圖書標籤: 拉迪蓋 小說 法國 法國文學 外國文學 RaymondRadiguet 愛情 文學
发表于2024-11-22
魔鬼附身 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
被譽為“本(20)世紀天纔少年”的雷濛·拉迪蓋(Raymond Radiguet,1903—1923)隻活瞭短短二十年,可他天纔的一生猶如明亮而短促的閃電,給後人留下瞭兩部光芒四射的愛情名篇:《魔鬼附身》和《德·奧熱爾伯爵的舞會》,已成傳世傑作。
《魔鬼附身》是作者根據自己十五歲時的愛情經曆寫成的。小說中,十六歲的男主人公與一個有夫之婦發生瞭桃色的羅曼史,並且有瞭一個私生子……在這一“危險的關係中”,他男子漢的本能與特點脫穎而齣,他在兩性關係上的成熟與練達使人意想不到,“難道我就是魔鬼?”他自問。不,他並不是魔鬼,卻有魔鬼附身。收入本書的另一名作《德·奧熱爾伯爵的舞會》,講述一個貴族青年對一位冰清玉潔的伯爵夫人的愛戀與追求,從另一角度錶現瞭作者“愛情總是無望、愛情總是不幸”的主題。這兩部作品被日本八十多位作傢評為“本(20)世紀最佳愛情小說”。
被譽為“本(20)世紀天纔少年”的雷濛·拉迪蓋(Raymond Radiguet,1903—1923)隻活瞭短短二十年,可他天纔的一生猶如明亮而短促的閃電,給後人留下瞭兩部光芒四射的愛情名篇:《魔鬼附身》和《德·奧熱爾伯爵的舞會》,已成傳世傑作。
這要怎麼評價呢……翻譯啊,你在乾什麼啊……
評分當一場愛情成為我們的生命時,一起活,或者一起死,又有什麼區彆呢?
評分兩個中篇以愛情為主綫,均是講述男主角和已婚女主角相愛的故事。《魔》一篇尚能覺齣作者稚氣未脫,聯係作者當時的年齡倒不奇怪,《德》一篇加入瞭更多社會風俗和當時上流社會的現狀描寫,敘事角度也從第一人稱轉變為第三人稱,但是兩篇故事的收尾都相當倉促,《魔》女主角的死亡不明不白,而《德》給人的感覺是剛展開一半就停筆作結瞭。除去一些寫作手法上的問題,故事的立意也沒什麼特彆之處,主要糾結於不倫戀情的唧唧我我,滿篇盡是些瑣碎之事,對人物心理活動和情感描寫有一定水準,但難說具有深度,總歸不覺得是閱讀價值多高的作品。
評分看法國人的現代小說就想打作者耳光。什麼心理小說,說得好聽,不過也就是私小說罷瞭。雖然是有一兩句抖機靈的句子,但歸根到底私小說有什麼好看的啦……
評分看法國人的現代小說就想打作者耳光。什麼心理小說,說得好聽,不過也就是私小說罷瞭。雖然是有一兩句抖機靈的句子,但歸根到底私小說有什麼好看的啦……
再笨的恋人在词不达意时,也会找唐诗宋词里的经典情爱名句帮忙,而数年前的我只能在汪国真的格言里寻找安慰。九十年代初的一个极致抒情的夜晚,眼看着我就要被爱情招安了却发生了意外,那个热爱文学、品味高雅的女售货员出于一种趣味上的蔑视飘然而逝,欣赏汪国真——这个情场...
評分一个十几岁的孩子满口爱情爱情得爱着一个有妇之夫(一个同样孩子的女孩儿玛特,只是比他大几岁而已),所用的语言有着哲理的思辨,绕来绕去地让人觉得头晕,而且那些心理的刻画带着点刻意带着点扭转带着点分裂与抽离的思辨。不过从描写上来看写得真切的现实,作者有诗人气质,...
評分 評分不知道为什么本书莫名其妙地把拉迪盖的小说放在前面,他的小说在萨德大神的作品面前就像小学生习作一样不值一提,所以本评论只针对“淑女劫”。 我认为很少有作家配得上“伟大“这个形容词,陀氏是一个,这个应该没什么异议,但是萨德呢?恐怕很多人会掩面不迭。即使真心喜欢...
魔鬼附身 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024