清代中日学術交流の研究

清代中日学術交流の研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:汲古書院
作者:王 宝平
出品人:
页数:610
译者:
出版时间:2005-2-28
价格:JPY 11880
装帧:単行本
isbn号码:9784762925580
丛书系列:日本汲古書院出版之汲古叢書系列
图书标签:
  • 学术史
  • 海外中国研究
  • 日本
  • 日本汉学
  • 王宝平
  • 清史
  • 清代學術史
  • 日文原版
  • 清代
  • 中日
  • 学术交流
  • 研究
  • 历史
  • 文化交流
  • 东亚
  • 学术史
  • 中日关系
  • 清代史
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

清末の学術交流の在り方を「人」 と 「書物」 から探求する。 第一部は、 人による学術交流 (主として明治前期に来日した清人と明治人との学術交流をめぐって中国人による日本研究・詩文往来・日本語通訳の養成などについて考察。) 第二部は、 書物による学術交流について考察する。

好的,以下是一部名为《近世东亚思想变迁:中韩日知识精英的互动与重塑》的图书简介。 --- 近世东亚思想变迁:中韩日知识精英的互动与重塑 书籍信息 书名: 近世东亚思想变迁:中韩日知识精英的互动与重塑 作者: [虚构作者姓名] 出版社: [虚构出版社名称] 出版时间: [虚构年份] 页数: 约 780 页(不含索引与附录) --- 内容简介 《近世东亚思想变迁:中韩日知识精英的互动与重塑》是一部立足于广阔东亚视野,深入剖析十七世纪中叶至十九世纪末,中国、朝鲜半岛与日本列岛之间思想资源流动、知识群体相互影响以及对传统儒学体系进行适应性重塑的宏大叙事。本书突破了以往仅以单一国家为中心,或仅关注中日(或中韩)二元互动模式的局限,力求构建一个动态、多维度的东亚知识网络模型。 本书的核心关切在于:在西学东渐的巨大冲击和内部社会结构变革的双重压力下,传统汉字文化圈内部的知识分子群体是如何感知、吸收、批判并整合外部及邻国新知,从而定义自身“现代性”的路径。 第一部分:传统框架的韧性与裂变(约 1650–1780 年代) 本部分聚焦于清朝康乾盛世、“江户”德川幕府稳定时期以及朝鲜王朝中后期(英祖、正祖时期)的知识生态。作者首先描绘了在“士”的身份认同尚未被彻底瓦解之前,三地儒学思想的内部张力。 中国部分: 考察了乾嘉朴学的兴盛,并非仅仅是“反宋学”的孤立运动,而是对内部文本解释权争夺与地方精英“经世致用”诉求的反映。重点分析了地方学派如何通过对“古注”的重新发掘,间接回应了对中央正统叙事的质疑。 朝鲜部分: 细致梳理了“经世遗风”在朝鲜士大夫群体中的实践,尤其关注“南人”与“西人”在引进清朝学说时所表现出的政治化倾向。本书特别指出,朝鲜士大夫对清朝“实学”的接受,往往带有强烈的自我文化优越感投射,视之为对自身文化衰落的“补救”而非“学习”。 日本部分: 深入探讨了朱子学之外的“古学派”与“阳明学”的区域性传播。不同于中国学者的直接文本继承,日本学者(如伊藤仁斋、荻生徂徕)对儒家经典的“意涵”进行激进的重构,这种重构过程本身就构成了对中国解释权的间接挑战。作者认为,江户时代的思想运动,实则是在维护幕府权威的框架下,进行高度内化的理论创新。 第二部分:知识的溢出与跨域的参照(约 1780–1850 年代) 随着西方的压力开始显现,东亚知识的交流形态发生了质变。交流不再仅仅是经典的校勘或注释的传递,而是开始涉及对国家治理、科技应用的初步探讨。 本书在此部分引入了“知识溢出点”的概念,着重分析了以下关键节点: 1. 媒介的中转站: 以长崎的“荷兰学”(兰学)为中心,考察了知识如何通过日本的特殊渠道进入东亚视野。但更重要的是,分析了这些“有限的”西方知识(主要集中在医学、天文和军事)如何被朝鲜和中国的学者通过二次、三次文献接触,并被置入原有的“格物穷理”框架中进行消解或重组。 2. 清代江南的“边缘知识”: 探讨了江南文人在面对西人传教士时,除了官方的冲突外,民间士人私下接触西方数学、制图学时所产生的复杂心态——既好奇于其计算精度,又排斥其背后的“异端”本质。 3. 朝鲜的“关东考察”: 详细论述了朝鲜使节团在出访清朝时,对北京城内新出现的西式建筑、器物以及清廷对西方态度的细致观察,这些记录构成了朝鲜知识界最早、最直接的“他者观察”。 第三部分:思想的重构与“世界”的诞生(约 1850–1890 年代) 晚清的剧变,特别是鸦片战争的刺激,使得东亚知识精英必须直面“存亡”的危机。本部分是全书的论证高潮,关注知识分子如何利用邻国的经验(无论是成功还是失败)来构建自身的改革叙事。 中日“双向学习”的悖论: 本章对甲午战争前夕中日知识交流进行了细致的对比分析。当中国知识分子开始转向日本(明治维新)寻求“成功经验”时,日本知识界(如福泽谕吉的学风)已经完成了对儒学概念的“去中国化”和“西化”重塑。日本知识精英对清朝的“学习”,实际上是“指导”——他们将“富国强兵”的理论模型,反向投射给曾经的宗主国。 朝鲜的“开化”与困境: 考察了朝鲜在面临内外夹击下,如何尝试融合清朝遗留的改革思想与日本输入的“新学”。本书指出,朝鲜开化派的知识分子,在试图跳脱“事大主义”的同时,又无法彻底割裂与中国思想的脐带,导致其改革路径充满了内部的矛盾与张力。 核心论点: 作者认为,近世东亚的思想变迁并非简单的“西化”过程,而是一个“东亚内部知识重组”的过程。新的概念(如“科学”、“民主”、“国家”)在传入时,必须首先被“汉化”或“日化”,这一转译过程决定了最终现代性的形态。这种重组不仅是为了应对西方,更是为了在东亚体系内部重新定位自身的知识权威与话语权。 本书价值 《近世东亚思想变迁:中韩日知识精英的互动与重塑》的重要价值在于,它提供了理解东亚现代性起源的“多中心”视角。通过追踪思想观念在三地间的流动、改编与冲突,本书揭示了文化共享与国家认同构建之间的复杂博弈。它不仅是历史学、思想史领域的重要著作,对理解当代东亚政治文化心态的深层根源,亦具有深刻的启示意义。全书材料扎实,论证严谨,兼具宏观理论建构与微观文献考辨的深度。

