哀利絲•霍珈走過來悄悄說,說如果有人欺侮你,你就種一棵樹——這也太美麗得犬懦主義的春天似的;我是,是這樣想,當誰欺侮瞭誰時,神靈便暗中播一棵樹,森林是這樣形成的,誰樹即誰人,即又都不知道。
詩集無以指喚,纔襲用一用酒的牌名,西班牙與我何涉,三棵樹與我何涉,誠如Faust作者所雲:假如我愛你,與你何涉。
木心,1927年生,原藉浙江。上海美術專科學校畢業。1982年定居紐約。2006年返迴烏鎮。
下雨的周六,似懂非懂读完了木心先生的《西班牙三棵树》。其实并没有真正意义上的读完,因为第三辑的文字,我知道自己是看不大懂的,也没有多迫切的愿意,所以不必勉强。 总的印象,他是一位思维跳跃的怪诗人。或许诗人都是怪的吧。没经历他所经历过的种种,是很难读懂那些亦...
評分十年前,夏日炎炎,路过剧院。剧院下有间书店,小而颇古,叽叽喳喳拥着几个女学生读彩色斑斓的青春小说。老板摇头叹息着。泰戈尔全集绿皮,莎士比亚精装全黑,旁边放着一排新书,即是木心。那时候还有一张海报,老头子也要做广告,带着贝雷帽,手持拐杖。为了安慰一下老...
評分下雨的周六,似懂非懂读完了木心先生的《西班牙三棵树》。其实并没有真正意义上的读完,因为第三辑的文字,我知道自己是看不大懂的,也没有多迫切的愿意,所以不必勉强。 总的印象,他是一位思维跳跃的怪诗人。或许诗人都是怪的吧。没经历他所经历过的种种,是很难读懂那些亦...
評分《啊米沙》和《再访帕斯卡尔》这两首,我最喜欢,《晚祷文》也不错,有浑然天成之感。另外,《啊,回纹针》与《破碎故事之心》中那一句“爱是想触碰又收回手”异曲同工。 但其中不少新诗让我感觉生硬突兀,诗意得太刻意,铺陈得太繁冗,以至于甚或有些许矫情。其中最明显的例子...
評分平日里有点怕读诗,读不懂就不愿意读。刚看完了木心先生的散文集子就又去图书馆搜罗。拿起书翻了两页,发现是诗就想塞回去,没想到仔细读了两首觉得很有意思。虽然一样的思维跳跃,抽象琐碎,但有一种随着木心先生游历各国的畅快。 (看着看着就觉得自己是个文盲,好多字不认...
第三輯看不懂,不看瞭
评分我將JJ寫入信裏。“十五年前 陰涼的晨 恍恍惚惚 清晰的訣彆 每夜,夢中的你 夢中是你 與枕俱醒 覺得不是你 另一些人 扮演你入我夢中 哪有你,你這樣好 哪有你你這樣你 ”
评分送Sophie。
评分完全不是我的菜啊,也沒讀齣來哪兒好……
评分送Sophie。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有