Cien años de soledad

Cien años de soledad pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

加西亞•馬爾剋斯(Gabriel García Márquez)1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始發錶文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年齣版《百年孤獨》。1982年獲諾貝爾文學奬。

出版者:Random House
作者:Gabriel Marquez
出品人:
頁數:496
译者:
出版時間:2009-9-22
價格:USD 15.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780307474728
叢書系列:
圖書標籤:
  • español 
  • 西班牙語 
  • 文學 
  • 拉美文學 
  • 小說 
  • 經典 
  • 百年孤獨 
  • 文化 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

"Muchos anos despues, frente al peloton de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendia habia de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevo a conocer el hielo." Con estas palabras empieza una novela ya legendaria en los anales de la literatura universal, una de las aventuras literarias mas fascinantes del siglo xx. Millones de ejemplares de Cien anos de soledad leidos en todas las lenguas y el Premio Nobel de Literatura coronando una obra que se habia abierto paso a "boca a boca" --como gusta decir el escritor-- son la mas palpable demostracion de que la aventura fabulosa de la familia Buendia-Iguaran, con sus milagros, fantasias, obsesiones, tragedias, incestos, adulterios, rebeldias, descubrimientos y condenas, representaba al mismo tiempo el mito y la historia, la tragedia y el amor del mundo entero.

具體描述

讀後感

評分

多年以后,面对正式授权的《百年孤独》,我不禁会回想起青春年月初读这本书的光景。那时的我刚刚进入高中,学校里破旧的读书馆每周开放一次,我得以在无数泛黄的上世纪八十年代的旧书堆里找出一些似曾相识的书来读。这些名字不知是何时驻扎在脑海里,在功课负担日益沉...  

評分

没有比最近这些日子更合适的时间来重读《百年孤独》了。故乡下着一场连绵不断,眼看着不会终止的雨,我窝在自己的小屋里做着重复再重复的英文练习,很少上网,几乎断了和繁华世界的联系。这些长期的和暂时的,无意的和刻意的,外在的和内在的小小封闭,给了我一颗挨近马孔多的...  

評分

多少年以后,伦敦将变为野草丛生的荒野,在这星期三早晨匆匆经过此地的人们也都只剩下一堆白骨,只有几只结婚戒指混在尸骸里,此外便是无数腐败牙齿上的金粉填料。到那时,好奇的考古学家将追溯昔日遗迹,会考证出汽车里那个人到底是谁——《达洛卫夫人》(1925) 雷德里亚神...  

評分

读《百年孤独》前便有充分心理准备:小说纵跨百年,七代人,人多,名字都很长,长得还都很像,布恩迪亚家族给新生儿命名总是翻来覆去叫“奥雷里亚诺”或者“何赛·阿尔卡蒂奥”,一堆酷似或者干脆一样的名字听说是很多人怕读和读不下去的重要原因。于是从翻开《百年孤独》起,...  

評分

面对这样的作品,当你没有能力读它的时候,千万不要试图去读懂。不要逼自己去面对那些看似纷乱的情节,不要强迫自己搞清楚那一代又一代的人物关系,不要翻来覆去的理清某些相似的名字不同的人物。这些屏障存在于那里,已经说明你无须去读它,起码是当下,无须去读。就像高中的...  

用戶評價

评分

由英文到西語,斷斷續續總算讀完瞭,瞭瞭一個心願。一次次被故事吸引,而今卻體會到瞭震撼與孤獨的慌張。

评分

由英文到西語,斷斷續續總算讀完瞭,瞭瞭一個心願。一次次被故事吸引,而今卻體會到瞭震撼與孤獨的慌張。

评分

由英文到西語,斷斷續續總算讀完瞭,瞭瞭一個心願。一次次被故事吸引,而今卻體會到瞭震撼與孤獨的慌張。

评分

由英文到西語,斷斷續續總算讀完瞭,瞭瞭一個心願。一次次被故事吸引,而今卻體會到瞭震撼與孤獨的慌張。

评分

兩個多月每天擠齣一兩個小時拿著手機詞典,到今天考研同學們正好考完的時刻,終於讀完瞭這本書。大學初打算自學西班牙語很大原因是喜歡拉美文學,而最喜歡的作傢就是馬爾剋斯,最喜歡的就是這本百年孤獨。現在,在我大四的時候,學習西語的初衷已經實現。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有