For more than half a century, the U.S. dollar has been not just America's currency but the world's. It is used globally by importers, exporters, investors, governments and central banks alike. Nearly three-quarters of all $100 bills circulate outside the United States. The dollar holdings of the Chinese government alone come to more than $1,000 per Chinese resident.
This dependence on dollars, by banks, corporations and governments around the world, is a source of strength for the United States. It is, as a critic of U.S. policies once put it, America's "exorbitant privilege." However, recent events have raised concerns that this soon may be a privilege lost. Among these have been the effects of the financial crisis and the Great Recession: high unemployment, record federal deficits, and financial distress. In addition there is the rise of challengers like the euro and China's renminbi. Some say that the dollar may soon cease to be the world's standard currency--which would depress American living standards and weaken the country's international influence.
In Exorbitant Privilege, one of our foremost economists, Barry Eichengreen, traces the rise of the dollar to international prominence over the course of the 20th century. He shows how the greenback dominated internationally in the second half of the century for the same reasons--and in the same way--that the United States dominated the global economy. But now, with the rise of China, India, Brazil and other emerging economies, America no longer towers over the global economy. It follows, Eichengreen argues, that the dollar will not be as dominant. But this does not mean that the coming changes will necessarily be sudden and dire--or that the dollar is doomed to lose its international status. Challenging the presumption that there is room for only one true global currency--either the dollar or something else--Eichengreen shows that several currencies have shared this international role over long periods. What was true in the distant past will be true, once again, in the not-too-distant future.
The dollar will lose its international currency status, Eichengreen warns, only if the United States repeats the mistakes that led to the financial crisis and only if it fails to put its fiscal and financial house in order. The greenback's fate hinges, in other words, not on the actions of the Chinese government but on economic policy decisions here in the United States.
