《王子与贫儿》由著名翻译家张友松根据英文版《王子与贫儿》翻译。《王子与贫儿》是马克•吐温的童话式讽刺小说,故事以16世纪英国的生活情况为背景。在艺术表现上,《王子与贫儿》较马克•吐温以往的作品有所发展,想象更加自由,对主人公生活的时代和环境也做了生动的描述。
马克•吐温本人认为《王子与贫儿》是他最满意的作品之一。
马克·吐温(Mark Twain,1835~1910),原名塞缪尔·朗赫恩·克列门斯(Samuel Langhorne Clemens),美国的幽默大师、小说家、作家,亦是著名演说家。虽然其家财不多,却无损其广泛地交友,堪称美国最知名人士之一。他曾被誉为文学史上的林肯。威廉·福克纳称马克·吐温为“第一位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。其写作风格融幽默与讽刺于一体,既富于独特的个人机智与妙语,又不乏深刻的社会洞察与剖析,既是幽默辛辣的杰作,又有悲天悯人的严肃。
张友松(1903-1995年),湖南醴陵人。大学未毕业即从事译、校工作。自1925年至1987年,翻译生涯断断续续约有60年。译作有《安徒生评传》,屠格涅夫的《舂潮》、《薄命女》,施托姆的《茵梦湖》,契诃夫的《三年》等,此外还有《荒岛探宝记》、《阿拉斯加的挑战》、《马克·吐温传奇》(与他人合译)等译作问世。他还把自己的旧译作《马克·吐温中短篇小说选》、《汤姆·索亚历险记》、《哈克贝利·费恩历险记》等8部作品和新译作《巾帼英雄贞德传》与荒芜译作《海外浪游记》,合编成《马克·吐温选集》。
读书笔记280:王子与贫儿 马克吐温又一部儿童题材,通过孩子的眼来看成人的世界,我记得这部小说应该是拍过动画片的,电影就记不得了。 互换身份的题材有不少,记忆中知名的就是这部和金庸的侠客行了。历史上爱德华六世是真实存在的,九岁继位,做了六年皇帝就病逝了,基本都是...
评分前几天我兴奋的读完了马克·吐温的《王子与贫儿》,书中讲的是长得一模一样的王子和贫儿出于好奇互换了衣服,结果王子进不了宫殿还受人嘲笑,贫儿却逐渐开始适应宫廷礼仪的折磨。最后王子(这时已经是国王了)勇敢的争得了王位,贫儿也坦诚的把王位归还给王子,幸亏小孩子还是...
评分 评分书中,高贵的王子和卑微的贫儿由于十分偶然的因素交换了身份。刚刚交换身份的二人因为各种不适而闹出不少矛盾,善良的孩子们按照自己的阶级思维和行为方式进行自己的抗争。古老的英国在法律不健全以及社会公平正义无法得以保全的情况下,变成贫儿的王子受到了许多意想不到的...
仍然是喜欢童话和动漫的年纪?
评分铁面人
评分有点无聊书
评分亨特和王子简直是正太别扭攻和温柔大叔受……一直想不明白到底是什么让大叔这么宠着小王子……
评分是不是我长大了,对这些孩子的“童话”故事就没感觉了...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有