圖書標籤: 林文月 散文 颱灣 隨筆 散文隨筆 中國文學 文學 颱灣文學
发表于2024-12-22
讀中文係的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《讀中文係的人:真是想你知道,文學是永恒感人的》共收二十二篇長短不等的文章,作者把它們分為三類:第一部是分文隨筆類;第二部是賞析評論類;第三部是近年來翻譯《源氏物語》的相關文章。作者之所以把這三種類型不同的文章收在一起,乃是因為盡管內容性質有彆,卻都是讀中文係的人始終努力用功的三個方嚮。每個方嚮又與在颱大讀中文係的那一段日子有深厚而又溫暖的關聯,因此書名也已《讀中文係的人》命之。
林文月(1933年-),颱灣彰化縣人,曾執教於颱灣大學,擔任美國華盛頓大學中文係客座教授、史丹福大學客座教授、捷剋查爾斯大學客座教授,身兼研究者、文學創作者、翻譯者三種身份。她的散文《京都一年》《讀中文係的人》《午後書房》《交談》《擬古》《飲膳劄記》等作品在颱灣影響很大,多次獲奬,部分篇章還被編入颱灣語文教材;翻譯的《源氏物語》目前為華語世界最優秀版本。曾獲時報文學奬、颱北文學奬、中興文藝奬等文學奬項。
第一部的散文,是林清玄的颱味散文加上劉墉的說理散文味道。第二部中國古典文學研究,風格不很嚴肅,聯係瞭很多相關內容。第三部簡略介紹瞭日本文化和《源氏物語》,這本巨著以後應該讀一下。全書最不喜歡的文章倒是同名文章和後記,對於“讀中文係”有種自我辯白和自我安慰的感覺。
評分“真是想讓你知道,文學是永恒感人的。”
評分並不覺林文月的散文有鮮明特色,或者說這種不慌不忙娓娓道來就是特色。字裏行間的溫情很動人,尤其是與兒子之間的理解與愛。
評分很喜歡她的文筆 有種淡淡的清新之感 想讀源氏物語 可惜內地買不到她的譯本
評分三星半,前麵幾篇散文一般,後麵還不錯(對譯者的敬意)。要做好文學翻譯,中文當然是要學好的
我读书很慢,况且近日开始工作,更是夺取了我平日中午的时间。每日也只有在公交车上那短短的二十分钟可以静心读书。 全本书一共耗时两周,几乎天天都放在包里。虽时间相隔已不短,但还是能记得清第一篇的故事。 开篇即是林文月与家人的闲适假日,台湾郊区的一晚生活,让久在城...
評分第一次阅读林文月的散文。由于购买之前看到评论,说她的语言何等之美,何等清丽,或者因为期待太盛,所以阅读的时候反而有点小失望。 第一本选择了《读中文系的人》,第一篇选择了《读中文系的人》,那是因为我自己也是一个读中文系的人。老师提及:读中文系,是为着文化的薪火...
評分讀中文係的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024