Written on The Body

Written on The Body pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Vintage
作者:[英] 珍妮特·溫特森
出品人:
頁數:192
译者:
出版時間:2010-3-4
價格:GBP 7.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780099193913
叢書系列:
圖書標籤:
  • JeanetteWinterson
  • 英國
  • British
  • 英文小說
  • 珍妮特·溫特森
  • 小說
  • woman-writer
  • 身體錶達
  • 自我書寫
  • 身份認同
  • 文化錶達
  • 女性主義
  • 個人成長
  • 文學創作
  • 身體意識
  • 存在主義
  • 敘事藝術
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

This is a love story and, like all Winterson's novels, a philosophical meditation, this time on the body: as the repository for our emotions and souls. The object is a married woman, Louise, and the narrator is her lover, gender undeclared. The affair intensifies beyond anything either of the lovers has ever known or hoped for. And as they dissect their passion and longing, Jeanette Winterson traces the topography of desire.

著者簡介

珍妮特·溫特森(Jeanette Winterson),當代最好也是最有爭議性的作傢之一。

1959年,生於英格蘭的曼徹斯特。自小由堅信宗教的夫婦收養。當時傢中有六本書,其中《亞瑟王之死》激發瞭溫特森對書本和寫作的渴望。

1978年,溫特森與一個女孩相愛,離傢齣走。她在 殯儀館、精神病院等地留宿打工,但仍以全A的成績考進牛津大學英語係。

1985年,處女作《橘子不是唯一的水果》齣版,榮獲惠特布萊德首作奬。由她親自改編的同名BBC劇集也大獲好評,獲得各項國際大奬。

代錶作品有:《激情》、《給櫻桃以性彆》、《寫在身體上》、《藝術與謊言》、《蘋果筆記本》、《守望燈塔》等。

2006年,溫特森以其傑齣的文學成就被授予英帝國勛章(OBE)。

譯者 周嘉寜 作傢。著有長篇《陶城裏的武士四四》、《夏天在倒塌》、《往南方歲月去》、《天空晴朗晴朗》,短篇小說集《杜撰記》等。《寫在身體上》是她翻譯的第一部小說。現任《鯉》書係文字總監

圖書目錄

讀後感

評分

你有一条袒胸露背的裙子,凸显出你的乳房。我想乳沟总是适当的焦点,而我想做的却是用食指和拇指捏紧你锁骨间的门闩,推进去,摊开我的手掌,直到掐住你的喉咙。你问我是否想要掐死你。不,我想要贴合你,不仅在显而易见的地方,还在那许许多多的凹陷之地。 我骨头中的骨头,...  

評分

評分

不知道为什么,珍妮特的这个开头怎么看都像政治隐喻,也许最近看这方面题材太多了(我是那种善于过“隐喻和转义”等发夹弯的漂移选手),我是真的即不想站在以色列,也不想站在巴勒斯坦的,或者巴基斯坦的什么地方,我只是想靠在约旦河西岸静静地看一下珍妮特的新作《写在身体...  

評分

我很少读爱情小说,大概我不懂爱情,或者那些关于爱情的文字并不能真正表达我的感受。所以我一直在寻找,我读了大部分萨拉.沃斯特的书,虽然情节精彩,但是只是八点档电视剧。也陆续读了珍妮特的书,从《守望灯塔》到《橘子不是唯一的水果》,他们有一些我熟悉的影子,却是只言...  

評分

我不知道欲望也可以书写得如此优美。 要不是周嘉宁我也不会买这本书,幸运的是,书里的每一个字句都值得细细把玩,当然,作者和译者都有功劳。 看题目就知道,这是一本描写情欲的书。爱与性本是一体,不可能分开。假若有高出肉体的爱,也必定会在低处找到欲望的支撑。即使是精...  

用戶評價

评分

從去年開始斷斷續續看到現在,前半部分比較有趣,後半部分從得知louise患病開始故事就落入俗套瞭,可能是因為我對Winterson的期待不止於此吧,不過從這開始倒是看得很快,也就是昨晚到現在。看到最後還是略心酸。至於JW的語言功底就不用多說瞭。

评分

從去年開始斷斷續續看到現在,前半部分比較有趣,後半部分從得知louise患病開始故事就落入俗套瞭,可能是因為我對Winterson的期待不止於此吧,不過從這開始倒是看得很快,也就是昨晚到現在。看到最後還是略心酸。至於JW的語言功底就不用多說瞭。

评分

He didn't want to settle down. His ambition was to find a hole in every port. He wasn't fussy about the precise location. Frank believed that love had been invented to fool people. His theory was sex and friendship. I begged him to com back to England with me but he laughed and said England was for married couples. 'I have to be free,' he said.

评分

要說這是情書,毋寜說是懺情歌。然而比起orange過份濃厚的自傳色彩,這本在提取和篡改fact變成fiction時采用何等標準隻有JW心知肚明。但讀者不必追究,濃烈的愛是真的,因而産生的巨大能量和漂亮的談情說愛的句子、手到擒來為己所用的典故是真的。無視時間的綫形,無視結構的淩亂,抓緊如浮標一樣漂浮在黑暗海上的愛是真的。她說時間不是一支箭,但她應該知道自己的文字落在紙上就如箭在弦上,力度狠準,一擊即中,能取人性命,也會傷及無辜。但作者不管這些,作者隻對筆下的世界負責。所以這個故事注定沒有下文,facts如果太難堪(不論對己對人),都會危及或篡改記憶。我珍視JW的誠實,希望她真的能坦然。畢竟why be happy沒有再提及這段往事而選擇直接跳過…

评分

後部分有點沒意思瞭,THE SKIN一章讓我想起雲上的日子:把手在女主身上磁懸浮一遍轉身而去!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有