《营造法式》译解

《营造法式》译解 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华中科技大学出版社
作者:
出品人:
页数:470
译者:王海燕
出版时间:2014-7-1
价格:78.00元
装帧:平装
isbn号码:9787560971087
丛书系列:
图书标签:
  • 建筑
  • 建筑史
  • 有译文、解释、注解
  • 建筑理论
  • 讲解比较细
  • 建筑(中国建筑史)
  • 传统建筑
  • Architecture
  • 营造法式
  • 李诫
  • 宋代建筑
  • 建筑史
  • 古籍
  • 译注
  • 传统建筑
  • 营造
  • 技术史
  • 中国建筑
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《营造法式译解》由宋朝李诫撰,王海燕注译。《营造法式》集我国古代建筑科学与艺术巅峰状态之大成,详细记录和整理了宋代建筑方面的制度、做法、用工、图样等资料,是一部研究宋代建筑以及我国古代建筑技术必不可少的参考书。《营造法式译解》适合古代建筑研究者阅读。

《营造法式》译解 一部深度剖析中国古代建筑技术与管理智慧的集大成之作 书籍简介 《营造法式》是中国宋代官方颁布的、迄今为止世界上现存最完整、最系统的古代建筑技术规范与制度典籍。这部由官方主持编撰的巨著,不仅是研究中国古代建筑史、技术史的“活化石”,更是中国古代国家治理体系在工程领域实践的缩影。本书《营造法式》译解,旨在以前所未有的深度与广度,对这部经典进行系统性的梳理、解读与阐释,力求还原其在宋代社会的真实面貌,并挖掘其跨越千年的科学价值与文化内涵。 本书的撰写团队由多位长期致力于中国古建筑研究、木结构力学分析及历史文献考证的资深学者组成。我们深知,《营造法式》的原文晦涩难懂,术语专业性强,且文字跨越千年,对现代读者构成巨大的阅读壁垒。因此,本书的使命并非简单地进行逐字逐句的翻译,而是致力于构建一座沟通古代匠心智慧与现代认知体系的桥梁。 结构与内容深度解析 本书的编排遵循了对原书体例的尊重,同时融入了现代学术研究的逻辑框架,分为总论、分篇详释与专题研究三大核心板块。 第一部分:总论——历史背景、文献价值与时代意义 本部分首先详尽考证了《营造法式》的成书背景、编撰历程及其在宋代官方工程管理中的核心地位。我们考察了宋徽宗时期对建筑规范化、标准化管理的迫切需求,以及李诫等主持编撰过程中的学术贡献。 文献流传与版本考辨: 细致比对了不同抄本、刻本之间的差异,明确了我们此次译解所依据的核心底本,确保了文本的准确性。 “法式”的制度内涵: 深入探讨了《营造法式》如何超越一本技术手册,成为一套严密的工程法律、财务预算与质量控制体系,反映了宋代“格物致知”的科学精神。 与同时期世界建筑规范的比较: 简要对比了同时期拜占庭、欧洲乃至伊斯兰世界的工程记录,突显《营造法式》在系统性、精确度及图示化方面的世界领先地位。 第二部分:分篇详释——核心技术体系的逐层解构 《营造法式》全书共三十六卷,本书的译解工作主要聚焦于对这些技术章节的“活化”与“可视化”。我们采取“原文重述—术语释义—结构剖析—现代映射”的四步走模式进行阐述。 1. 材度与分制(卷一至卷三): 这是全书的基石。我们详尽解释了宋代工程中“材”的确定方法,如何从建筑的尺度(如“材分图”)推导出所有构件的比例。本书特别绘制了大量精确的辅助图表,用现代的度量衡来校准和展示“材”与“分”的精确关系,解决长期以来学界对“材”的理解偏差问题。 2. 