细胞可以一直分裂下去,没有衰老的痕迹,这透露出永生的意味。而这种带着永生意味的分裂却会摧毁我们的身体,带来无可避免的死亡。 这真是...
評分医学就是医学,没什么中外东西。像癌症这种病,发现它对抗它的必定是一个充满活力充满基础发明创造和认识能力的社会。不单是医学的发展,包括化学、生物学甚至物理学等等各种学科的交融才能从多个角度对这种可怕的病症展开作战,从手术到放疗到化疗到基因攻击,挽救了无数人的...
評分还没地方买,中信出版的书以图快为重点,翻译的书评差的一塌糊涂,以前看过的《黑天鹅》<《货币崛起》等十几本图书都翻译的极差,大段漏译,错译。 不过佛格森的《帝国》翻译的尚可。我习惯拿着中文译本听英语语音版。等我读完再评价翻译水平。
評分整个阅读过程中我的感情十分复杂,时常会回想起当初在医院照顾爸爸的日子。 这本书写得很通俗很易懂,梳理了人类对抗癌症的历史。在我看来有几个面,从癌症角度,从科研角度,从病人角度,从医生角度,无论从哪个角度来看都有很深的感触。 有时候,不是我们没有努力,而是对手...
評分有點失望,囉裏八嗦的,行文結構和文筆都缺少特色,就勝在一個全字。
评分有點失望,囉裏八嗦的,行文結構和文筆都缺少特色,就勝在一個全字。
评分關於人類Cancer的記述。據統計50%的美國人生命中都會得至少一次Cancer。沒有亞洲人數據,估計也不會低。
评分關於人類Cancer的記述。據統計50%的美國人生命中都會得至少一次Cancer。沒有亞洲人數據,估計也不會低。
评分有點失望,囉裏八嗦的,行文結構和文筆都缺少特色,就勝在一個全字。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有