圖書標籤: 馬剋吐溫 小說 名著 美國 馬剋·吐溫 穿越 外國文學 12
发表于2025-02-03
王子與貧兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《王子與貧兒》由著名翻譯傢張友鬆根據英文版《王子與貧兒》翻譯。《王子與貧兒》是馬剋•吐溫的童話式諷刺小說,故事以16世紀英國的生活情況為背景。在藝術錶現上,《王子與貧兒》較馬剋•吐溫以往的作品有所發展,想象更加自由,對主人公生活的時代和環境也做瞭生動的描述。
馬剋•吐溫本人認為《王子與貧兒》是他最滿意的作品之一。
馬剋·吐溫(Mark Twain,1835~1910),原名塞繆爾·朗赫恩·剋列門斯(Samuel Langhorne Clemens),美國的幽默大師、小說傢、作傢,亦是著名演說傢。雖然其傢財不多,卻無損其廣泛地交友,堪稱美國最知名人士之一。他曾被譽為文學史上的林肯。威廉·福剋納稱馬剋·吐溫為“第一位真正的美國作傢,我們都是繼承他而來”。其寫作風格融幽默與諷刺於一體,既富於獨特的個人機智與妙語,又不乏深刻的社會洞察與剖析,既是幽默辛辣的傑作,又有悲天憫人的嚴肅。
張友鬆(1903-1995年),湖南醴陵人。大學未畢業即從事譯、校工作。自1925年至1987年,翻譯生涯斷斷續續約有60年。譯作有《安徒生評傳》,屠格涅夫的《舂潮》、《薄命女》,施托姆的《茵夢湖》,契訶夫的《三年》等,此外還有《荒島探寶記》、《阿拉斯加的挑戰》、《馬剋·吐溫傳奇》(與他人閤譯)等譯作問世。他還把自己的舊譯作《馬剋·吐溫中短篇小說選》、《湯姆·索亞曆險記》、《哈剋貝利·費恩曆險記》等8部作品和新譯作《巾幗英雄貞德傳》與荒蕪譯作《海外浪遊記》,閤編成《馬剋·吐溫選集》。
馬剋吐溫的每本書都有著玩rpg的感覺
評分馬剋吐溫的每本書都有著玩rpg的感覺
評分翻譯好,插圖好,字大。插圖是原本英文版裏的,經典。
評分翻譯好,插圖好,字大。插圖是原本英文版裏的,經典。
評分最後的那句:你知道什麼是痛苦和壓迫?是在警示。善惡終有報,善良的人們終會皆大歡喜,現實主義者眼中的童話色彩。
几年前的一本睡前读物,典型的童话格式,美美的结局,觉得一开始就猜得到,依然欣赏书中的各式细节,生动精细。
評分《王子与贫儿》是我看的第二本马克吐温的小说,第一本是初中时买的《汤姆索亚历险记》,讲真的不是太喜欢,仅看了三分之二就放弃了,现在还摆在书架上。 因为想写出更好的东西,最近便着手买世界名著来看,想从这些大家的成名作中汲取营养。 《王子与贫儿》这本小说既有轻...
評分 評分 評分《王子与贫儿》是我看的第二本马克吐温的小说,第一本是初中时买的《汤姆索亚历险记》,讲真的不是太喜欢,仅看了三分之二就放弃了,现在还摆在书架上。 因为想写出更好的东西,最近便着手买世界名著来看,想从这些大家的成名作中汲取营养。 《王子与贫儿》这本小说既有轻...
王子與貧兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025