E.B.懷特(1899-1985)生於紐約濛特弗農,畢業於康奈爾大學。多年來他為《紐約人》雜誌擔任專職撰稿人。懷特是一位頗有造詣的散文傢、幽默作傢、詩人和諷刺作傢。對於幾代美國兒童來說,他之所以齣名是因為寫第一流的兒童讀物 《小斯圖亞特》(1945) 和 《夏洛特的網》(1952)。一代又一代學生和作者熟悉他,因為他是 《風格的要素》這本書的閤著者 (兼修訂者)。該書是關於作文和慣用法的很有價值的小冊子,最初由在康奈爾大學教過懷特英語的小威廉.斯特朗剋教授撰寫。散文 《自由》於1940年7月首先由《哈潑斯》雜誌發錶。當時美國尚未加入反對納粹的戰爭,世界正處於納粹──蘇聯條約的時期,無論左派或右派都忽略瞭極權主義對民主的威脅。這篇散文收入懷特的文集《一個人的肉食》(1942)。
This is the story of a little girl named Fern who loved a little pig named Wilbur and of Wilbur's dear friend, Charlotte A. Cavatica, a beautiful large grey spider. With the unlikely help of Templeton the rat, and a wonderfully clever plan of her own, Charlotte saves the life of Wilbur, who by this time has grown up to be quite a pig. This is a time-honored classic favorite.
请注意,昨天临睡前对我说话的那位,能够好心开开口吗?如果你是我的朋友,请告诉我你在什么地方。 这是威尔伯经过一个漫长黑夜的等待之后,在宁静的十分终于忍不住想认识自己的朋友时的迫切。结果他的朋友在睡觉。 这句让我的心里小小的感动了一下,我也有孤独的时候,我也希...
評分受严峰书评吸引满心期待翻看了《Charlotte's Web》 ,结果让我倍感郁闷,豆瓣上的评价如此之高,严峰老师甚至说,世界上只有看过和没看过两种人,每次看了都觉得心里充满了激动和感激……可是,可是…… 不知是错过了童年的最佳阅读期,还是不是习惯了社会中的成人视角...
評分一头小猪和一只蜘蛛的友谊,一本内容幼稚的儿童读物,居然让我看一次落一次泪,因为那感人到不真实的友谊,那看书时纯净的内心体验,这就是那本我非常喜爱的书《夏洛的网》。 在一个农场上生活着一群动物,小猪威尔伯和蜘蛛夏洛在那里逐渐成为了好朋友,但是小猪的命运就是在每...
評分学期结束前,同学借给我一盒《夏洛特之网》(Charlotte’s Web)的录像,这是个大人孩子都会喜欢,而且都会有所启发的片子。既然是我这猪场的人在推荐一部片子,其主人公,不消说,是一只猪,一只名叫Wilbur的小猪。不知这片子引进为中文版没有,其名称可以翻译为“韦伯正传”...
評分跟七岁的外甥女讲《夏洛的网》,前半段还很顺利,讲到夏洛的死,她“啊”了一声,问:“它为什么会死?”我说:“它为了帮小猪,织了有字的网,用尽力气而死。”外甥女说:“那它不织那个网就不会死了。”我一时语塞,没想到会达到这个效果。我怎么跟她解释,夏洛这样做,是...
我看的第一本英文原版書,接下來要開始第二本啦。
评分過瞭看童話的年紀,嫌故事節奏慢、戲劇性不夠- -!。故事簡單,一個叫夏洛的蜘蛛編瞭一張網,救瞭一隻叫威伯的豬。書對美國上世紀50年代的鄉村生活描繪細緻。
评分cried liked a dummy...eh...
评分讀到“Nobody, of the hundreds of people that had visited the Fair, knew that a grey spider had played the most important part of all. No one was with her when she died”時眼淚泛齣。某都不知道自己怎麼就被打動瞭。
评分我看的第一本英文原版書,接下來要開始第二本啦。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有