斗栱与模作(卷四至卷九): 斗栱系统是理解中国古建筑结构力的关键。本部分投入了最大篇幅,不仅逐一解释了“六铺作”、“八铺作”等复杂组合的名称和叠架方式,更利用三维模型图解的形式,展示了不同斗栱类型在受力传导上的差异。对于“模作”中对“櫫”、“昂”、“材”、“拱”的精确量值计算,我们提供了详细的代数推导过程,使读者能够理解其背后的几何学原理。 3. 瓦作、石作与台基(卷十至卷十四): 本部分详细解读了屋顶构造的防水、排水和承重系统。我们重点梳理了歇山、悬山、攒尖等不同屋顶形式下的瓦片铺设方式(如“瓦当”、“盖”的层叠关系),以及在不同等级建筑中台基(须弥座、叠涩出檐)的定制规范。 4. 殿堂、楼阁与园林(卷十五至二十三): 这部分是关于具体建筑类型营造法的实践篇章。我们对比了宫殿、寺观、厅堂、楼阁在平面布局(如开间、进深)和立面处理上的差异。特别是针对园林部分,我们解析了叠山理水、花窗隔断的技术要求,并探讨了其与《营造法式》主体制度的兼容性。 5. 营造制度与工程管理(卷二十四至三十六): 这部分内容是本书的价值亮点之一。我们详细阐释了宋代官方工程项目的预算、招标、材料采购、工匠分级(“工匠品级论”)、检验与赏罚的完整流程。特别是对“料例”、“用例”的解读,揭示了宋代在大型公共工程中实现成本控制和材料标准化的先进管理手段。我们深入分析了“料例总括”中对木材等级、用量定额的严苛规定,展现了其在防止工程腐败和保障质量上的制度性努力。 第三部分:专题研究——跨学科的对话与应用 为拓宽读者的视野,本书最后设置了三个专题研究: 宋代木材科学与耐久性研究: 结合现代材料学,分析《营造法式》对不同树种(如松、柏、楠木)在不同部位使用的规定,探究古人对木材收缩率、抗腐蚀性的经验积累。 《营造法式》的结构力学再审视: 运用有限元分析的初步概念,对如铺作间跨度、出檐深度等关键结构参数进行现代力学模拟验证,评估其结构的合理性和冗余度。 制度的延续与演变: 简要对比明清《工部工程做法则例》等后续规范,勾勒出《营造法式》在后续中国建筑规范体系中的传承与演变脉络。 本书特色 1. 图文并茂的视觉还原: 摒弃传统晦涩的文字描述,配以数百幅由专业古建筑测绘师依据文献绘制的精确剖面图、平面图和节点详图,实现“一图胜千言”。 2. 多维度注释体系: 对每一个专业术语,设置了三层注释:一是字面含义(直译),二是历史语境(典故),三是现代工程学对应(功能与原理)。 3. 强调实践的再现性: 本书的译解目标是使一位具备基本工程知识的现代读者,能够理解并尝试依照宋代的规范,构建一个符合原制的小型构件或结构单元,真正做到“可学、可用、可验”。 《营造法式》译解,不仅是对一部古代典籍的学术整理,更是对中华民族数千年建筑智慧的致敬与传承。它将带领读者穿越时空,亲身体验宋代建筑师、工匠们严谨的科学精神与精湛的非凡技艺。阅读本书,您将获得对中国传统建筑结构体系最全面、最深入的理解。

作者简介

目录信息

读后感

评分

掩卷长叹~特别感谢梁思成等前辈在中国古建筑研究方面做出的这么伟大的贡献,而且是在战乱、饥荒、文革等动荡的时代背景下,兢兢业业勤勤恳恳踏踏实实地通过走访勘测大江南北各地的古建来比对论证如天书一般的《营造法式》原文,最终翻译甚至部分校正了《营造法式》。 ...  

评分

建筑工业出版社(简称“建版”)的《营造法式图样》,辑齐了《营造法式》一书中的全部图样,看网上有人说“建版”这书不如中国书店版的《营造法式》。个人认为从欣赏的角度来说《营造法式图样》倒比中国书店版的好。 中国书店版的《营造法式》分上下两册,上册为文字,...  