作者简介

目录信息

第1部 人による学術交流(中国史上における日本研究の一分類―清末を中心に
明治前期に来日した中国文人考
兪曲園と日本
明治時代における日本駐在の清国外交官
黄遵憲『日本国志』源流考 ほか)
第2部 書物による学術交流(中国における日本関係図書について
胡文煥および『助語辞』書誌考
江戸時代における『助語辞』の流布と影響
翁公平およびその『吾妻鏡補』について
中国における『吾妻鏡』の流布と影響に関する研究
在日清国公使館所蔵の蔵書について)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我对这类探讨近代早期跨文化交流的著作素来抱有浓厚的兴趣,而这本书在处理中日双方思想资源的互鉴与吸收方面,展现出了极为细致和审慎的态度。它并没有采取那种简单化的“谁影响了谁”的线性叙事,而是深入剖析了在特定历史背景下,双方学者在面对共同挑战时,如何进行复杂的选择、消化与再创造的过程。我尤其欣赏其中对一些关键人物思想转变脉络的描绘,那种对个体知识分子内心挣扎和学术抉择的刻画,使得冰冷的史实充满了人性的温度。阅读过程中,我常常停下来思考,在信息流通相对闭塞的年代,知识是如何跨越地理和语言的障碍,产生新的化学反应的。这本书无疑为我们理解现代东亚知识体系的构建,提供了一个非常坚实且富有层次感的基石。

