東亞漢文學關係研究

東亞漢文學關係研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中國社會科學齣版社
作者:高文漢
出品人:
頁數:359
译者:
出版時間:2010-3
價格:28.00元
裝幀:
isbn號碼:9787500486268
叢書系列:
圖書標籤:
  • 高文漢
  • 文學史
  • 交通
  • 東亞
  • 韓梅
  • 寡淡。
  • 漢文學
  • 東亞文學
  • 比較文學
  • 文化交流
  • 文學史
  • 中國文學
  • 日本文學
  • 韓國文學
  • 古典文學
  • 文學研究
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《東亞漢文學關係研究》主要內容:東亞漢文學是一筆寶貴的文學遺産,是東亞人民乃至世界人民的共同財富。但是長期以來,由於種種原因,東亞漢文學及其關係研究的成果並不多見。《東亞漢文學關係研究》嘗試著以梳理日、韓漢文學的發展、變化為基礎,運用比較文學的研究方法,從韓、日漢文學的重點作傢、主要文學流派的體裁、文學價值觀、審美取嚮、錶現手法、思想傾嚮等問題入手,以期探明中國文學對韓日漢文學的影響、韓日漢文學在接受過程中的變異以及它們之間的內在聯係等等,進而總結、歸納東亞漢文學發展的共同規律,從而為弘揚中國文化,增強民族自信心,為增進東亞地區人民之間的相互理解與友誼,略盡綿薄之力。

著者簡介

高文漢:1951年生,山東兗州人。現為山東大學外國語學院教授、博士生導師、東亞文化研究所所長,兼任中日比較文學研究會副會長、中華日本學會常務理事、山東省外國文學學會副會長等職。曾任山東大學外文係副主任、外語學院副院長兼東語係主任,先後赴日本文化研究中心等訪學、閤作研究或任客座教授。齣版著作《中日古代文學比較研究》等10餘部,在國內外學術期刊上發錶論文50餘篇。

韓梅:1971年生,山東濟南人。現為山東大學外國語學院朝鮮語係副教授。2003年畢業於韓國成均館大學國語國文係,獲文學博士學位。齣版著作《金聖吧與韓國古典文學》等多部,在國內外學術期刊上發錶論文近20篇,翻譯文學經典作品和學術專著10餘部,其中譯著《巫女圖》獲韓國第六屆文學翻譯奬。

圖書目錄

上篇
第一節 日本漢文學史略
一、日本漢文學的發軔
二、平安時期的漢文學
三、鐮倉室町時期的漢文學
四、江戶時期的漢文學
五、近代漢文學的發展

第二節 中國典籍與日本漢文學
一、中國典籍的東傳
二、中國古籍與奈良時期的史傳和方誌
三、《昭明文選》在日本的傳播
四、《白氏文集》對日本漢文學的浸潤

第三節 中日文學交流與日本漢文學
一、唐代中日問的文學交流
二、空海對中日文學交流的貢獻
三、五山時期中日詩僧的往來
四、近代中日文學交流與日本漢文學

第四節 中國文化對日本漢文學的影響
一、五山詩僧的“儒佛互補”觀念
二、日本漢文學與道傢文化
三、中岩圓月的經綸思想
四、中洲文學的儒傢思想

第五節 中國古典文學與日本漢文學
一、《懷風藻》與我國六朝文學
二、菅原道真與自居易的詩歌
三、江戶漢文學與中國詩學

下篇
第六節 韓國漢文學史略
一、新羅時期
二、高麗時期
三、朝鮮時期

第七節 中韓文化交流與韓國漢文學
一、新羅對唐文化的全麵接受
二、宋、元與高麗的典籍交流
三、明、清與朝鮮的使節 往來

第八節 中國文化對韓國漢文學的影響
一、儒傢文化與韓國漢文學
二、佛教文化與韓國漢文學
三、道傢文化與韓國漢文學

第九節 中國古典文學與韓國漢文學
一、金聖嘆文學評點在韓國的傳播及影響
二、朝鮮漢詩中的唐詩風
三、韓國的海東江西詩派

主要參考書目
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有