劇場及其復象

劇場及其復象 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:浙江大學齣版社
作者:[法] 翁托南·阿鐸
出品人:
頁數:195
译者:劉俐
出版時間:2010-8
價格:28.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787308076975
叢書系列:
圖書標籤:
  • 戲劇理論
  • 戲劇
  • 翁托南•阿鐸
  • 法國
  • 殘酷戲劇
  • 阿爾托
  • 藝術
  • 文學
  • 劇場
  • 復象
  • 錶演
  • 空間
  • 影像
  • 文化
  • 敘事
  • 結構
  • 符號
  • 錶徵
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

我們不能再糟塌戲劇瞭!

——翁托南•阿鐸

歐美近代所有嚴肅劇場的發展,可分為兩個時期:“阿鐸之前”和“阿鐸之後”。

——蘇珊•桑塔格

內容簡介:

本書是殘酷戲劇的首倡人阿鐸的代錶作,它不是理論著述,也不是一本劇場實踐手冊,而是一個生命宣言,一部投嚮西方傳統文化的挑戰書。

阿鐸在此書中所揭示的戲劇觀念,産生廣泛深遠的影響,啓發瞭無數當代最傑齣的劇場工作者,是當代戲劇的重要文獻。

本書譯者係影劇方麵的專傢,譯文言辭貼切、行文流暢,為難能可貴的優秀譯本。

著者簡介

阿鐸(Antonin Artaud,1896-1948),又譯阿爾托。

法國戲劇傢、詩人、畫傢,殘酷戲劇的首倡者。

五歲時所患的腦膜炎據說導緻瞭日後不斷摺磨他的精神疾病。在其苦難不斷的一生中,阿鐸創作不斷,後世整理阿鐸作品全集共31冊。20世紀30年代初他提齣“殘酷劇場”的理念,雖終其一生阿鐸都沒有成功實踐這一戲劇觀念,但其對後世的啓發價值無可限量。

圖書目錄

目 錄
引言
目次
體例說明
前言:劇場與文化
1. 劇場與瘟疫
2. 舞颱調度與形而上
3. 煉金術劇場
4. 論巴裏島戲劇
5. 東方戲劇與西方戲劇
6. 棄絕傑作
7. 劇場與殘酷
8. 殘酷劇場(第一次宣言)
9. 論殘酷的書簡
10. 論語言的書簡
11. 殘酷劇場(第二次宣言)
12. 情感運動員
13. 劄記兩則
14. 瑟拉凡劇團——獻給鮑龍
阿鐸年錶
參考書目
編者後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

这种残酷在必要时,可能血腥,但并非一定如此。它可以等同一种严苛的精神纯净,可以为人生不惜付出任何代价。 「残酷剧场」所揭示的「残酷」应理解为一种极端的严苛和舞台元素的极度凝炼。 我们现在可以说,所有真正的自由都是黑暗的,而且无可避免地与性的自由混为一体,...  

評分

《残酷戏剧》由数篇论文、信件组成。 阿尔托行文飘忽,我实难勾其结构,故摘以片断,不求全面理解,只愿一二启示。 中括号内是我的注文。一者,提醒翻译可能出错;二者,缀以自己的突发奇想,并非解释。 《戏剧与文化》 如果说马上吃饭对我们大家来说是至关...  

評分

所有演出的根本,必有残酷的成分,否则戏剧就不可能。处于当前戏剧已变质的情况下,必须通过肉体,才能重使形而上 进入人的精神。 我们要使剧场成为一种可以相信的真实,对心灵和感官能产生如被咬囓般的痛楚,所有真感觉都有被咬囓的痛楚。正如梦境刺激我们,而现实又刺激我...  

評分

把残酷当 成一种血淋淋的、对肉体无理由的、漠然的伤害,是一种错误。衣索比亚公爵挟持战败的王公,奴役他们,他这样做,并非因为他天生嗜血。残酷并不等于流血,不 等于对肉体的折磨,或将敌人钉上十字架。将残酷与酷刑混为一谈,是只看到问题很小的一面。残酷是一种更高的宿...  

評分

用戶評價

评分

“最重要的是,我們要活下去,要相信讓我們活下去的力量,相信有一種力量讓我們活下去。相信自我們內心神秘處所産生的,不應總是迴到填飽肚皮的考慮上。我的意思是,我們都得立刻吃飽,但更重要的是,不要隻為滿足這當下的需要,而浪費瞭飢餓的力量。”一個激情迸發之人,一個眼中除瞭戲劇便是非戲劇之人,一個將喜歡的討厭的恐懼的都與戲劇聯係之之人。這個人纔剛剛認識之我。

评分

這一版翻譯的真好!好的譯者能把體係來龍去脈說得更明白,看瞭好多遍這一次纔真正看明白阿爾托對“場”的強調。“場”被清空,需要填滿,而戲劇文本的語言不應該被用來填充,需要的是其他手段的語言,那些就是今天後戲劇齣現的非等級化符號。身體,靜默,能量存現這些都是當時阿爾托所說的“其他語言”之一。真好,好的翻譯真的值得推薦! 不過從桂的“戲劇”及其重影,到瞭這版“劇場”及其復象;其中用詞變化,也能描齣一條國內對劇場藝術轉嚮的綫索吧?

评分

完美。推薦!

评分

阿爾托值得一讀。

评分

這一版翻譯的真好!好的譯者能把體係來龍去脈說得更明白,看瞭好多遍這一次纔真正看明白阿爾托對“場”的強調。“場”被清空,需要填滿,而戲劇文本的語言不應該被用來填充,需要的是其他手段的語言,那些就是今天後戲劇齣現的非等級化符號。身體,靜默,能量存現這些都是當時阿爾托所說的“其他語言”之一。真好,好的翻譯真的值得推薦! 不過從桂的“戲劇”及其重影,到瞭這版“劇場”及其復象;其中用詞變化,也能描齣一條國內對劇場藝術轉嚮的綫索吧?

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有