Patti Smith is a writer, performer, and visual artist. She gained recognition in the 1970s for her revolutionary mergence of poetry and rock. Her seminal album Horses, bearing Robert Mapplethorpe's renowned photograph, has been hailed as one of the top 100 albums of all time. She has recorded twelve albums.
Smith had her first exhibit of drawings at the Gotham Book Mart in 1973 and has been represented by the Robert Miller Gallery since 1978. In 2002, the Andy Warhol Museum launched Strange Messenger, a retrospective exhibit of her drawings, silk screens, and photographs. Her drawings, photographs, and installations were shown in a comprehensive exhibit in 2008 at the Fondation Cartier Pour l'Art Contemporain in Paris.
Her books include Witt, Babel, Woolgathering, The Coral Sea, and Auguries of Innocence.
In 2005, the French Ministry of Culture awarded Smith the prestigious title of Commandeur des Arts et des Lettres, the highest honor awarded to an artist by the French Republic. She was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2007.
Smith married the late Fred Sonic Smith in Detroit in 1980. They had a son, Jackson, and a daughter, Jesse. Smith resides in New York City.
Smith's beautifully crafted love letter to her friend Robert Mapplethorpe functions as a memento mori of a relationship fueled by a passion for art and writing. Her elegant eulogy lays bare the chaos and the creativity so embedded in that earlier time and in Mapplethorpe's life and work.
我永远羡慕功成名就的女人。 尤其是耀眼的,美的,有人一直爱着的,还做成了想做的事的女人。 最近我看了《Just Kid(只是孩子)》,因为偶然,我花了钱,但仍然非常偶然,对此,要感谢新世相图书馆,这个月的四本书中我最喜欢这本。 此前,我也知道这个女人,因为她也喜欢...
评分节日期间快速读了,快速地流了几滴泪。 想起一句歌词,有一天我哭了,是因为我老了,变得很脆弱。 ……如果有一天他们平静了,是不是也因为老了,不得不分别? 如果有足够亲密和共同承担的人,世界会改变结构。 他们的小世界,别人是进不去的,但也不完全闭合,各有缺口,各...
评分最好的爱情不是王子遇上公主,而是一个流浪汉遇上另一个流浪汉。 在那个可能通往一切的年代,女孩已逐渐摆脱童年时的名单。她开始愈发强烈的意识到独立的自己。她有强烈的冲动想要去实践脑海中不切实际的幻想。她认为她应该去追逐自己的使命。于是她来到了纽约,开始了前途未...
评分最好的爱情不是王子遇上公主,而是一个流浪汉遇上另一个流浪汉。 在那个可能通往一切的年代,女孩已逐渐摆脱童年时的名单。她开始愈发强烈的意识到独立的自己。她有强烈的冲动想要去实践脑海中不切实际的幻想。她认为她应该去追逐自己的使命。于是她来到了纽约,开始了前途未...
评分2020年1月12号的晚上七点读完这本书。书里主要回忆了帕蒂和罗伯特相知相交相依的艺术生涯起步的10年。帕蒂少女时期生子无奈送人抚养,立誓去纽约创出一片天;罗伯特违逆了家庭的期盼,决心要献身于纯粹的艺术。两个年轻人相遇于微时,交织了一生的命运。 帕蒂许诺罗伯特讲出他...
中二病的成功案例,以及“人们对于时代的错觉无非就是好的时代已经过去或者即将来临”
评分满足灵魂的两个人做情人是不行的,要做朋友,才可以羁绊一生。对艺术家的迷之感情世界,这种互相是灵感缪斯,又棋逢对手的关系毫无抵抗力。看到最后有些情郁于中,得此一人,刹那无憾。
评分满足灵魂的两个人做情人是不行的,要做朋友,才可以羁绊一生。对艺术家的迷之感情世界,这种互相是灵感缪斯,又棋逢对手的关系毫无抵抗力。看到最后有些情郁于中,得此一人,刹那无憾。
评分与Patti“朋克教母”的名号所带来的预想相反,书中记叙的她和她的灵魂伴侣Robert Mapplethorpe的故事温柔而伤感。这更像是她另一个身份下的故事,那个“朋克教母”之外身份——诗人。更为重要的是,通过她的文字我仿佛也亲历了那个传奇的70年代的纽的城——住进切尔西旅馆;穿过第42街;结识安迪·沃霍尔;听列侬和洋子的新年祝福,告诉我“War Is Over”——人人都贫穷却忠于自己的理想,沉湎艺术并相信爱可以拯救世界。或许用Patti自己的诗来描述更为合适:每一个夜,望着各自的星星/在临睡前,我们祈祷着/是那样屏住了呼吸/亲爱的,请你不要,拿走,我的梦。
评分相遇的部分很美。patti 说 to be an artist is to say what others could not, 也许她把想法和坦诚留给了 robert 或她的其他作品,然而这本书里泛滥的自恋和 reference,只能说是 nothing a non-artist couldn't say.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有