For more than half a century, the U.S. dollar has been not just America's currency but the world's. It is used globally by importers, exporters, investors, governments and central banks alike. Nearly three-quarters of all $100 bills circulate outside the United States. The dollar holdings of the Chinese government alone come to more than $1,000 per Chinese resident.
This dependence on dollars, by banks, corporations and governments around the world, is a source of strength for the United States. It is, as a critic of U.S. policies once put it, America's "exorbitant privilege." However, recent events have raised concerns that this soon may be a privilege lost. Among these have been the effects of the financial crisis and the Great Recession: high unemployment, record federal deficits, and financial distress. In addition there is the rise of challengers like the euro and China's renminbi. Some say that the dollar may soon cease to be the world's standard currency--which would depress American living standards and weaken the country's international influence.
In Exorbitant Privilege, one of our foremost economists, Barry Eichengreen, traces the rise of the dollar to international prominence over the course of the 20th century. He shows how the greenback dominated internationally in the second half of the century for the same reasons--and in the same way--that the United States dominated the global economy. But now, with the rise of China, India, Brazil and other emerging economies, America no longer towers over the global economy. It follows, Eichengreen argues, that the dollar will not be as dominant. But this does not mean that the coming changes will necessarily be sudden and dire--or that the dollar is doomed to lose its international status. Challenging the presumption that there is room for only one true global currency--either the dollar or something else--Eichengreen shows that several currencies have shared this international role over long periods. What was true in the distant past will be true, once again, in the not-too-distant future.
The dollar will lose its international currency status, Eichengreen warns, only if the United States repeats the mistakes that led to the financial crisis and only if it fails to put its fiscal and financial house in order. The greenback's fate hinges, in other words, not on the actions of the Chinese government but on economic policy decisions here in the United States.
Incisive, challenging and iconoclastic, Exorbitant Privilege is a fascinating analysis of the changes that lie ahead. It is a challenge, equally, to those who warn that the dollar is doomed and to those who regard its continuing dominance as inevitable.
- from Amazon.com
埃森格林《嚣张的特权》以政治的视角看待国际货币的发展与演变,打破了市场逻辑主导货币发展的常规认知。全书梳理了美元的登场、主导、对抗和危机阶段,并预测了美元一旦崩溃带来的后果,是一部易读但不失深刻的好书。 首先,第一章叙述了美元自1785年开始发行到1945年二战结束...
評分美元特权下美国至少有两个明显好处:一是每年享受一万亿美元的外国商品和服务,二是更大的地缘政治话语权。坏处就是在特里芬悖论下的常年贸易逆差。显然美国认为利大于弊,并希望一直维持这个局面。 作者最精彩的论述在最后一章,推演了美元崩溃的几种可能,不太可能的是中国的...
評分 評分2008年金融危机的影响极其深远,直到如今国际经济还在其余威下惶然前行,这场80年来最严重的经济危机,从超级大国美国开始,并迅速蔓延至世界其他国家,而这使得美元在世界金融领域至高无上的地位受到越来越多的人的质疑。美国最著名的经济学家之一巴里 埃森格林在其《嚣张的特...
評分虽然我是一个患有严重数盲症的人,但每次看到那些研究货币的专家们仍然止不住的心潮澎湃,天知道上帝究竟给了他们什么样的大脑,就像我们文学本国有曹雪芹英国有莎士比亚并列为世界两大显学,但真正被推为经世之才的不过卡尔维诺等寥寥几人。可是你瞅瞅货币专家,《西欧金融史...
a pretty good overview of the dollar's history and its ups and downs
评分從古至今
评分“Insofar as foreign banks and firms value the convenience of dollar securities, they are willing to pay more to obtain them... the interest that the United Sates must pay on its foreign liabilities is two to three percentage points less than the rate of return on its foreign investment, the U.S. can run an external deficit.”
评分從古至今
评分被書名給騙瞭,爛書
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有