台湾彰化县人,1933年出生于上海日租界。1952年入读台湾大学中文系,师从台静农等名师,后留校任教,专攻六朝文学、中日比较文学。历任美国华盛顿大学、斯坦福大学、伯克利大学,捷克查理斯大学客座教授。作品曾获中国时报文学奖、台北文学奖、中兴文艺奖等。
这本书是新经典译丛出的?还有编号,这个专辑选的书很神奇的,有这么两本物语,还有一本《洛丽塔》,其中的共通点在哪,我愣是理解不了。 这书有《伊势物语》和《竹取物语》,后者讲的辉夜姬的故事应该算是动画片题材,或者说是安徒生童话模式吧?认真说来,是比较适合...
评分伊势物语 在《源氏物语》的注释中多次提到,又想了解一下林文月的翻译,所以把两个版本的都借来看看。 对女人哀恋 还有对皇后的哀恋 到别处去 源氏物语 或者说日本物语都有承此种套路吧 而在原业平对皇帝妃子藤原高子的爱而不得,后被流放,仿佛源氏物语把这部分拆分成两个人了...
评分首先赞一下这一套书的封皮设计.要是这本书的封面不是这样好,估计压根就不会买. 伊势物语成书在日本平安朝,约十世纪中叶,是最早的和歌物语. 但成书过程跨度较大,大概是经过多人的补缀和增改. 想来中国同时期的文学作品,类似的只能是唐朝的传奇,而今读起来也不好懂,可以想象日...
评分最早闻得林文月大名还是老掉牙的《源氏物语》丰译林译之争,但由于已经一册丰译在手也就未曾再动过另购的打算,去年译林非常有诚意的出了一套装帧精美的林氏译本,便选择了唯一未曾收过的《十三夜》作为体验林文月译文妙处的试验田。此番偶然在图书大厦闲逛顺手拿起单放在一侧...
评分日本人的性观念自古以来都很开放,儿子除了不可染指亲生母亲以外,与父亲的其他妻妾,或与同父异母的姐妹发生性关系,竟然都不受指责。 贞操观以及女子在婚前必须保持处女之身,是唐朝中日交往之中,随着儒家思想输入日本,对懵懂的日本人起的一点性启蒙。但“贞操”对于日本...
这本书最吸引我的地方,在于它对“美”的执着探讨,无论是在文学形式上,还是在人物的行为规范上,都体现出一种近乎苛刻的审美标准。它不是那种直抒胸臆的作品,相反,它充满了克制和暗示。那些最深沉的爱恋或最激烈的冲突,往往都包裹在最华丽、最得体的外表之下,需要你用放大镜去观察那些细微的表情和动作。我特别留意了书中关于季节更替的描写,它们不仅仅是背景,更是烘托人物心境的绝佳道具,每一次风霜雨雪的到来,都精准地对应着人物命运的转折。读完后,我感觉自己的“审美阈值”都被提高了,看待事物的方式都变得更加细腻和诗意化了。它像一面古老的镜子,映照出人性中那些永恒的、关于优雅与脆弱的侧面。
评分这本厚重的典籍,初捧在手,便有一种穿越时空的庄重感,纸张泛着淡淡的黄,墨迹沉稳有力,仿佛能感受到古代抄写者指尖的温度。我特意选了一个宁静的午后,泡上一壶清茶,试图沉浸在这古老的文字世界中。然而,随着阅读的深入,我发现自己更像是站在一个巨大的历史舞台前,遥望着那些被文字精心描绘的宫廷场景和诗意对白。书中的人物情感流动得极其细腻,他们的喜怒哀乐,那些看似不经意的回眸和叹息,都蕴含着复杂的社会规则与个体挣扎。特别是对自然景色的描摹,简直是一绝,那种“物我两忘”的境界,让人读罢,仿佛能嗅到庭院里新开花朵的芬芳,听到远山传来的清脆鸟鸣。它不仅仅是记录,更像是一种对美的极致追求和对逝去时光的深情挽歌,每一个章节的转折都恰到好处,引人深思,回味无穷。
评分这本书的阅读体验,对我来说,更像是在品鉴一幅层层叠叠、色彩丰富的长卷。它的语言风格是如此的典雅和富有韵律感,读起来简直是一种听觉上的享受,仿佛能听到古代贵族在月下低吟浅唱。我发现自己不自觉地开始模仿书中的语调,试图去理解那种特有的含蓄和克制的美学。书中所构建的那个精致却又处处受限的世界观,让人感到既向往又压抑。向往的是那种对艺术和情感的极致推崇,压抑的是个体意志在森严礼教下的无力感。它成功地将历史的厚重感与个人的悲欢离合巧妙地编织在一起,形成了一种独特的张力,让你在为书中人物的命运揪心时,也忍不住思考人性的永恒主题。这本书的价值,绝非只在于讲述故事,更在于它提供了一种审视世界的独特视角。
评分说实话,一开始被这本书的篇幅吓到了,感觉像是在攀登一座知识的高峰,生怕自己中途气馁。但一旦真正进入了叙事的脉络,那种被情节牵引的感觉就如同被一只无形的手推着向前走。作者的叙事技巧高超得令人惊叹,他擅长在看似平淡的日常对话中,暗藏着巨大的张力,每一次对话的交锋都像是一场精妙的棋局,你以为看穿了对方的意图,下一秒却发现自己完全误判了局势。我尤其欣赏作者对于心理活动的刻画,那种欲言又止、心口不一的状态,在那个特定的时代背景下显得尤为真实和心酸。读这本书,需要慢下来,细细咂摸那些看似不重要的细节,因为真正的精华往往就藏在那些微小的、被忽略的角落里,它挑战着现代人快速阅读的习惯,要求你付出足够的耐心和专注力,而回报是丰厚的。
评分我通常更偏爱结构紧凑、节奏明快的现代小说,所以最初对这本古籍持保留态度。然而,在朋友的强烈推荐下翻开之后,我立刻被它那种“慢工出细活”的匠心所折服。它的结构并非线性推进,而是像一个精美的迷宫,需要读者不断地回溯和参照前文,才能拼凑出完整的情感地图。有些章节的跳跃性很大,一开始会让人感到困惑,但当你把整个碎片拼合起来时,那种豁然开朗的感觉,远比直接告知答案来得震撼。这种阅读过程中的“主动构建”,极大地增强了代入感。它要求读者从一个被动的接收者,转变为一个积极的参与者,去挖掘、去揣测,去完成作者留下的那些美丽的空白。这无疑是一次对智力与情感的双重考验,但过程中的每一次顿悟,都让人觉得值得。
评分文言文和口语前后对照,很严谨的一本书。可惜手头只有文库版,口水ハードカバー(¯﹃¯)
评分文言文和口语前后对照,很严谨的一本书。可惜手头只有文库版,口水ハードカバー(¯﹃¯)
评分文言文和口语前后对照,很严谨的一本书。可惜手头只有文库版,口水ハードカバー(¯﹃¯)
评分文言文和口语前后对照,很严谨的一本书。可惜手头只有文库版,口水ハードカバー(¯﹃¯)
评分文言文和口语前后对照,很严谨的一本书。可惜手头只有文库版,口水ハードカバー(¯﹃¯)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有