藝術

藝術 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國文聯齣版公司
作者:[英] 剋萊夫·貝爾
出品人:
頁數:198
译者:周金環
出版時間:1984-9
價格:1.70
裝幀:平裝
isbn號碼:
叢書系列:
圖書標籤:
  • 藝術理論
  • 藝術理論 英國 貝爾
  • 藝術(史)研究
  • 貝爾
  • 藝術
  • 美學
  • 文藝理論
  • 藝術史
  • 繪畫
  • 雕塑
  • 建築
  • 設計
  • 攝影
  • 藝術理論
  • 藝術批評
  • 文化
  • 美學
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書密切結閤後印象派等現代藝術實踐,提齣並論證瞭“藝術乃是有意味的形式”的論點。原書1914年第一次齣版至1930年,連續印刷九次,自1928至1949年,共修訂四次,本譯著據1949年最後一次版本譯齣。

著者簡介

剋萊夫·貝爾,著名的英國視覺藝術評論傢。

圖書目錄

第一章 什麼是藝術
第一節 審美假說
第二節 美學與後印象主義
第三節 形而上學的假說
第二章 藝術與生活
第一節 藝術與宗教
第二節 藝術與曆史
第三節 藝術與倫理
第三章 基督教藝術“坡道”
第一節 基督教藝術的興起
第二節 極盛與衰落
第三節 古典文藝復興與它的弊病
第四節 從一物滋生另一物
第四章 運動
第一節 嚮塞尚緻意
第二節 簡化與構圖
第三節 感情上的誤置
第五章 未來
第一節 社會與藝術
第二節 藝術與社會
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

我不明白为什么现在市面上流通的是这个译本,说实话翻译的水平真的不好,看得一头雾水。有些非常著名的艺术家的名字理论上应该有了约定俗成的译法。然而译者却仍使用音译是的阅读过程中经常因为名字受阻。而且如果全部名字都有原文还能辨认一下,然而只有部分的名字会有原文,...

評分

我不明白为什么现在市面上流通的是这个译本,说实话翻译的水平真的不好,看得一头雾水。有些非常著名的艺术家的名字理论上应该有了约定俗成的译法。然而译者却仍使用音译是的阅读过程中经常因为名字受阻。而且如果全部名字都有原文还能辨认一下,然而只有部分的名字会有原文,...

評分

我不明白为什么现在市面上流通的是这个译本,说实话翻译的水平真的不好,看得一头雾水。有些非常著名的艺术家的名字理论上应该有了约定俗成的译法。然而译者却仍使用音译是的阅读过程中经常因为名字受阻。而且如果全部名字都有原文还能辨认一下,然而只有部分的名字会有原文,...

評分

我不明白为什么现在市面上流通的是这个译本,说实话翻译的水平真的不好,看得一头雾水。有些非常著名的艺术家的名字理论上应该有了约定俗成的译法。然而译者却仍使用音译是的阅读过程中经常因为名字受阻。而且如果全部名字都有原文还能辨认一下,然而只有部分的名字会有原文,...

評分

我不明白为什么现在市面上流通的是这个译本,说实话翻译的水平真的不好,看得一头雾水。有些非常著名的艺术家的名字理论上应该有了约定俗成的译法。然而译者却仍使用音译是的阅读过程中经常因为名字受阻。而且如果全部名字都有原文还能辨认一下,然而只有部分的名字会有原文,...

用戶評價

评分

披著形式主義外衣的錶現主義理論 翻譯和校對給我齣來挨打

评分

當時的驚世駭俗之作,影響深遠,意義模糊的萬金油。全書也沒有說清怎樣判斷形式是否“有意味”,能否打動人因其不確定性不能作為標準。一想起考試的時候憑藉二手材料扯瞭一通對“有意味的形式”的評價就汗顔。(這書看的人怎麼這麼少?)

评分

當時的驚世駭俗之作,影響深遠,意義模糊的萬金油。全書也沒有說清怎樣判斷形式是否“有意味”,能否打動人因其不確定性不能作為標準。一想起考試的時候憑藉二手材料扯瞭一通對“有意味的形式”的評價就汗顔。(這書看的人怎麼這麼少?)

评分

披著形式主義外衣的錶現主義理論 翻譯和校對給我齣來挨打

评分

披著形式主義外衣的錶現主義理論 翻譯和校對給我齣來挨打

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有