评分

所以我在90年代游览宁波天一阁的时候买过一本小小的册子《营造法式》。现在希望能读读线装本的,呵呵。

评分

掩卷长叹~特别感谢梁思成等前辈在中国古建筑研究方面做出的这么伟大的贡献,而且是在战乱、饥荒、文革等动荡的时代背景下,兢兢业业勤勤恳恳踏踏实实地通过走访勘测大江南北各地的古建来比对论证如天书一般的《营造法式》原文,最终翻译甚至部分校正了《营造法式》。 ...  

评分

《营造法式》注释,无疑是一本好书。 首先,这无疑是对宋代建造语境转化为当代建筑科学的最代表之作。后来对《营造法式》的解释,大多没有跳出这里画好的框架。 那么,梁老在这本著作中整合的究竟是什么样的框架?简单来讲就是梁说的“中国木构体系”,一种有别...  

用户评价

评分

初拿到《营造法式》译解,我首先被其精美的装帧设计所吸引。厚实的纸张,典雅的字体,以及封面那若隐若现的古代建筑纹样,都散发出一种沉静而内敛的艺术气息。翻开书页,扑面而来的是一种历史的厚重感,以及一种探索未知的期待。作为一名对历史建筑抱有浓厚兴趣的普通爱好者,我一直渴望能深入了解中国古代的建筑体系,而《营造法式》正是这座宝库的钥匙。然而,原著的古文实在令人生畏,很多时候只能望文生义,难以真正把握其精髓。这本译解的出现,恰好弥补了这一遗憾。译者们不仅对原文进行了细致的考证和注释,更重要的是,他们用一种非常易于理解的方式,将那些复杂的建筑概念和技术原理进行了阐释。书中对于不同类型的木材、石材的选用标准,对于构件之间的连接方式,以及对于整体建筑布局的考虑,都进行了详尽的说明。特别是关于“材”的计算方法,以及如何根据“材”来确定各个构件的尺寸,这部分内容对我来说尤其具有启发性。它让我明白,古代建筑并非只是简单的堆砌,而是一套严谨而科学的体系。通过阅读这本书,我仿佛穿越了时空,亲身站在了古代的工匠身旁,感受他们如何用双手和智慧,将一砖一瓦、一木一石,化为不朽的建筑杰作。

评分

我一直对中国古代的城市规划和建筑布局非常感兴趣。《营造法式》译解,为我提供了一个绝佳的视角来深入了解这方面的知识。书中不仅讲解了建筑物的个体,更重要的是,它阐述了建筑群落的组织方式,以及它们在整个城市空间中的功能和意义。我尤其被书中关于宫殿、坛庙、府邸等不同类型建筑的布局原则所吸引。例如,对于宫殿建筑,它强调了中轴对称、层层递进的空间序列,以及通过高低错落的屋顶和色彩鲜明的装饰,来营造出皇权的威严和神圣感。而对于寺庙,则更注重宗教氛围的营造,通过院落的组合和佛殿的朝向,来体现佛教的慈悲与庄严。这本书让我明白了,中国古代的建筑,不仅仅是遮风挡雨的场所,更是承载着文化、政治、宗教和社会思想的载体。译者们对这些文化内涵的挖掘和阐释,让我在阅读技术细节的同时,也能感受到中华文明的博大精深。它让我更加深刻地理解,为何中国的传统建筑能够历经千年而不衰,并始终散发着独特的魅力。

评分

《营造法式》译解,这本书的名字本身就带着一种古老而庄重的气息,仿佛在向我们展示着一个失落时代的智慧宝藏。作为一个对中国传统建筑文化充满好奇的读者,我早已对《营造法式》这部宋代经典建筑学巨著有所耳闻,但其原文艰深晦涩,一直让我望而却步。直到我遇到了这本《营造法式》译解,才真正打开了通往这座知识殿堂的大门。书中对原文的细致拆解,对每一个术语、每一处工艺的深入解读,都让我感受到译者团队的严谨与用心。他们不仅仅是将古文翻译成白话,更是将其中蕴含的建造逻辑、材料特性、乃至当时的社会经济背景都一一梳理清楚,使得原本如同天书般的文字变得生动鲜活,充满可读性。我尤其喜欢书中对于一些具体构件的图解和说明,比如斗拱的层层叠叠,梁架的榫卯结构,这些在古代工匠手中化腐朽为神奇的技艺,通过译解的文字和图示,在我脑海中逐渐勾勒出清晰的轮廓,让我不禁惊叹于古人的智慧与创造力。这本书的出版,对于任何想要了解中国古代建筑,特别是皇家宫殿、寺庙等宏伟建筑的读者来说,无疑是一份珍贵的礼物。它不仅满足了我的求知欲,更激发了我对传统工艺和美学的进一步探索。

