戴維·艾倫有限公司的總裁。作為一名行政管理培訓專傢和教育傢,他擁有20多年豐富的管理經驗,被譽為在提高工作效率方麵最具建樹和影響力的思想傢之一,並且一直擔任甲骨文公司、世界銀行、L.L.Bean戶外用品專賣郵購公司和QVC購物頻道等企業的高級管理顧問。
《搞定1:無壓工作的藝術》講述在今天這個信息量和工作量倍增的世界,一些老的工作方法已經失去瞭效用。每一個職場中人或多或少都有這樣的體驗:壓力重重;太多事情都理不清頭緒;似乎永遠被各種任務和目標追趕著……時間管理大師戴維•艾倫將指導你走齣規劃和執行工作中的泥沼,通嚮高效、輕鬆的彼岸。要想讓事情井井有條,關鍵便是——從容、放鬆。
點擊鏈接進入英文版:
Getting Things Done: The Art of Stress-Free Productivity
GTD本来是David Allen的一本书,全称《Get Things Done》,中文版译为《尽管去做:无压工作的艺术》。如今,GTD远远超越了书名的概念,成了David Allen式目标+时间管理的一个代名词。说“你GTD了吗?”,这意思就说,“你按照Dalid Allen的方式管理你的时间了吗?” 近来工作...
評分这本书开创了时间管理的一大流派,就是俗称的GTD。和老派的时间管理最大的不同之处可能就在于书的名字:“尽管去做”,潜台词是别想太多,做好手边事。 这是一个自下而上的系统,解决的不是价值体系的宏观问题,而是通过从收集这类琐碎的细节入手,解放大脑,让大脑能发挥潜能...
評分此书适合繁忙人士,中文版翻译得太差劲了,对同一所指会有五花八门的翻译,再加上排版上对结构层次表现的混乱,会让你看得晕头转向。建议一定要看英文版。 在中国热衷GTD的人还不少,大多也是PDA的爱好者,他们倾向于把自己的生活管理得井井有条,从而使自己的生活方方...
評分此书适合繁忙人士,中文版翻译得太差劲了,对同一所指会有五花八门的翻译,再加上排版上对结构层次表现的混乱,会让你看得晕头转向。建议一定要看英文版。 在中国热衷GTD的人还不少,大多也是PDA的爱好者,他们倾向于把自己的生活管理得井井有条,从而使自己的生活方方...
評分第一部分:通向从容之道 焦虑是由于缺乏控制力,组织管理,准备和行动不足造成的。 使用GTD方法主要给予两个目的: 1)抓住所有一切需要处理的事情(现在的、以后的、将来某时的;大的、小的、或者不大不小的)把它们统统置入一个脱离大脑的逻辑系统中。 2)训练自己在接受一切...
任何造成你反應過度或反應不足的事情都可能反過來控製你,事情往往如此。很多人對於一些事情,要麼給予過分的關注,要麼不屑一顧,這僅僅是因為他們無法做到“心如止水”般地行事。
评分花整本書講的應該幾頁ppt就可以講完瞭···
评分糟心的排版,挑戰感官,隻因為是好友贈書纔強忍著讀下去的。。。
评分2012.2初開始翻看彆人的書,到2012.2.19日看完,這是一個過程,理清自己的過程。受益匪淺,配閤Fans製作的軟件,開始嘗試放空大腦理清思路。omnifoucs是好軟件!
评分這本書是GTD的起源,亮點在於其首創性。主要看橫嚮管理和縱嚮管理2個章節就夠瞭,後半部分基本就是重復前麵的內容。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有