圖書標籤: 茨維塔耶娃 傳記 蘇俄文學 俄羅斯文學 俄羅斯 詩歌 詩 文學
发表于2024-11-25
詩歌 戰爭 死亡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
瑪麗娜·茨維塔耶娃終於被公認為這個世紀俄羅斯的大詩人之一。她被譽為像帕斯捷爾納剋和裏爾剋那樣的大詩人;安娜·阿赫瑪托娃視之為競爭對手。她的作品曆經波摺纔能刊齣,她的一些重要作品僅在死後纔能齣版。最近二十年,茨維塔耶娃生活和著作的趣味,已日益受到她自己國傢的重視。她越來越多的作品被齣版和翻譯。她的贊賞者包括瞭約瑟夫·布羅茨基和蘇珊·桑塔格。在巴黎,茨維塔耶娃的著作放滿瞭書店的書架。在紐約和波士頓,剋萊爾·布魯姆嚮擠得密密簇簇的聽眾朗誦她的詩。在俄羅斯,茨維塔耶娃專傢一茬接一茬,她的傳記、書信和同時代人的迴憶被廣泛地閱讀,她業已成為崇拜的對象。年老和年輕的遊客前往她在莫斯科的故居,在牆上寫下她的詩句,一如她從前做過的。這個復活是怎樣發生的?無疑是齣自她的詩歌力量。茨維塔耶娃強調她不屬於自己的時代,詩人不屬於一個時代,而屬於所有時代,不屬於一個國傢。而屬於所有國傢。她歌唱愛的熱情和對美好的遠方的渴望,歌唱疏遠和孤獨。死亡永遠與她在一起。
“流放、漠視、迫害和自殺或竟是革命後俄國詩人的命運,但可能隻有瑪麗娜·茨維塔耶娃經曆瞭這一切。”
評分她是帶著人的韆百種漏洞、創傷和無可比擬的熱情、天賦,飛往瞭永不會消逝的未來。這本的整體顯然不如薩基揚茨的三捲本,翻譯也有很大的不足,但還是給瞭些不同的角度和資料。
評分沒看齣天纔在哪裏
評分究竟有多少人住在你的房間裏 又有誰住進瞭你的心裏 你的情人 真不少
評分這本書的翻譯很糟糕,有部分簡直像是機翻,你把它字字對應翻譯成英文,反而更好懂些。 這本書的作者愛茨維塔耶娃嗎?我很懷疑。這本書讓我覺得她除瞭纔華一無是處,人格太有缺陷瞭
「她痛恨這一切。她不能接受革命或共產主義,一如她不能接受任何教條——宗教或世俗的教條——限制她作為個人、作為詩人的自由。」 越來越能接受和理解文學、藝術、哲學等方面一切創造的天才。尤其看完《心之全蝕》後(看的過程中和看過後的最初都有多處不能忍受的厭惡反感與難...
評分「她痛恨這一切。她不能接受革命或共產主義,一如她不能接受任何教條——宗教或世俗的教條——限制她作為個人、作為詩人的自由。」 越來越能接受和理解文學、藝術、哲學等方面一切創造的天才。尤其看完《心之全蝕》後(看的過程中和看過後的最初都有多處不能忍受的厭惡反感與難...
評分「她痛恨這一切。她不能接受革命或共產主義,一如她不能接受任何教條——宗教或世俗的教條——限制她作為個人、作為詩人的自由。」 越來越能接受和理解文學、藝術、哲學等方面一切創造的天才。尤其看完《心之全蝕》後(看的過程中和看過後的最初都有多處不能忍受的厭惡反感與難...
評分「她痛恨這一切。她不能接受革命或共產主義,一如她不能接受任何教條——宗教或世俗的教條——限制她作為個人、作為詩人的自由。」 越來越能接受和理解文學、藝術、哲學等方面一切創造的天才。尤其看完《心之全蝕》後(看的過程中和看過後的最初都有多處不能忍受的厭惡反感與難...
評分「她痛恨這一切。她不能接受革命或共產主義,一如她不能接受任何教條——宗教或世俗的教條——限制她作為個人、作為詩人的自由。」 越來越能接受和理解文學、藝術、哲學等方面一切創造的天才。尤其看完《心之全蝕》後(看的過程中和看過後的最初都有多處不能忍受的厭惡反感與難...
詩歌 戰爭 死亡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024