米兰·昆德拉(1929~)
·小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺:自1975年起,在法国定居。
·长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。
·小说《慢》、《身份》和《无知》,随笔集《小说的艺术》、《被背叛的遗嘱》、《帷幕》,以及新作《相遇》,原作以法文写成。
·《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。
《不能承受的生命之轻》讲述了:最沉重的负担压迫着我们,让我们屈服于它,把我们压到地上。但在历代的爱情诗中,女人总渴望承受一个男性身体的重量。于是,最沉重的负担同时也成了最强盛的生命力的影像。负担越重,我们的生命越贴近大地,它就越真切实在。
相反,当负担完全缺失,人就会变得比空气还轻,就会飘起来,就会远离大地和地上的生命,人也就只是一个半真的存在,其运动也会变得自由而没有意义。
那么,到底选择什么?是重还是轻?
轻与重的界限 ——试评《不能承受的生命之轻》 (一)轻与重? a.爱情 托马斯原来是典型的花花公子,他抛弃妻子,儿子,陶醉在他构建的“性友谊”的世界里。他充分了解在“性友谊”中需要遵守的规则,他在多个情人之间来回,却没有产生冲突,也没有因为坠入爱河而深陷其...
评分1、 《生命不能承受之轻》,讲述的是“亲密关系”的问题。萨宾娜是一条路,是轻,是以分离为主,是互不干涉,绝对不粘在一起;特丽莎是另一条路,是重,是以爱为主,是交融在一起,相互偎依。 托马斯轻了那么多年,甚至一直以为轻最重要。最后才明白,特丽莎才是他生...
评分1、 《生命不能承受之轻》,讲述的是“亲密关系”的问题。萨宾娜是一条路,是轻,是以分离为主,是互不干涉,绝对不粘在一起;特丽莎是另一条路,是重,是以爱为主,是交融在一起,相互偎依。 托马斯轻了那么多年,甚至一直以为轻最重要。最后才明白,特丽莎才是他生...
评分最近在休息的时候重复的看昆德拉的这部小说,是上海译文的新版,标题改了,曾经沸沸扬扬的事,但我对标题没有意见,我喜欢新的版本,是因为译者采用的文体:平实,清晰和克制。对一本嘲讽”媚俗”(kitsch)的小说,太多的成语和文采反而是有害的。旧版在网上流传很广,那个版...
评分他和她在去往温泉旅馆的路上。 他们又怎么会知道两个小时后他们就会死去。 他们在那里度过了一个美丽的下午。 而美好的时光又总是那么短暂。转瞬即逝。他不愿意面对自己。 他们到这里度假是因为他们刚在家里吵了一架, 在车上,来时的路上, 他们在车内也有争执。 但如果他们知...
读过之后陷入久久沉思。对我的感情观影响甚大
评分字字在心
评分读的特别轻松,米兰昆德拉的好处就是,他总能把最平常的语言组合的最漂亮,简洁清爽却有诗意,然后在这些轻松的故事中用最自然的手法揉进最严肃的思考。这书大部分内容其实是他妈在讲做爱,但透过表面你竟会发现你一直读的都是关于政治,社会,制度的反思。我特别讨厌特蕾莎这种不独立的弱者,我受不了被依赖。如果我是男主,我绝不会因为一个伴侣去放弃自己的医生工作。哪怕这人天天跟我上床。哪怕表面上看这些都是偶然,一切变故都是当初未曾想象的。其实都是扯。都是必然。托马斯就不该被感情影响,不该用爱当作借口让自己变得那么盲目。为了一个毫无价值的另一半毁了自己的一生。我认为这本书中没有真正的爱情。都是弱者相拥取暖。谁跟谁都不是真正的爱情。那些能够得到真正的爱的人,都是清醒的,对自己负责的。绝不是这样,消极的被这世界拖着走
评分記得這也是剛進大學時周圍熱捧的書,和挪威森林一樣,每個熄燈的夜晚總有好多人在宿舍談論昆德拉,談好笑的愛。想Y小姐和L小姐一定比我早接觸這些精致的文字,可她們爲何依然如此鄙陋地生活?每每看書是痛苦的,腦子一直想,心一直痛,在文字中幻化影像,在影像裏想獲得暫時的飛翔,翻盡最後一頁,原來是南柯一夢莊生夢蝶。敲字的這一刻還糾結著自己破爛的怨婦獨白,我能讓我的文字有哲學性嗎,能讓讀者在我的人物身上看見自己嗎,能讓我的主角被感動與被愛嗎,想了很多,因爲知道我的行動勢必引起猜測,我萬不該寫自己。就像了解三島文學的人看得出假面自白並非寫他自己,金閣寺才是自白。很清楚可以承受怎樣的打擊,痛苦不過是光療甲般的一種人生體驗,隨時都能卸掉,有點小痛,而甲面需要一段時間恢復。
评分每天晚上抽半个小时到一个小时断断续续的粗略看了一遍,不是很专注,也没有多大的兴趣。但是对于一些事情真的有新发现吧。到最后也没记住多少,感觉像是白看了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有