评分

《营造法式》译解,这本书的价值,在我看来,绝不仅仅是停留在对一部古籍的翻译上,它更像是在为我们重塑一段历史,重塑一种文明。译者团队的付出,体现在每一个细节之中。他们不仅是文字的搬运工,更是知识的传播者和文化的守护者。通过这本书,我不仅学习到了中国古代建筑的技术规范,更重要的是,我感受到了那份源远流长的文化传承。书中对于某些工艺的解释,比如木材的烘干、防潮处理,或者金属构件的锻造和连接,都让我看到了古代工匠在材料运用和工艺创新方面的超凡能力。这些知识,即使在今天看来,也依然有着重要的参考价值。这本书,让我对中国传统建筑的敬畏之情油然而生,也让我更加坚信,传承和发扬中华优秀传统文化,是我们这个时代的重要使命。它是一本值得反复阅读、细细品味的宝藏。

评分

对于我这样一名非专业人士来说,接触《营造法式》这样一部巨著,其难度可想而知。原版的古文,晦涩的术语,以及其庞大的体系,都构成了巨大的阅读障碍。这本《营造法式》译解,则像一座精心搭建的桥梁,连接了我和这部伟大的文化遗产。它不仅仅是文字的翻译,更是一种思想的传递和知识的梳理。译者们在保留原著精髓的基础上,加入了大量注释、图解和拓展阅读,使得那些原本可能被忽略的细节,都变得清晰可见。我特别欣赏书中对一些常用术语的解释,它们不仅解释了词语本身的意思,还结合了当时的语境和实际应用,让我能够更准确地理解其含义。例如,关于“方”、“材”的比例关系,书中给出了详细的计算步骤和图示,让我对古代建筑的模数制有了初步的认识。这种循序渐进的引导方式,让我在不知不觉中,就掌握了许多原来认为遥不可及的专业知识。这本书的阅读体验,让我深刻体会到“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”的道理。它让我从“知道”《营造法式》,到“喜欢”《营造法式》,再到“乐于”探索《营造法式》的奥秘。

评分

作为一名平面设计师,我对建筑的形态、比例和构成有着天然的敏感。《营造法式》译解,为我打开了一个全新的设计灵感宝库。书中那些精巧的榫卯结构,那些富有韵律感的斗拱组合,那些比例严谨的屋顶曲线,无不展现出东方设计的独特智慧和审美情趣。我尤其喜欢书中对木构件的精细划分和命名,这些规范化的术语,本身就具有一种强烈的视觉语言。译者们通过大量的图例和表格,将这些复杂的结构关系可视化,让我能够清晰地看到每一个构件在整体中的作用,以及它们之间是如何相互连接、相互支撑的。这对于我学习和理解形式构成、比例关系,甚至色彩搭配(虽然书中主要关注结构,但对材料和构件的描述也暗示了色彩的应用),都提供了极大的帮助。这本书不仅让我学习了古代的建筑技艺,更让我领略了中国古代工匠的设计哲学。他们追求的是一种和谐、统一、富有秩序感的美,这种美,是建立在对自然规律的深刻理解和对材料特性的充分利用之上的。

