薄薄一本消磨整個月的乘車時光,純真的愛情故事,與其說是愛,倒有些像傾慕,少女對青年的瘋狂癡迷,懵懂青年的半推半就至無時無刻不思念。 雖則分離後少女突然病逝的結局有些老掉牙,但與性無涉的愛情讀來愉悅可愛,簡簡單單最是美好。
评分如题。 爱拉马丁的灵魂。 如果,上天真的给每个人一个回到古代的机会。 这种假设我以前都嗤之以鼻的。 但现在我要大声的回答: 请让我回到拉马丁的时代吧! 在他和司汤达促膝长谈时,我愿意跪在一边斟茶送水。 还有,在他和雨果拥抱的时候,亲眼看看他们眼中的光。 法国人...
评分拉马丁向来多情,和所有文人一样,他的俊美外表似乎更为这翩翩风度加上些许筹码。窃以为《格拉齐耶拉》的迷人之处有二:如那不勒斯天空般停滞不前的爱情,和诗人日益澎湃的政治热情。 有人说拉马丁本应是女子。我看未必。就像他的后人桑夫人,其性格中层次不齐地闪现着...
评分小说本身也许是基于几件真实的情感经历,但那种居高临下的程式化爱情潜意识惹人生厌。 对方一定要贫穷、低下却又美貌、单纯、忠贞,而自己除了拥有对方一定要惊讶的才华、身份、俊美,以及掺杂在恩惠式的爱意中的荒唐的怜悯心外,并无什么真心真意的付出,最后对方却要殉身,以...
评分如题。 爱拉马丁的灵魂。 如果,上天真的给每个人一个回到古代的机会。 这种假设我以前都嗤之以鼻的。 但现在我要大声的回答: 请让我回到拉马丁的时代吧! 在他和司汤达促膝长谈时,我愿意跪在一边斟茶送水。 还有,在他和雨果拥抱的时候,亲眼看看他们眼中的光。 法国人...
我还挺喜欢翻译的……就是这本其实不读也罢ˊ_>ˋ现在看来是有些作的
评分陆蠡的翻译,总会出现极为雅致的词,让人喜爱不已。
评分陆蠡1908年生人,译笔古奥雅致,除三联这版,安徽人民出版社也出过这本,买过后者,没成想采用的还是陆蠡的译本,读得辛苦
评分陆蠡1908年生人,译笔古奥雅致,除三联这版,安徽人民出版社也出过这本,买过后者,没成想采用的还是陆蠡的译本,读得辛苦
评分陆蠡的翻译,总会出现极为雅致的词,让人喜爱不已。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有