柯奈莉亚·芳柯,一九五八年出生于德国威斯特法伦,曾担任设计师与儿童图书插画家,一九九二年开始专职儿童文学创作及插图设计。
当初真的被这个名字惊艳到,但看完以后实在失望。情节和作者驾驭文字的能力真是低出我能忍耐的下限。应该说这是一本儿童读物,但我肯定不会给我女儿看,因为我担心她会被这书里强烈的恋父情结影响到……我认为书(尤其是幻想类的)第一大目标就是要让读者认可角色,又或者能对...
评分周围的人都不喜欢看书 宁愿打牌 我有时候觉得喜欢书是一件孤独的事情 没有同好 但是这本书不一样 这本书是我非常好的朋友 娓娓道来书的冒险书的故事和对书的喜爱之情
评分英國有寫《哈利波特》的J.K.羅琳,德國則有柯奈莉亞•馮克!一部讓人一開始就沈迷的作品,不僅讓人陶醉在它的美,在夜裡還會夢到其中的角色
评分文/楊照 我女兒三歲左右,想像發明了一個自己的朋友,叫做「笨瓜」。她常常慎重其事地告訴我們「笨瓜」怎麼怎麼了;或者當我們問她一些她回答不上來的問題(「妳不是說好今天應該洗頭的嗎?」,例如。)她會毫不猶豫把「笨瓜」拉出來當作解釋(「可是『笨瓜』不肯跟我一起去。...
评分在我还很小的时候,每看到一本自己喜欢的书,都会当书中的人物是真实存在,感受着他们的各种情感以及经历的各种趣事,偶尔看到邪恶角色也会有种恨的牙痒痒的感觉,反而,当书里的邪恶人物真的突然间从书页中出现在你面前,又该如何是好呢? 这本富有想象力的小说,就是在讲述...
2020.5.2读完了人生中的第一本德语原著!Tintenherz是我小时候就看过的一系列的魔幻故事,但是情节几乎已经记不清了。已经预计到了学习德语再次会扩充我的书架。(原来这本书最后Staubfinger没有回到他的故事里,大概是在墨水血里面)很多情节看德语版才重新发现(真是中文版仿佛啥也没看过...)
评分2020.5.2读完了人生中的第一本德语原著!Tintenherz是我小时候就看过的一系列的魔幻故事,但是情节几乎已经记不清了。已经预计到了学习德语再次会扩充我的书架。(原来这本书最后Staubfinger没有回到他的故事里,大概是在墨水血里面)很多情节看德语版才重新发现(真是中文版仿佛啥也没看过...)
评分2020.5.2读完了人生中的第一本德语原著!Tintenherz是我小时候就看过的一系列的魔幻故事,但是情节几乎已经记不清了。已经预计到了学习德语再次会扩充我的书架。(原来这本书最后Staubfinger没有回到他的故事里,大概是在墨水血里面)很多情节看德语版才重新发现(真是中文版仿佛啥也没看过...)
评分我受够这个故事了..设定还算喜欢...但是作为主角的姑娘真是怎么也爱不起来各种讨厌还多事orz...StauberFinger是坚持下来的动力没有之一..
评分2020.5.2读完了人生中的第一本德语原著!Tintenherz是我小时候就看过的一系列的魔幻故事,但是情节几乎已经记不清了。已经预计到了学习德语再次会扩充我的书架。(原来这本书最后Staubfinger没有回到他的故事里,大概是在墨水血里面)很多情节看德语版才重新发现(真是中文版仿佛啥也没看过...)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有