“你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待很久了。”
英汉双语诗集《飞鸟集》是泰戈尔的经典代表作之一。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下融为一体,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。阅读这些诗歌,能让人看到一个淡泊清透的世界及其背后耐人寻味的厚实韵味,给忙碌而疲惫的心灵带来真正的慰藉。
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed t...
评分使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed t...
评分使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed t...
评分使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed t...
评分使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed t...
伟人的想法,虽然其表现不一,但实质一样,“在死的时候,众多合而为一,在生的时候,这‘一’化而为众多。 上帝死了的时候,宗教便将合而为一。”
评分伟人的想法,虽然其表现不一,但实质一样,“在死的时候,众多合而为一,在生的时候,这‘一’化而为众多。 上帝死了的时候,宗教便将合而为一。”
评分“你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待很久了。”这句挺流行的。
评分讲真,各有各的好,just different version
评分“你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待很久了。”这句挺流行的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有