桑貝是誰?他是人文傳統深厚的歐洲繪本的代錶畫傢。他是法國國寶級的漫畫大師。幾米把桑貝奉為偶像。桑貝迷遍布全世界。他的20多部作品被譯成多種文字,在幾十個國傢流傳。
也許,一切都另有一番《復雜的意味》。餐廳裏的談話,藥店門口的意外,寵物店裏的發現和臥室裏夫妻間的冷漠。看似平淡的生活,其實一切都不簡單。桑貝對世界最大的貢獻,是提供瞭一雙桑貝的眼睛。
桑贝的绘本总给人一种“第二眼”的“幽默”和“无奈”。 书中有个场景,我特别印象深刻:一群长跑运动员都在奋力冲刺冠军,有一个人却“荒诞”的直接横穿田径场,跑向终点线。旁白写着:我要去看冲刺。多么可笑,再一想,你会觉得多么可悲啊。这样的人,身边太多,甚至包括我...
評分就这样,天是极热的,心是极度浮躁的,燥得居然无法安静地做一切。。。 于是,单曲循环,请出桑贝,请出几米,捧着桑贝的《复杂的意味》,一个多小时,我的世界就安静了。。。 他说,我真同情你 , 马特 , 你从未体验过幸福。 真...
評分就这样,天是极热的,心是极度浮躁的,燥得居然无法安静地做一切。。。 于是,单曲循环,请出桑贝,请出几米,捧着桑贝的《复杂的意味》,一个多小时,我的世界就安静了。。。 他说,我真同情你 , 马特 , 你从未体验过幸福。 真...
評分桑贝的绘本总给人一种“第二眼”的“幽默”和“无奈”。 书中有个场景,我特别印象深刻:一群长跑运动员都在奋力冲刺冠军,有一个人却“荒诞”的直接横穿田径场,跑向终点线。旁白写着:我要去看冲刺。多么可笑,再一想,你会觉得多么可悲啊。这样的人,身边太多,甚至包括我...
評分就这样,天是极热的,心是极度浮躁的,燥得居然无法安静地做一切。。。 于是,单曲循环,请出桑贝,请出几米,捧着桑贝的《复杂的意味》,一个多小时,我的世界就安静了。。。 他说,我真同情你 , 马特 , 你从未体验过幸福。 真...
需要反復研讀。
评分這是我看過的屬於桑貝最幽默的一本小書。桑貝的繪本有如清新小詩,無論嘲諷、幽默、愛戀甚至憤怒,都淡然如清晨。
评分“桑貝對世界最大的貢獻,是提供瞭一雙桑貝的眼睛。” 那些日常生活裏讓我驚心動魄的細節,輕巧地永存於桑貝的書裏。
评分有點代溝吧,圖+文的形式,我更喜歡豐子愷的。
评分法式幽默,冷笑話全集,哈哈哈
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有