《世界文学名著典藏:飘(全译插图本)(套装上下册)》包括《世界文学名著典藏:飘(上册)(全译插图本)》、《世界文学名著典藏:飘(下册)(全译插图本)》。《世界文学名著典藏:飘(全译插图本)(套装上下册)》之所以让人爱不释手、百读不厌,很大程度是因为斯佳丽身上所散发出的那种难以抵挡的魅力。
精明的她对爱情却无比单纯。看着她那么固执,甚至盲目地爱着自己虚构出的一尊没有生命的偶像,看着她和真爱的瑞特渐行渐远,我们在叹息的同时总会被她对阿希礼的痴迷、傻气所感动,虽然这爱是个错误。
玛格丽特·米切尔(1900—1949),美国现代著名女作家。出生于亚特兰大市的一个律师家庭,获文学博士学位,担任过《亚特兰大新闻报》的记者。1937年她获得普利策奖。1939年获纽约南方协会金质奖章。1949年不幸死于车祸。她短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部《飘》就足以奠定她在世界文学史上的地位。这也是世界文学史上销量最大的作品。
看这个大部头时我在想为何作者给女主人公取Scarlett这样的名字。也许scarlet(鲜红色)象征她鲜明的叛逆性格,也许scar能反映出她饱受感情的创伤。给男主人公起Ashley这个名字,作者Mitchell也应蕴含深意,Scarlett对Ashley的迷恋最终不是化为灰烬(ash)吗。Ashley就像泡沫,...
评分名著之所以是名著,或许就是因为每个人都能从人物身上找到共鸣。在梅兰妮身上,我看到的是自己的影子。 矜持、羞怯、温柔、娇弱、修养,好像一切女性的美好品质都堆砌在她的身上,然而我却并不认为作者了解她。因为她没有写出梅兰妮的缺点,她深深压抑着自己的本性。她读书多,...
评分再遇《飘》,对瑞德的那份狂热早已随年华消退,对斯佳丽的喜爱却被挖掘出来并且放大了。斯佳丽是真实的,她遵从于自己的意志做事,尽管她在母亲和艾希礼等人面前虚伪,但是谁在自己喜欢的人面前能够毫不掩饰呢。斯佳丽被环境激发出了她天性中的顽强坚毅,塔拉庄园中闪现的是...
评分《乱世佳人》,即《飘》,即《Gone with the wind》。 究竟是什么东西gone with the wind了呢? 小说结尾,玫兰妮死了,瑞特-巴特勒离开了。斯佳丽二十八岁,决定要继续顽强地下去,“明天又是另外一天了。” 斯佳丽还会活下去的,她那么坚强,在哪里都活得下去。而逝去的,是...
评分名著之所以是名著,或许就是因为每个人都能从人物身上找到共鸣。在梅兰妮身上,我看到的是自己的影子。 矜持、羞怯、温柔、娇弱、修养,好像一切女性的美好品质都堆砌在她的身上,然而我却并不认为作者了解她。因为她没有写出梅兰妮的缺点,她深深压抑着自己的本性。她读书多,...
飘是近些时间来阅读体验最佳的小说。在每个角色身上都能够找到自己的影子,不知道是一件好事还是坏事。Ashley在理想与现实中的挣扎,兰妮的墨守成规,Scarlet对于不合适的恋人无谓的迷恋,我都体会到了。 难以平静下来。我想学到最多的就是永远都不要回首吧,无论是好的坏的都让它过去吧,永远都不要再往回看了。真切地被Scarlet激励到了,不要留念过去,不要怀念,不要在意太多人和事,值得珍惜的只有当下和未来,tomorrow is another day. ❤️
评分明天是很多个昨天的叠加
评分只有你身边有个疼爱你的人,哭才有点意思。
评分本来抱着为巴特勒船长打抱不平,特意来搜寻斯嘉丽自私的证据。看完后,原谅了一切。
评分I didn't understand the book when I was a senior in high school. I thought my favorite sentence was"Tomorrow is another day" Now my favourite sentences are"A civilization has gone with the wind"and" As god as my witness they're not going to lick me.I'm going to live throughthis and when it's all over,I'll never be hungry again...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有