《小飛俠彼得•潘》由著名翻澤傢楊靜遠根據英文版《小飛俠彼得•潘》翻譯。《小飛俠彼得•潘》把離奇的幻想、仙人故事、驚險情節、諷刺幽默以及成年人的人生感嘆,全都編織在一個小小的童話故事裏。它像一場令人眼花繚亂的馬戲,又像一首夢幻似的狂想麯。
1904年幻想劇本《彼得•潘》在倫敦首次公演,轟動一時,從此每年吲一天都在倫敦重新上演。
詹姆斯·巴裏(1860-1937),英國劇作傢和小說傢,以創造不肯長大的男孩彼得·潘這一童話人物而聞名。巴裏幼年時哥哥大衛意外身亡,其母悲痛欲絕,他本人也始終未從這次打擊中完全恢復過來。他一生都希望重拾母親遭受打擊之前的幸福歲月,並因此在成年之後仍一直保留著強烈的孩童個性。這對他的寫作,特彆是《彼得·潘》的創作,有著不可忽視的影響。巴裏於1937年去世,根據他的遺囑,《彼得·潘》的版權贈給瞭倫敦的大奧曼德街兒童醫院。
楊靜遠,著名翻譯傢。1945年畢業於武漢大學外文係,1948年畢業於美國密歇根大學英語文學係,碩士。曆任武漢大學外文係講師,人民齣版社編輯,中國社科院外國文學研究所編輯,中國社科院外國文學研究所編審。譯著有《馬剋思傳》、《馬恩傳》等四本(三人閤譯),《哈麗特·塔布曼》、《勃朗特姐妹研究》(編選譯)、《夏洛蒂勃朗特書信》、《勃朗特一傢的故事》、《勃朗特兩姐妹全集》(10捲)、《彼得·潘》、《柳林風聲》、《英國名傢童話》等。
这一生,第一本让我哭的书.12岁的时候,最大的烦恼不过是期末考试.但是这本书抛给我一个事实,人人都是要长大的.除了"潘".书的最后部分作者写得甜蜜而哀愁,当看到温蒂长大了,忘记了怎么飞的时候,我哭了起来.始终都找不到一个完美的原因.就是面对"长大"这两个...
評分洛克认为,儿童是未成形的人,唯有通过识字、教育、理性、自我控制、羞耻感的培养,儿童才能改造成一个文明的成人。以卢梭的观点看来,儿童拥有与生俱来的坦率、理解、好奇、自发的能力,但这些能力被识字、教育、理性、自我控制和羞耻感湮没了。 弗洛伊德和约翰-杜威则...
評分这一生,第一本让我哭的书.12岁的时候,最大的烦恼不过是期末考试.但是这本书抛给我一个事实,人人都是要长大的.除了"潘".书的最后部分作者写得甜蜜而哀愁,当看到温蒂长大了,忘记了怎么飞的时候,我哭了起来.始终都找不到一个完美的原因.就是面对"长大"这两个...
評分 評分童话都是大人写的。当我们长大后,带着一颗童心重读那些儿时听过的故事,才能越明白大人所讲的童话。 里面没有一个讨喜的角色,但也没有哪个讨人厌。Peter Pan甚至让我咬牙切齿的,他是个傲慢、自负、健忘的家伙,甚至我觉得还有点嗜血……就像每一个我们小时候那样。...
2011-04-02 讀過 還有“彼得潘在肯辛頓公園”這個前傳,原來孩子都是鳥變來的,哈!
评分初中的時候看的,感覺看童話有點遲。但每個人都有一個想要不長大的心。
评分其實我不喜歡彼得潘也不喜歡溫蒂
评分2011-04-02 讀過 還有“彼得潘在肯辛頓公園”這個前傳,原來孩子都是鳥變來的,哈!
评分2011-04-02 讀過 還有“彼得潘在肯辛頓公園”這個前傳,原來孩子都是鳥變來的,哈!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有