壮汉语同源词研究

壮汉语同源词研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:蒙元耀
出品人:
页数:357
译者:
出版时间:1970-1
价格:28.00元
装帧:
isbn号码:9787105106615
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 语言
  • 考据
  • 壮语
  • 汉语
  • 同源词
  • 语言学
  • 比较语言学
  • 历史语言学
  • 词源学
  • 少数民族语言
  • 中国语言
  • 方言学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

壮侗语族与汉藏语的关系目前存在着多种解释。《壮汉语同源词研究》以身体部位名称、常见动植物以及日常事物等为研究对象,并由此旁涉壮语的构词法,运用音韵学原理和相关的语言学理论,通过语音和词义的对应,探讨了二百多条壮汉语常见词目的渊源关系,藉此追寻壮语部分词义的本源,并探求壮、汉语是否存在同源关系。同源关系研究一般要选取基本词汇部分来进行比较。《壮汉语同源词研究》在材料挖掘方面尽力用功,发掘了许多未曾受人注意的材料,对别人已经讨论过的词目也有所补充。经过精心比较分析,壮汉语之间的关系确实出自上古,两者存在共同的来源。因讨论的材料不局限于壮语和汉语,也涉及壮侗语族和藏缅语族,故《壮汉语同源词研究》实际探讨的是壮侗语族与汉藏语群团的历史关系。书中归纳的一些语音对应规律可帮助我们进一步认识壮侗语跟汉藏语的关系。语言事实显示,壮汉语是有共同来源的两大语言。百越文化是中华文明的有机组成部分之一。否定壮汉语存在同源关系的说法是应该抛弃的。

壮汉语同源词研究 本书并非专注于探讨壮语和汉语之间的词汇同源关系。 本书的着眼点在于对汉语内部不同方言、历史层次以及词汇演变过程进行深入的历史比较与考证。它立足于汉语文献学与音韵学的交叉领域,旨在揭示现代汉语及古代汉语词汇在语音、语义和构词法上的内在联系与演变轨迹。 本书以严谨的学术态度,首先对核心研究对象——汉语词汇的结构与层次进行了系统的梳理。作者认为,汉语词汇并非一个单一的、静止的系统,而是由多层历史沉积物构成的复杂结构。这种结构清晰地反映了汉语在数千年流变过程中所经历的语音和语义的重大变迁。因此,对“同源”的界定,本书将其严格限定于共同的原始汉语(或上古汉语)词根或词干,并考察这些原始形式如何分化、演化为现代不同方言(如官话、吴语、闽语、粤语等)中的对应词汇。 全书的结构布局严谨,主要分为四个相互递进的部分: 第一部分:理论基础与方法论构建 本部分奠定了全书的学术基石。作者首先批判性地回顾了传统词源学研究的局限性,特别是对于跨语系同源关系研究中常出现的“假想共祖”问题。在此基础上,本书明确提出了研究“汉语内部同源词”的独特方法论框架。 核心方法论包括: 1. 音韵重建的精确性要求: 坚持采用历代韵书(如《切韵》、《广韵》、《集韵》)和方言读音系统作为主要的声、韵、调的对比依据。不同于仅依赖现代方言的表面对应,本书强调对中古音和上古音的科学重建,以此为标尺来检验词汇之间的历史关联性。对于那些存在多套拟音的古音系统,本书采取了审慎的“多重印证”原则,确保所提出的同源关系具备充分的音韵学支持。 2. 语义轨迹的溯源分析: 词汇的意义演变是同源关系存续的关键佐证。本书深入分析了词义的“窄化”、“广化”、“转义”和“偏误”等现象,追踪某一特定词根在不同历史阶段所承载的核心语义,并以此排除由单纯的借用、模仿或语义泛化导致的表层相似性。 3. 构词成分的拆解与比较: 针对复合词和派生词,本书采取“最小语义单位”的拆解策略。通过比较不同方言中复合词的组成成分(语素)是否来源于同一古老语素,来确立其同源关系。这要求对大量语素的独立性、固着性和高频性进行严格的统计和论证。 第二部分:核心语素的语音演变链条考察 此部分是本书的实证核心,聚焦于从原始语素(Proto-Sinitic Morphemes)到现代汉语“核心词汇”的演变路径。作者精选了数百组具有高度可靠性的同源词对进行细致的语音对应分析。 研究对象主要集中在以下几个领域: 1. 基本动作与自然现象词: 例如,与“行”、“走”、“看”、“听”等基础动词相关的词根在不同方言中的语音投射规律。作者详细描绘了上古复辅音(如pl-, tw-)在不同声母简化过程中的轨迹,并对比了它们在吴语、赣语和客家语中的具体表现。 2. 亲属关系与人体部位词: 这一类词汇通常是语言中最稳定、最保守的部分。本书深入探讨了反映上古血缘结构和身体认知模式的词汇,如何抵抗历史上的语音变化而保持其核心的音位对应关系。例如,对“父”、“母”、“子”等核心词汇在古代文献中的隐性读音线索的挖掘。 3. 上古“声类”与“韵部”的对应模型构建: 本部分通过大量的实证材料,尝试修正或完善现有的上古音系模型,特别是针对那些在现代方言中表现出高度一致性,但在传统拟音体系中存在歧义的音位。研究结果为未来汉语历史音韵学的研究提供了更为坚实的实证基础。 第三部分:同源关系与语言接触/借用现象的辨析 语言间的相互影响是不可避免的。本部分专门处理那些“看起来相似,但并非同源”的词汇现象,以确保本书的论证纯净性。 作者重点区分了以下三种情况: 1. 跨语系借用导致的貌合神离: 尽管本书的核心是汉语内部研究,但作者也审视了早期与周边少数民族语言(非壮语系)的接触中,可能发生的词汇渗透现象。通过分析借词的语音适应性、构词习惯和进入时间,将其与真正的同源词区分开来。 2. 单纯的语义趋同(Convergence): 某些词汇在不同的历史发展线路上,由于面对相似的认知需求或自然环境,独立地发展出了相似的意义,进而可能在后世的语言互动中进一步加强了表面的相似性。本书利用语料库的频率统计和首次出现的历史文献标注,来证明此类词汇的起源是独立的。 3. 词汇的替代与规范化: 考察在官方标准语(如元明清以来的北京官话)推广过程中,某些地方方言中原本可能存在的同源词被更具强势地位的词汇所替代或压制的现象。通过对地方志和乡土文学的挖掘,抢救性地记录了这些濒临消失的同源形式。 第四部分:历史语法的视域下的同源构词规律 本书的创新点之一是将词汇研究延伸到历史语法的层面。作者认为,词根的同源性往往伴随着构词法(Morphology)的共享机制。 这一部分探讨了: 1. 古代语素的词性漂移: 考察一个原始语素,如何在漫长的历史中,从一个核心的动词词根,逐渐派生出名词、形容词,甚至在某些方言中保留了其原始的词性特征。 2. 兼语句与使动结构的同源体现: 通过分析古代汉语中常见的兼语句结构,论证某些句法标志的早期形式可能与特定的核心动词词根共享同一来源,从而影响了现代汉语中相关词类的衍生。 总结而言, 《壮汉语同源词研究》的真正目标是构建一个基于严密音韵学和历史文献学的汉语内部词汇演化模型,它致力于阐明汉语这一庞大语言家族内部在语音、词义和构词法上的深层一致性,而非跨越语系进行溯源尝试。本书是一部严肃的汉语历史语言学专著,旨在为学术界提供一套审慎、细致的内部词源分析范例。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有