《汉译经典06:武士道》是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道所知甚少,为向国外介绍而用英文写成的。作者本人在幼年时亲受过武士道传统教育,行文中引用了大量西方的历史和文学典故进行比较,便于外国读者阅读和理解。《汉译经典06:武士道》一出版就引起了外国读者的极大兴趣。其13本版从1900年到1905年六年间就再版了十次,还被译成了多种文字,在世界各地的日本研究书目中占有重要地位。
新渡户稻造,享誉国际的日本思想家、教育家、政治活动家。出生于日本岩手县盛冈市。早年毕业于札幌农学校,曾先后赴美、德留学。回国后在多所大学任教,1918年担任东京女子大学第一任校长。1920年成为国际联盟的事务次长,被誉为“国际闪耀之星”。著有《武士道》、《修养》等书。他本人也因《武士道》这一对武士道精神进行全面诠释的学术著作成为了日本精神和伦理学的权威。1984年发行的日本银行券5000日元上即印有其肖像。
主要作品有《建国美谈》《农业本论》《日本移民论》《叶隐》《随想录》《武士道》《修养》等。
读《武士道》的时候,想起的是林语堂“两脚蹈中西文化,一心评宇宙文章”写下的《吾国吾民》,同样是东方的学者向西方人推介东方的生活方式和智慧,二者的风格却大相径庭。 林语堂是幽默蕴含智慧,豁达却不失自嘲,将东方的智慧不偏不颇、娓娓道来。而《武士道》却更像是向西...
评分武士道是日本历史与文化中不可缺少的独特的部分。对于这一族神秘的群体,人们总是有很多的好奇。个人认为作者写这本书是带着无限光荣与怜惜来写的。每一篇文章都比较短,主题比较明确。就被翻译的语言风格来说,有着日本文化中比较柔的语气。有种夸耀武士道的语气,纵使是其中...
评分以前写过关于武士道的文章,恰好此书也讲到了47 samurai的故事就发在这里吧。 (Written on September 25th, 2009) The story of 47 Samurai took place in Japan at the start of the eighteenth century. It is one of the three most famous revenge stories in Japan and ...
评分 评分一本道德书,跨越东西方。 行文流畅,不知是不是翻译得太好。 新旧之间的过渡阶段总是危险重重,而这才是“当下”必然的常态。 无论一个国家,一个社会,还是一个人,轻易屈服于外来影响,都是贫弱之魂。 ———————————— 当少年武士日下部临死的时候,劝他皈依献身...
no.67
评分no.67
评分文化也是一件很主观的事情,集体主观主义
评分了解日本文化的精神源流的经典书籍。什么是武士道?何谓武士道?这就是大和民族的民族特性,一部分源自中国儒学之道,但却也散发着他们特有的光彩。
评分没什么,给个三星。纵使你再怎么说你武士道怎么怎么好,就是不喜欢。里面说到了孔孟、王阳明,看来还是吸收大中华的文化。竟然在里头还好意思提及侵略中国、朝鲜等国家。说什么武士道正义之类的,你这不是打自己脸吗。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有