文學的概念

文學的概念 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中央編譯齣版社
作者:(日) 鈴木貞美
出品人:
頁數:336
译者:王成
出版時間:2011-8
價格:68.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787511709691
叢書系列:
圖書標籤:
  • 文學理論
  • 鈴木貞美
  • 日本
  • 文學
  • 文學研究
  • 文學史、文學批評及理論
  • 學術
  • 概念史
  • 文學
  • 概念
  • 哲學
  • 思想
  • 閱讀
  • 文本
  • 錶達
  • 批評
  • 創作
  • 理論
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《文學的概念》也是為瞭迴答這個問題創作的。從這個意義上說.《文學的概念》會成為開闢迄今為止的日本文藝批評和“文學”基礎研究的第一步.這一研究工作也將伴隨弄清今天被公認的“文學”觀和“文學史”觀的精髓是何時、又是如何形成的。不管是處於文學的內部、外部.還是處於文本的內部、外部,如何重新組閤、重新構建像雷奈•維勒剋所說的“具有曆史感的人文學”,這難道不是今天受到質問的根本問題嗎P這是為瞭提問“文學能做什麼、沒有做到什麼”時所需要的。

著者簡介

鈴木貞美,1947年齣生,學術博士,人類文化研究機構,國際日本文化研究中心教授,綜閤研究大學院大學文化科學研究科教授。主要著作:《日本的“文學”概念》(作品社,1998年)、《棍井基次郎的世界》(作品社,2001年)、《日本文藝史——錶現的源流》全八捲(策劃編輯,河齣書房新社,1986—2006年)、《日本的文化民族主義》(平凡社,2006年;武漢大學齣版社2008年齣版中譯本)、《閑寂·空寂·幽玄——“日本特色”之路》(閤編,水聲社,2006年)、《多重危機下的生命觀探究》(作品社,2007年)、《自由之壁》(集英社,2009年)、《“日本文學”的成立》(作品社,2009年)、《文化史視野中的日語“常識”問答》(平凡社,2011年)等。王成,1963年齣生於山東諸城,1985年畢業於山東大學外文係,1987年畢業於北京日本學研究中心,1998年畢業於日本立教大學,獲文學博士學位。現任清華大學教授,主要從事日本文學的教學和研究工作。在國內外學術刊物上發錶論文三十餘篇,翻譯著作約五十萬字,翻譯作品有:《小說的方法》(颱灣麥田齣版,2008年8月)、《修養》(中央編譯齣版社,2009年4月)、《曆史與反復》(中央編譯齣版社,2011年1月)、《文學的概念》等。

圖書目錄

中文版序言
“文學”的今天——當前。為什麼要討論“文學"的概念?
第一章 關於文學的疑問——問題的所在和研究方法
第一節 模糊不清的“文學
第二節 習慣的陷阱、曆史的陷阱——先行研究的問題所在
第二章 英語和漢語中的“文學”——範疇與基本理念
第一節 英語“Literature”的多義性及其近代性
第二節 中國“文學”的曆史
第三章 “文學”的接受與重組——從古代到近世
第一節 從古代到中世
第二節 近世的“文學”與體裁意識
第三節 德川時期的文化民族主義
第四章 翻譯詞“文學”的誕生
第一節 “literature”與“文學”的邂逅
第二節 “日本文學”的開端
第三節 過渡期的“文學
第五章 觀念及其製度
第一節 明治的文化教養與和漢學的復興
第二節 “文學”與東京大學
第六章 近代“文學”的成立
第一節 “改良”的思想
第二節 《小說神髓》是經典嗎
第七章 概念的鬥爭
第一節 論爭的季節
第二節 需要探討的概念
第八章 近代“文學”的確立與發展
第一節 近代“文學”的確立
第二節 斷裂與顛倒、發生與擴展
第九章 “近代文學”的概念
第一節 戰後批評的策略
第二節 “近代文學”觀的形成
第十章 “日本近代文學”的起源
第一節 現實主義史觀的陷阱
第二節 “寫生”——理念與錶現
第十一章 重組的策略
第一節 新的分析坐標——“近代的超剋”
第二節 “近代的超剋”——發生與展開
第三節 “私小說”的神話與真相
第十二章 結論——通往文藝史的方嚮
後記
譯後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

原载2012年8月5日《南方都市报・阅读周刊》 现代汉语的双音词有一大部分来自日本,或者即便能在中国典籍中找到源头,也往往要出洋重新组装一番。经过惯用汉字而又追逐西学的近代日本人改造,不少传统语汇摇身一变,成为足以与晚近西方概念对应的新名词。“文学”便是如此...  

評分

原载2012年8月5日《南方都市报・阅读周刊》 现代汉语的双音词有一大部分来自日本,或者即便能在中国典籍中找到源头,也往往要出洋重新组装一番。经过惯用汉字而又追逐西学的近代日本人改造,不少传统语汇摇身一变,成为足以与晚近西方概念对应的新名词。“文学”便是如此...  

評分

原载2012年8月5日《南方都市报・阅读周刊》 现代汉语的双音词有一大部分来自日本,或者即便能在中国典籍中找到源头,也往往要出洋重新组装一番。经过惯用汉字而又追逐西学的近代日本人改造,不少传统语汇摇身一变,成为足以与晚近西方概念对应的新名词。“文学”便是如此...  

評分

另外,高田卫(1930-)指出:不仅仅是上田秋成,德川中期的文学包括“芜村的俳谐、源内的谈义本、绫足的片歌复兴等,在各种文艺体裁中,形式性得到自觉的加强”。他论述道,“以个体思维成熟为前提的、形式性(基于内心世界的、与作者的个体契机相通的自觉)近代化”“成为文学...

評分

另外,高田卫(1930-)指出:不仅仅是上田秋成,德川中期的文学包括“芜村的俳谐、源内的谈义本、绫足的片歌复兴等,在各种文艺体裁中,形式性得到自觉的加强”。他论述道,“以个体思维成熟为前提的、形式性(基于内心世界的、与作者的个体契机相通的自觉)近代化”“成为文学...

用戶評價

评分

近來少見的好譯作!

评分

梳理的很明白,就是翻譯太晦澀……瑞思拜

评分

非常好看,論述日本“文學”概念的現代轉型,思辨能力強,分析精到,書中的概念圖錶真的很厲害!看瞭看作者是法文係畢業的,估計藉鑒瞭不少符號學、語義學和話語分析的思路。

评分

梳理瞭現代意義上的文學概念在日本的形成。

评分

非常好看,論述日本“文學”概念的現代轉型,思辨能力強,分析精到,書中的概念圖錶真的很厲害!看瞭看作者是法文係畢業的,估計藉鑒瞭不少符號學、語義學和話語分析的思路。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有