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种厚重的纸质感,微微泛黄的书页边缘,仿佛能让人触摸到历史的温度。尤其是封面那种古典而又不失雅致的字体排版,让人在书架上第一眼就被吸引住了。我原以为这是一本纯粹的学术专著,会是那种枯燥乏味、引文密集的风格,但翻开内页后,发现作者在行文的流畅性和逻辑的严密性上做到了很好的平衡。虽然涉及的领域非常专业,但作者似乎非常擅长将复杂的概念进行深入浅出的阐释,让一个对清代中日学术往来不太熟悉的读者也能循着线索逐渐深入。当然,对于研究者而言,其中引用的诸多一手史料的梳理和解读,无疑是极具价值的。整体阅读下来,感觉这本书不仅是一部严肃的学术成果,更像是一次精心策划的文化之旅,引领读者回顾那段充满碰撞与融合的特殊历史时期。

评分

我是在朋友的强烈推荐下开始阅读这本书的,当时正值我进行一个关于近代思想史的课题研究。这本书的结构安排非常巧妙,每一章都像是一块精心打磨的拼图,虽然独立成篇,但共同构建了一个宏大的历史叙事。我特别喜欢作者在梳理不同学派思想交汇点时所展现出的那种精确的“定位”能力,他总能精准地指出,A学者的观点是如何吸收了B学者的特定思想片段,又在与C国知识分子的交流中发生了哪些微妙的变异。这种精细入微的考察,避免了将历史简单化、脸谱化的倾向。读完之后,我感觉自己对清末民初知识分子群像的理解,有了一个全新的、更加细致入微的框架。它不是一本可以轻松消遣的书,但绝对是一本值得反复研读、常读常新的佳作。

评分

这本书的行文风格,如果用一个词来形容,那就是“沉稳的洞察力”。它没有使用花哨的修辞或煽情的笔调,完全依靠扎实的文献支撑和严密的逻辑推演来打动读者。它仿佛一位经验丰富的向导,带着你穿梭于清代中日两国错综复杂的知识网络之中,既展示了双方在文化上的相互吸引,也毫不回避地揭示了在交流过程中产生的误解、隔阂与竞争。对于我个人而言,这本书最宝贵的地方在于它提供了一种看待历史的“动态平衡”视角,即理解文化间的互动并非单向输出或简单接受,而是一个充满张力的、相互塑造的过程。它让我开始重新审视一些我们习以为常的“既定事实”,并意识到历史背后的复杂性远超想象。这是一部需要耐心,但回报丰厚的学术精品。

评分

说实话,我原本对清代学术交流的题材持保留态度,总觉得内容可能会过于局限于传统汉学或儒家思想的范畴。然而,这本书的广度和深度超出了我的预期。它不仅仅关注了主流的经学研究,更深入挖掘了像医学、自然科学乃至一些社会思潮在两国间的传播路径和接受情况。这种多维度的考察,使得整个交流图景变得立体而丰富。作者对于史料的驾驭能力令人印象深刻,似乎任何一个微小的线索,都能被他串联起来,形成一个有力的论证链条。虽然部分章节的论述非常扎实,需要集中精力去消化,但这种“硬核”的学术精神恰恰是其魅力所在。对于想要透彻了解清代文化动态的读者来说,这本书的参考价值是毋庸置疑的,它提供的视角和证据,足以支撑起更深层次的学术对话。

评分

佩服作者在中日各个图书馆里发掘新材料的能力,制的几张表格都非常有用。

评分

佩服作者在中日各个图书馆里发掘新材料的能力,制的几张表格都非常有用。

评分

佩服作者在中日各个图书馆里发掘新材料的能力,制的几张表格都非常有用。

评分

佩服作者在中日各个图书馆里发掘新材料的能力,制的几张表格都非常有用。

评分

佩服作者在中日各个图书馆里发掘新材料的能力,制的几张表格都非常有用。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有