罗纳德·诺克斯(1888-1957)
他本来是英国国教牧师,后来却变成了天主教的牧师。他不仅提出了“推理十诫”,更是“福尔摩斯学”的开创者。他占据着英国侦探小说历史上最独特的位置,奠定了黄金时期的侦探小说理论,而且破坏了侦探小说创作不成文的惯例。他的小说布局奇诡、文字优雅,深受后辈作家的好评。他就是优秀的侦探小说家——罗纳德·诺克斯。
听到韦斯利的死讯,布立顿突然觉得整个庄园的空气都变得不一样了:门锁发出咔嗒咔嗒的响声,锁上的钥匙微微转动,恰如不吉利的征兆;外面的新鲜空气尚未进入房间,没有灿烂的阳光,没有鸡鸣报时,也没有泥土的芳香,整个庭院笼罩在一股浓重的雾气当中,十分不合时宜。那雾气使得河对面的堤岸模模糊糊。
哈里福德和布立顿一起朝外面走去,他们的步伐非常沉重,仿佛将要面对魔鬼的世界。
《筒仓陈尸》(其实在读它之前,我一直叫他简仓陈尸) 【学术意义】 a破规矩不易 对传统推理稍有了解的人,对本文作者都很熟悉,给我印象较深的是作者个人的传奇经历。我总相信这么一句话,“人有多大,书有多大”。作者的视界窄,文章自然好不了。而作者本人的经历,不可不谓...
评分许久没写评论了,各位权且就当是闲着无聊之作。 关于这版的筒仓,翻译还行,就是在某些名称上,以及部分案件上未加注释,这点十分遗憾。 另外就是在第27章“并非人为所致”上,据台版来看,RAK是加过线索索引的,也即在陈述案情同时将第xx页出现过此线索标注出...
评分这是“推理十诫”提出者诺克斯的又一作品。英迪克斯公司(即不可思议公司)的代理人——布立顿(又译布莱顿)又一次登场。这次的作品比我上次所看的《闸边足迹》更吸引人,节奏稍快一些,打破了我印象中诺克斯的那种啰嗦作品。较《闸边足迹》又上了一个台阶。 首先...
评分许久没写评论了,各位权且就当是闲着无聊之作。 关于这版的筒仓,翻译还行,就是在某些名称上,以及部分案件上未加注释,这点十分遗憾。 另外就是在第27章“并非人为所致”上,据台版来看,RAK是加过线索索引的,也即在陈述案情同时将第xx页出现过此线索标注出...
评分喜欢读罗纳德·诺克斯的作品,不仅因为他本人获得的声誉,更因为他的文笔优雅醇厚。在他布下的疑云中,动动脑的同时又能获得文学感带来的舒适,不累。峰回路转之际又一个跌宕起伏,就是本书的最精彩之处---结局。好几次想先翻到后后看看,幸好忍住了!
跟闸边足迹差不多的白开水,故事性略逊。原本以为核心trick是猴子开车,真相虽然不是,但似乎也未比猴子开车高明到哪里去……从背景到手法都很适合作为柯南的剧本。
评分虽然是很简单的故事,但是一些桥段设置得很好。不过翻译可能略有点小问题...
评分其实凶手很显眼了,关键是动机啊动机,结果最后的解答告诉我动机也很明显嘛,这个应该就叫动机上的移花接木吧。
评分跟闸边足迹差不多的白开水,故事性略逊。原本以为核心trick是猴子开车,真相虽然不是,但似乎也未比猴子开车高明到哪里去……从背景到手法都很适合作为柯南的剧本。
评分诺克斯神父的书还是一如既往的不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有