伊勢物語

伊勢物語 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:角川学芸出版
作者:石田 穣二
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:1979-11
价格:JPY 700
装帧:文庫
isbn号码:9784044005016
丛书系列:
图书标签:
  • 物語
  • 日本文学
  • 日本古典文学
  • 和歌
  • 古典文学
  • 伊势物语
  • 日本古典文学
  • 物语文学
  • 古典小说
  • 日本古代故事
  • 和风文学
  • 源氏物语
  • 传统叙事
  • 江户时代
  • 文学经典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

台湾彰化县人,1933年出生于上海日租界。1952年入读台湾大学中文系,师从台静农等名师,后留校任教,专攻六朝文学、中日比较文学。历任美国华盛顿大学、斯坦福大学、伯克利大学,捷克查理斯大学客座教授。作品曾获中国时报文学奖、台北文学奖、中兴文艺奖等。

目录信息

读后感

评分

伊势物语 在《源氏物语》的注释中多次提到,又想了解一下林文月的翻译,所以把两个版本的都借来看看。 对女人哀恋 还有对皇后的哀恋 到别处去 源氏物语 或者说日本物语都有承此种套路吧 而在原业平对皇帝妃子藤原高子的爱而不得,后被流放,仿佛源氏物语把这部分拆分成两个人了...  

评分

终究还是收了丰译版的《伊势物语》,加之之前的林译版,及一名为“曼熳”的译者所著,《伊势物语》已有三版译文在手,三番对比,译笔各异,倒也有趣。 丰译简劲清淡,五言短歌质朴淡薄,颇有风致。林译相交之下更有一份女性的温润与细腻,通篇下来悠然雅趣,楚辞体深邃华丽,另...  

评分

刊于《文艺报》2011-09-14 文/陈嫣婧 近期,译林出版社推出了林文月的四卷译作,都是日本平安朝时期的作品,《源氏物语》和《枕草子》都先已有丰子恺和周作人两位先生的译本,为人所熟知。《伊势物语》虽也有丰先生译本,但当时的人文社和上海译文社都将其与另外两则物语《...  

评分

我很喜欢林文月先生的《枕草子》,但却不是那么喜欢这本<伊势物语>,归根结底这是日本歌物语的经典之作,对和歌的翻译要求就很高。可是林先生的楚辞体翻译却感觉有些雕琢过头,失去了原文朴素的风致。每每读到中心的和歌时我就出戏,把精神全放在理解拗口的楚辞去了。中国的楚辞...  

评分

林文月的散文,不起波澜的文字间,有一股从容不迫的气度。在《京都一年》中,林文月以一个旅游者的眼光来看待20世纪70年代初期的日本生活,“文笔细致,收放自如”。 游乐设备,游乐设施www.zzjjl.com.cn  

用户评价

评分

文言文和口语前后对照,很严谨的一本书。可惜手头只有文库版,口水ハードカバー(¯﹃¯)

评分

文言文和口语前后对照,很严谨的一本书。可惜手头只有文库版,口水ハードカバー(¯﹃¯)

评分

文言文和口语前后对照,很严谨的一本书。可惜手头只有文库版,口水ハードカバー(¯﹃¯)

评分

文言文和口语前后对照,很严谨的一本书。可惜手头只有文库版,口水ハードカバー(¯﹃¯)

评分

文言文和口语前后对照,很严谨的一本书。可惜手头只有文库版,口水ハードカバー(¯﹃¯)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有