评分

我一直相信,真正的美学,往往蕴藏在最朴素、最实用之中。《营造法式》译解,正好印证了这一点。这本书没有华丽的辞藻,没有煽情的叙述,而是以一种近乎“枯燥”却又无比迷人的方式,向我展示了中国古代建筑的精妙之处。它不像很多普及读物那样,仅仅停留在表面现象的描述,而是深入到技术层面,去剖析每一个设计、每一个工艺背后的逻辑和考量。我印象最深刻的是书中关于“斗拱”的讲解。在许多人的印象中,斗拱只是纯粹的装饰,但通过这本书的解读,我才了解到,它实际上是承担着传递荷载、平衡受力、增加稳定性的重要结构部件。译者们不仅解释了斗拱的各种形式和组合方式,还通过图示和文字,生动地展示了它如何巧妙地将屋顶的巨大重量分散到柱子上,从而保证了建筑的稳固。这种对技术细节的关注,让我对中国古代建筑的工程师们充满了敬意。他们不仅是艺术家,更是伟大的技术创新者。这本书让我重新认识了“匠心”二字,它不是凭空而来的灵感,而是源于对材料的深刻理解、对力学的精准把握,以及对每一个细节的极致追求。

评分

在阅读《营造法式》译解的过程中,我常常被书中那些精妙的设计和严谨的逻辑所折服。它不仅仅是一部建筑学著作,更是一部关于智慧和实践的百科全书。译者们通过细致的梳理和清晰的讲解,将那些原本深奥的建筑原理变得通俗易懂。我尤其喜欢书中关于“模数制”的介绍,它让我明白,中国古代建筑并非依靠经验的随意发挥,而是有一套科学的比例体系作为指导。从整体的布局到局部的构件,都遵循着一定的比例关系,从而保证了建筑的和谐与统一。这种数学化的设计思路,让我对古代工匠的智慧感到由衷的赞叹。此外,书中还穿插了一些古代的文献资料和考古发现,这些都为译文的解读提供了有力的佐证,也让整个阅读过程更加充实和生动。这本书,让我不仅仅是了解了《营造法式》本身,更是通过它,窥见了中国古代社会的方方面面。

评分

我一直认为,了解一个民族的文化,最直接的方式之一就是去理解他们的创造物。《营造法式》译解,就是这样一本让我能够“读懂”中国古代文明的优秀读物。它没有空洞的理论,没有玄虚的概念,而是从最实在的建筑技术入手,向我展示了古代中国社会的组织结构、技术水平、以及人们的生活方式。书中对于人力、物力的组织和调配,对于施工流程的规划和管理,都体现了高度的组织能力和效率。它让我看到了一个高度发达的古代国家,如何能够集中力量,完成如此宏伟的工程。更重要的是,这本书也让我对“工匠精神”有了更深刻的理解。在那个没有现代机械的时代,一切都依赖于工匠的双手、智慧和汗水。他们对每一个环节都精益求精,对每一个构件都力求完美,这种对职业的敬畏和对自己作品的负责,是现代社会非常值得借鉴和学习的宝贵品质。

评分

坦白说,在读《营造法式》译解之前,我对中国古代建筑的认识,更多地停留在一些宏观的印象,比如故宫的红墙黄瓦,或者寺庙的飞檐翘角。这本书的出现,彻底颠覆了我以往的认知。它让我看到了隐藏在这些宏伟建筑背后,那些精密的计算、严谨的工艺,以及背后那套完整的技术体系。译者们对原文的解读,就像是在给这些古老的建筑注入新的生命。他们不仅仅是在解释文字,更是在复原一种失落的技艺,一种失落的思维方式。我特别被书中关于“做法”的描述所吸引,这些“做法”就是古代工匠世代相传的经验和智慧的结晶。例如,书中对如何处理木材的防腐防虫,如何进行木材的连接以保证结构的稳定性,以及如何进行屋顶的防水和排水,都进行了非常细致的说明。这些看似基础的细节,却是保证整个建筑能够长久屹立的关键。通过这本书,我才真正理解了“慢工出细活”的真谛,以及传统工艺的价值所在。

评分

翻译和解读尚可,就是配图太少,很多地方看着不方便。

评分

整体解读挺不错的,比较全,里面专业问题也解释的比较清楚,宋代和清代法式区别划分明确,对看不懂古文的,比较通俗。

评分

内容一般,翻译了一遍而已.印刷,装订次.

评分

内页纸张不好,开本太小。内容没什么好评价的,不如《营造法式注释》。

评分

挺好的一本书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有