哀利絲•霍珈走過來悄悄說,說如果有人欺侮你,你就種一棵樹——這也太美麗得犬懦主義的春天似的;我是,是這樣想,當誰欺侮瞭誰時,神靈便暗中播一棵樹,森林是這樣形成的,誰樹即誰人,即又都不知道。
詩集無以指喚,纔襲用一用酒的牌名,西班牙與我何涉,三棵樹與我何涉,誠如Faust作者所雲:假如我愛你,與你何涉。
书名很好听,以为是西班牙的地名,看书才知道,是酒名,哑然失笑,这位诗人好率性可爱呀。 我不懂诗歌,整本书读起来有些拗口糊涂,毕竟这本书更是诗人的游历。 游历是个人化的体验,读了这本书似乎也跟诗人跟着在欧洲走了一圈,但我没去过欧洲,地理历史学了的有限知识也都忘...
評分《啊米沙》和《再访帕斯卡尔》这两首,我最喜欢,《晚祷文》也不错,有浑然天成之感。另外,《啊,回纹针》与《破碎故事之心》中那一句“爱是想触碰又收回手”异曲同工。 但其中不少新诗让我感觉生硬突兀,诗意得太刻意,铺陈得太繁冗,以至于甚或有些许矫情。其中最明显的例子...
評分摘记 西班牙三棵树 广西师范大学出版社 2006年9月版 引:P1 哀利丝•霍佳走过来悄悄说,说如果有人欺侮你,你就种一棵树——这也太美丽得犬儒主义的春天似的;我是,是这样想,当谁欺侮了谁时,神灵便暗中播一棵树,森林是这样形成的,谁树即谁人,却又都不知道 P2 诗集无...
評分书名很好听,以为是西班牙的地名,看书才知道,是酒名,哑然失笑,这位诗人好率性可爱呀。 我不懂诗歌,整本书读起来有些拗口糊涂,毕竟这本书更是诗人的游历。 游历是个人化的体验,读了这本书似乎也跟诗人跟着在欧洲走了一圈,但我没去过欧洲,地理历史学了的有限知识也都忘...
評分西班牙三棵树 作者:木心 自《素履之往》后,又一次读到了木心先生的文字。相比之下,《西班牙三棵树》更加难以阅读。 百来页,每天睡前翻一翻,半个月就能看完。全书共三辑,二辑最短,大多是些长长的叙述诗,易懂又不易懂,流水账的叙述能够毫无障碍地进入情景,会心一笑;但...
木心的執念:“歲月不饒人 我亦未曾繞過歲月”;木心的深情:“每次你來瞭 我總有大難不死之感”;木心的虛無:“我習慣於幸災樂禍地看自己”;木心的釋然:“世上多的是無緣之緣”;木心的悲觀:“吱的一聲 蟬被雀子啣住瞭 我的感覺是蟬”;木心的詭辯:“即使偉大也是乞丐 即使乞丐也是偉大”;木心的矛盾:“也不過是揮金似土一錢如命地過瞭這輩子”;木心的懷舊:“從前的那個我 如果來找現在的我 會得到很好的款待”;木心的欣喜:“快樂的種類很多 我取彷徨不能成寐的那種”。
评分就當做斷句練習瞭
评分一種叫做Tres Cepas的西班牙酒 凡稍有幸樂將臨的時日 便見一些細點子的憂悒 撒落門口 現在變得 當彆人相對調笑似戲 我枯坐一側 不生忌妒。
评分木心的執念:“歲月不饒人 我亦未曾繞過歲月”;木心的深情:“每次你來瞭 我總有大難不死之感”;木心的虛無:“我習慣於幸災樂禍地看自己”;木心的釋然:“世上多的是無緣之緣”;木心的悲觀:“吱的一聲 蟬被雀子啣住瞭 我的感覺是蟬”;木心的詭辯:“即使偉大也是乞丐 即使乞丐也是偉大”;木心的矛盾:“也不過是揮金似土一錢如命地過瞭這輩子”;木心的懷舊:“從前的那個我 如果來找現在的我 會得到很好的款待”;木心的欣喜:“快樂的種類很多 我取彷徨不能成寐的那種”。
评分評論裏好多人說第三輯看不懂,果然是古文式微啊,從前句讀都是基本功呢。結閤文學迴憶錄,這種不一樣的詩體是不是木心在嘗試創新?還是很有意思的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有