Incisive, challenging and iconoclastic, Exorbitant Privilege is a fascinating analysis of the changes that lie ahead. It is a challenge, equally, to those who warn that the dollar is doomed and to those who regard its continuing dominance as inevitable.
- from Amazon.com
又是一本金融类的书籍。又是一本讲美元的书籍。作者埃森格林,当今国际学术界最活跃、最富影响力的著名经济学家之一。他的书我没读过,这是头一本。听说此人来头挺大,现任加州大学伯克利分校经济系讲座教授,还是美国艺术科学学院院士、美国国家经济研究局研究员、经济政策研...
评分当我们随着作者重新回顾美元的发迹史,清醒的意识到:美元已经绑架了全世界。而最好的归宿是捆绑上天堂,还是深度的斯达哥尔摩群候症,一切还是待定未知。而世界经济地图更加清晰的展现出来,在这场货币战争,又有哪些货币登上历史的战场,唱着重头戏呢?通过深刻剖析货币走向...
《Exorbitant Privilege》这本书,我断断续续读了有一段时间了,每次翻开它,都能被里面那些充满智慧的洞见所触动。它提供的视角,真的非常独特,仿佛为我打开了一扇通往全新理解世界的大门。书中的论证过程,虽然有时会让我停下来反复思考,甚至需要借助一些额外的资料来辅助理解,但正是这种深度,让我觉得每一页都饱含价值。作者并没有直接给出简单的答案,而是引导读者去探索、去质疑、去构建自己的逻辑。我特别喜欢书中对某些历史事件的重新解读,那种打破常规、直击本质的勇气,让我觉得读这本书不仅仅是在吸收知识,更是一种思维的锻炼。那些复杂的概念,在作者的笔下,变得不再那么难以捉摸,反而充满了吸引力,让我想要继续深入挖掘。这本书也让我开始反思自己过去的一些既有观念,很多事情,似乎真的可以用另一种方式来看待。它的语言风格也相当迷人,既有学术的严谨,又不失文学的韵味,读起来一点都不会觉得枯燥。总的来说,这是一本值得反复品味,并且能在很长一段时间内持续给我带来启发的书。
评分老实说,拿到《Exorbitant Privilege》这本书时,我并没有抱太高的期待,毕竟市面上关于这个主题的书籍已经很多了,而且很多都大同小异。然而,这本书带给我的惊喜是巨大的。它的叙事方式非常引人入胜,仿佛在听一个老友娓娓道来,将那些宏大的理论和复杂的概念,用最接地气的方式呈现出来。书中的案例分析尤其精彩,作者巧妙地将理论与现实紧密结合,让我能够清晰地看到那些抽象的原则是如何在实际生活中发挥作用的。我尤其欣赏书中对细节的关注,那些被忽略的小事,在作者的梳理下,竟然能够揭示出如此深刻的道理。阅读的过程,就像是在进行一场思维的探险,充满了未知和发现的乐趣。而且,这本书并没有刻意去迎合读者,它坚持着自己的逻辑和节奏,这种真诚的态度反而让我更加信服。它的文字也很有力量,能够准确地触及到我内心深处的一些思考。这本书绝对不是那种可以快速浏览的书,它需要你静下心来,细细品味,才能体会到其中的精妙之处。
评分《Exorbitant Privilege》这本书,真的刷新了我对某些社会现象的认知。我一直对一些长期存在的、似乎难以解释的矛盾感到困惑,而这本书,就像一把钥匙,为我打开了理解这些矛盾的门。书中提出的观点,虽然可能初听起来有些颠覆,甚至会让人产生一些不适,但当你深入思考后,会发现其逻辑是如此的严密和令人信服。作者并没有回避那些尖锐的问题,而是直面它们,并试图从更深层次去剖析。我特别喜欢书中的一些论证,它们充满了思辨的力量,能够引导我去质疑那些习以为常的观念。而且,这本书的结构安排也非常合理,层层递进,让读者在不知不觉中,构建起一个完整的理解框架。阅读这本书,与其说是学习知识,不如说是一种思维的洗礼。它让我学会了从不同的角度去看待问题,也让我认识到,很多事情的根源,往往比我们想象的要复杂得多。我推荐给所有对社会运作机制感到好奇,并且愿意挑战自己固有思维模式的读者。
评分拿到《Exorbitant Privilege》这本书,我最先被吸引的是它的标题,它所蕴含的那种张力,让我立刻产生了阅读的兴趣。阅读过程中,我发现作者的写作风格相当独特,既有学术论文的严谨,又不乏散文的流畅。它并没有采用那种枯燥的、理论堆砌的方式,而是通过生动的故事和鲜活的案例,将抽象的议题一一展开。这本书让我对某些历史事件有了全新的认识,作者提出的观点,虽然并非惊世骇俗,但却能让你从一个我从未想过的角度去审视它们。我尤其喜欢书中对因果关系的探讨,它揭示了那些看似孤立的事件之间,其实隐藏着深刻的联系。阅读这本书,就像是在和一个充满智慧的朋友对话,你会被他的观点所吸引,也会在不知不觉中被引导去思考。它并没有试图给你灌输什么,而是鼓励你去独立判断,去形成自己的见解。这本书对我最大的影响,可能就是它让我意识到,理解世界,需要耐心和深度。
评分《Exorbitant Privilege》这本书,我只能说,它是一次令人难忘的阅读体验。它所探讨的主题,或许并非当下最热门的话题,但其重要性却毋庸置疑。作者以一种非常冷静和客观的笔触,剖析了那些隐藏在表象之下的复杂动力。书中引用的数据和史料,都经过了严谨的考证,这让其论证更具说服力。我特别欣赏书中对逻辑链条的构建,每一个观点都建立在前一个观点的基础上,层层深入,最终形成一个清晰而完整的图景。阅读这本书,让我对某些现象有了更透彻的理解,也让我开始反思自己对世界的认知是否存在偏差。它并没有提供简单的解决方案,而是促使你去思考问题的本质,并去寻找更深层次的答案。这本书的语言风格也相当成熟,既精准又富有洞察力,能够准确地传达作者的意图。如果你是一位追求深度思考,并且不畏惧挑战现有认知的读者,那么这本书绝对值得你花时间去阅读。
评分从古至今
评分被書名給騙了,爛書
评分被書名給騙了,爛書
评分美元要crash也只能是自己造成的 人民币国际化只能做替代 无法成为美元的地位 与中国贸易的公司在与别国贸易时不会使用人民币
评分very intersting. 历史真不是直线的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有