图书标签: 领导力 组织与管理心理学 领导 管理学 管理 领导学 管理与经济学
发表于2024-12-29
领导学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《领导学(第5版)》是管理学大师理查德·L·达夫特在领导学领域的经典著作。《领导学(第5版)》从领导的本质、领导者的人格特征和认知差异等角度探讨了当今领导者勇于变革的重要性;从领导者的价值观、道德观、沟通艺术及追随者角色等方面剖析了如何进行有效的激励和授权、培养多元化领导、塑造公司文化、设计和领导学习型组织等。
新版将领导学理论与当今动荡多变的局势和复杂的全球环境联系起来。围绕领导者面临的焦点问题增加了相关的实例、评论或话题。
新增的“行为备忘录”专栏帮助学生将每章中的概念运用于其自身的生活和领导活动之中,引导学生进行与章节内容相关的自我培训与提升。
更新后的领导者自察、活学活用的领导之道、领导进行时、领导者书架、现实中的领导、领导力开发等栏目,能够使读者更清醒地了解自身的领导力水平,丰富领导学知识,并将理论与实践紧密结合,做到活学活用。
看到有短评说翻译的很准确,刚翻了几页,不太同意。比如第37页,Kurt Lewin的中文名字被翻译成“库尔特·卢因”,我认为更通用的译法是“柯特·勒温”。再比如83页personality,这本书翻译为个性,但在心理学里一般翻译为“人格”。比如书中提到的“big five personality dimensions”,叫“五大个性维度”估计没几个人懂,一般翻译为“大五人格”。
评分看到有短评说翻译的很准确,刚翻了几页,不太同意。比如第37页,Kurt Lewin的中文名字被翻译成“库尔特·卢因”,我认为更通用的译法是“柯特·勒温”。再比如83页personality,这本书翻译为个性,但在心理学里一般翻译为“人格”。比如书中提到的“big five personality dimensions”,叫“五大个性维度”估计没几个人懂,一般翻译为“大五人格”。
评分看到有短评说翻译的很准确,刚翻了几页,不太同意。比如第37页,Kurt Lewin的中文名字被翻译成“库尔特·卢因”,我认为更通用的译法是“柯特·勒温”。再比如83页personality,这本书翻译为个性,但在心理学里一般翻译为“人格”。比如书中提到的“big five personality dimensions”,叫“五大个性维度”估计没几个人懂,一般翻译为“大五人格”。
评分看到有短评说翻译的很准确,刚翻了几页,不太同意。比如第37页,Kurt Lewin的中文名字被翻译成“库尔特·卢因”,我认为更通用的译法是“柯特·勒温”。再比如83页personality,这本书翻译为个性,但在心理学里一般翻译为“人格”。比如书中提到的“big five personality dimensions”,叫“五大个性维度”估计没几个人懂,一般翻译为“大五人格”。
评分看到有短评说翻译的很准确,刚翻了几页,不太同意。比如第37页,Kurt Lewin的中文名字被翻译成“库尔特·卢因”,我认为更通用的译法是“柯特·勒温”。再比如83页personality,这本书翻译为个性,但在心理学里一般翻译为“人格”。比如书中提到的“big five personality dimensions”,叫“五大个性维度”估计没几个人懂,一般翻译为“大五人格”。
评分
评分
评分
评分
领导学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024