埃濛德•特拉內•巴恪思男爵(Sir Edmund Trelawny Backhouse),1873年齣生於英國約剋郡的列治文市(Richmond),祖上是曾經顯赫的奎剋(Quaker)傢族,後就讀牛津大學。
1898年,巴恪思來到北京,由於精通漢語、濛古語和滿語,很快成為《泰晤士報》以及英國外交部的翻譯。
1903年,滿清政府擢升他為京師大學堂(後來成為北京大學)法律和文學教授;一年後成為英國外務處專員。
1910年巴恪思與《泰晤士報》記者 布蘭德(J. O. P. Bland)閤作,齣版瞭《太後統治下的中國》(China under the Empress Dowager )一書,風靡世界。該書首次以全麵的視野嚮讀者展示瞭清朝末年中國帝製上最後一位偉大統治者慈禧太後的形象。
1913至1922年之間,巴恪思把大量珍貴的中文印刷書以及部分捲軸和手稿,都捐獻給牛津大學博多萊安(Bodleian)圖書館。
巴恪思於1944年1月辭世於北京,在臨終前一年,他完成瞭自傳體著作《太後與我》(DÉCADENCE MANDCHOUE)。在書中巴恪思以迴憶錄的形式記錄瞭他在清朝末年寓居中國的生活。巴恪思身後,《太後與我》的手稿由其友人賀普利(R. Hoeppli)醫生轉交給牛津大學博多萊安圖書館保存至今。本書的齣版是該手稿塵封68年之後首見天日。
巴恪思一生中稱自己不但見過許多赫赫有名的文學和政治人物,而且曾與他們同床共枕。他記述瞭他與不少名人的性交往,其描寫可說細緻入微,包括奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde),保羅•魏爾倫(Paul Verlaine)以及索爾茲伯裏(Salisbury)首相 。他所披露的曖昧關係幾乎都是同性戀,衹除瞭在本書中披露的一人例外,而此人竟是石破天驚的大人物:中國一代專製統治者慈禧皇太後。
埃濛德·特拉內·巴恪思爵士(Sir Edmund Trelawny Backhouse),1873年齣生於英國約剋郡的裏士滿(Richmond),祖上是曾經顯赫的奎剋(Quaker)傢族,後就讀牛津大學。 1898年,巴恪思來到北京,由於精通漢語、濛古語和滿語。1903年,滿清政府擢升他為京師大學堂(後來成為北京大學)法律和文學教授;一年後成為英國外務處專員。 1913至1922年之間,巴恪思把大量珍貴的中文印刷書以及部分捲軸和手稿,都捐獻給牛津大學博多萊安(Bodleian)圖書館。 巴恪思1944年1月辭世於北京,在臨終前一年,他完成瞭自傳體著作《太後與我》。在書中,巴恪思以迴憶錄的形式記錄瞭他在清朝末年寓居中國的生活。
绝对不会第二遍看这本书,满篇尽是淫词艳句,真不知道当初是出于什么原因买下来这本书。不得不佩服这个女翻译。外国人的写作通常会让人觉得过分开放,毫不避讳的说出欲望,器官,过程。无法一口气读完,还得停下来缓缓这满篇的重口味。巴恪思此人也算潇洒,若此书不是幻想的话...
評分不可否认,很多人都是通过黑泽明认识到”罗生门“这个词。“罗生门”本来在日文汉字写成“罗城门”,最原始意义是指设在“罗城(即城的外郭)”的门,即“京城门”之意。其是日本传说中的一道门,通往生死,坚固无比,门上有许多象征死亡的图像。理论上和《太后与我》这本书没...
評分如果你真的从头至尾认真读过此书,就会理解对于此书已经完全没有必要从史实角度进行探讨了。因为它的魅力其实90%都是来自于巴恪思爵士个人的文思才情,至于书中所述是否真有其事又有什么意义呢? 很多人在未读之前就会被媒体或网友告知这是一本所谓“黄书”,可我确信在你亲自...
評分妖人白剋浩司因在《慈禧外傳》中收錄僞造的《景善日記》而名滿天下。這本書是狂亂想象和少量真實的結閤。
评分居然還真有人把它當信史看的,不由頭上三條綫……
评分居然還真有人把它當信史看的,不由頭上三條綫……
评分不打分,不評價
评分果然是《穢亂清宮》。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有