图书标签: 泰戈尔 诗歌 诗集 外国文学 文学 印度文学 印度 诗
发表于2024-07-06
飞鸟集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
“你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待很久了。”
英汉双语诗集《飞鸟集》是泰戈尔的经典代表作之一。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下融为一体,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。阅读这些诗歌,能让人看到一个淡泊清透的世界及其背后耐人寻味的厚实韵味,给忙碌而疲惫的心灵带来真正的慰藉。
总觉得翻译的不如读原文但是读英文我又很多读不懂…也有几个翻译的很精妙
评分一本装帧精致的小书,中英对照还蛮喜欢的,已经不记得借给谁了。
评分除了有几首喜欢,其他观点或多或少不敢苟同,从他的文笔裡感覚他太柔软易伤,满眼都是花草、日月、江河、生死、神和妇人。恕我浅薄,英文诗好歹也要好几行才算得上诗吧,一两句话只能算格言[拜拜]。
评分伟人的想法,虽然其表现不一,但实质一样,“在死的时候,众多合而为一,在生的时候,这‘一’化而为众多。 上帝死了的时候,宗教便将合而为一。”
评分那些绝妙的比喻至今记忆犹新
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed t...
评分使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed t...
评分使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed t...
评分使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed t...
评分使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。We read the world wrong and say that it deceives is.若果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed t...
飞鸟集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024