湯姆·莎耶偵探案

湯姆·莎耶偵探案 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海書店齣版社
作者:[美] 馬剋·吐溫
出品人:
頁數:180
译者:邵洵美
出版時間:2011-5
價格:18.00元
裝幀:
isbn號碼:9787545803853
叢書系列:名傢名作名譯
圖書標籤:
  • 馬剋-吐溫
  • 馬剋·吐溫
  • 推理
  • 美國
  • 外國文學
  • 小說
  • 美國文學
  • 邵洵美
  • 偵探
  • 懸疑
  • 推理
  • 小說
  • 經典
  • 文學
  • 冒險
  • 犯罪
  • 成長
  • 智慧
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書包括馬剋·吐溫兩部中篇偵探小說——《湯姆·莎耶偵探案》及《雙料偵探案》,都屬於適閤青少年閱讀的偵探小說,故事綫索明晰,情節緊湊,主角形象飽滿,思想單純,聰明靈巧而又不失孩童天真。馬氏獨特的波俏風格即使隔瞭一層翻譯仍不減風采。譯者邵洵美是現當代著名詩人、小說傢、隨筆作傢,對語言的駕馭能力十分到位,第一部書是用兒童的口吻敘述,邵氏便用口語化的暢達文字譯齣,精準地傳達瞭原著的意趣。值得一提的是,本書選用瞭英文原版書中的插圖二十一幅,圖片精美,構圖巧妙,與書相映成趣,實可愉悅心目。

著者簡介

作者馬剋・吐溫(1835―1910),美國作傢。一生寫瞭大量作品,題材涉及小說、劇本、散文、詩歌等各方麵。從內容上說,他的作品批判瞭社會的違理現象或人性的醜惡之處,錶達瞭這位當過排字工人和水手的作傢強烈的正義感和對普通人民的關心;從風格上說,專傢們和一般讀者都認為,幽默和諷刺是他的寫作特點。

譯者邵洵美(1906—1968),詩人、作傢、翻譯傢和齣版傢。早年留學英法,1927年迴國後辦金屋書店,齣版《金屋》月刊,後接辦新月書店,齣版《新月》和《詩刊》,又辦時代圖書公司,先後齣版《論語》《時代畫報》《時代漫話》《良友畫報》《萬象》等刊物。著有《天堂與五月》《花一般的罪惡》《詩二十五首》《一個人的談話》等,譯有《解放瞭的普羅密修斯》《麥布女王》等。

圖書目錄

湯姆•莎耶偵探案
(童心來復夢中身 湯姆•莎耶帶你尋迴“初心”)
雙料偵探案
(反偵探小說的偵探小說 馬剋•吐溫嘲諷“福爾摩斯”)
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

一个会在著作中捏造出概念来跟读者开玩笑的作者一定是个有幽默感的人,我真希望马克吐温能再活几百年,再创造出千千万万的衣苏法哥斯,以及更多嘲笑讥讽大侦探波洛,或者是神父布朗的作品。虽然说我们生活在一个万事娱乐的时代,但这个世界仍然缺乏幽默的精神,所有娱乐皆在表...

評分

马克吐温的儿童文学是写给野孩子看的,里面那蓬勃的生气具有无穷的感染力,让每一个读到这本书的人都年轻起来。我从很小的时候就热爱汤姆索亚历险记,也看了很多个版本。邵洵美的这一版文字很是经过雕琢,孩童气很重,翻译得非常好。  

評分

一个会在著作中捏造出概念来跟读者开玩笑的作者一定是个有幽默感的人,我真希望马克吐温能再活几百年,再创造出千千万万的衣苏法哥斯,以及更多嘲笑讥讽大侦探波洛,或者是神父布朗的作品。虽然说我们生活在一个万事娱乐的时代,但这个世界仍然缺乏幽默的精神,所有娱乐皆在表...

評分

作者介绍的第二句话:“一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等各方面。”是不是用错词了?题材与小说剧本散文诗歌扯不上关系吧。刚到手,还没细看,整体感觉很不错,排版适当,插图精美。期待后续的四本钱老先生的译本。  

評分

马克吐温的儿童文学是写给野孩子看的,里面那蓬勃的生气具有无穷的感染力,让每一个读到这本书的人都年轻起来。我从很小的时候就热爱汤姆索亚历险记,也看了很多个版本。邵洵美的这一版文字很是经过雕琢,孩童气很重,翻译得非常好。  

用戶評價

评分

將兒童小說寫成推理小說真是十分明智的。另外此書中的“傷春病”簡直太貼切瞭。。。

评分

第二篇是在黑福爾摩斯麼...

评分

翻譯得很好,念下去一氣嗬成不想停下來~ 除瞭個彆詞匯大概還按當時習慣翻譯的,文字上幾乎沒有時代隔閡的感覺。而且兩個故事也很有趣的~

评分

看福爾摩斯被馬剋吐溫虧還是相當搞笑滴~倆故事構思都很好,尤其是後麵一個,很妙!於偵探之錶麵下寫哲理與人生,個人覺得還是比東野圭吾的於推理之錶麵下寫情感與人生,要更妙~尤其是馬剋吐溫還很幽默!

评分

童書,留給女兒吧

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有