图书标签: 傅雷 艺术 美术 艺术评论&理论&艺术史 三联 艺术评论 中国 历史
发表于2025-02-23
世界美术名作二十讲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
初稿写于20世纪30年代,那时傅雷只有26岁,刚从法国留学归国不久,受聘于上海美术专科学校。为了教学,他根据留学积累的资料以及多年来钻研的体会,边授课边为学生陆续编写有关世界美术史的讲义,1934年离校后又将讲稿重新整理、补充,写成此书。全书围绕西方文艺复兴以来近二十位美术家及其名作展开,细述这样一种艺术的出现与发展。讨论从艺术风格延至人格操守,又涉及时代与环境,并融入了对相关文学、音乐、哲学的感悟,虽浅显通俗,却耐人回味。
傅雷(1908~1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》《天真汉》《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》《邦斯舅舅》《贝姨》《夏倍上校》《搅水女人》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《赛查·皮罗多盛衰记》《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。他的遗著《世界美术名作二十讲》《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述已收录于《傅雷文集》。为表示对他著译的由衷礼赞,近年还出版多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》《米开朗琪罗传》《贝多芬传》《丹艺术论》《艺术哲学》和版画插图珍藏本《约翰·克利斯朵夫》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
十年前读的,就是喜欢,当时没读明白!现在品位,有味道
评分傅雷的文笔太令人舒服了,而这么好的文字居然来自讲义!不知道中国什么时候还能再出这样的老师。
评分傅雷的文笔太令人舒服了,而这么好的文字居然来自讲义!不知道中国什么时候还能再出这样的老师。
评分配图严重不足,影响了阅读。
评分我对乔托的原始认识始自这本书。我一直说傅雷这样的人有情怀,他当年与张爱玲闹出小纠纷也并不妨碍他在评价张爱玲作品时显出的情怀,他是能与张爱玲的情怀相接的艺术评论家。这本书是傅雷26岁的作品,已经颇为成熟。他评价多那太罗「忘记了即使是最高的艺术亦需要节制」,也说「他使群众欢呼,使天神欢畅……尤其是古铜,已不复是矿质的材料,而是线条、光暗的游戏了。」其实这本书并不是散文类的著述,但傅雷把散文应有的情怀引入于此,使得整本书并不似别的艺术论著充满枯燥的毫无「艺术」的专业词汇,叫人疲乏。我再说傅雷具有打通各门类艺术的能力。他评价《瑶公特》(即蒙娜丽莎)说「这爱娇的来源,当然是脸容的神秘,其中含有音乐的『摄魂制魄』的力量」而这种「摄魂制魄」的力量,恰好对蒙娜丽莎的神秘做出了合理的解释。字
傅雷先生在26岁写出这样的文章,细处不提,气度上首先就很不凡。序中可见先生颇有些愤世情绪,但正文始终则保持在客观和鉴赏者雅致的基调上。通篇二十个小节毫无懈怠,从历史背景到艺术家的个人气质切入得恰到好处,每一讲都有清晰的内核,确是在授人以美慧而无虚浮之心。
评分书的内容当然没得说。高分评论都说到了。傅雷先生不仅是用识见,而是用胸襟和情怀,在介绍这些艺术家和自己对他们及其作品的感受与意见。书本的制作也是良心,纸张与印刷让人舒心。 作为一个吐槽役,我当然还是……挑刺。因为最近跟人吵得心累,所以提前说一下,挑刺的目的不是...
评分 评分这书是从翻看时起,就令我一直处于强烈的感撼中 从前只是略知傅雷先生一生译作颇丰,极是令人仰慕,翻译功底自不必多言,就例如他曾译托尔斯泰之句 “世上的生活不是一泓泪水,也不是试练,而是超越我们想象的事物。只要我们能够坦然面对现状,生活也可以是无限的喜悦。” 字句...
评分难以想像傅雷在那么年轻时就写出了这样一本通俗而高雅的书,因为它,我对西方的绘画和雕塑也充满了兴趣,在伦敦时特别安排了国家画廊的参观,从这点出发,这本讲义也达到了它的目的。精装本文图搭配协调,阅读起来真是一种享受。
世界美术名作二十讲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025