《紅輪》是諾貝爾文學奬得主亞曆山大·索爾仁尼琴最大的一部鴻篇巨製,也是目前世界文學史上篇幅最宏大、捲帙最浩繁、所反映的曆史事件時間跨度最長的一部小說。這部描寫俄國戰爭和蘇共曆史的史論-政治性小說,從1914年8月的一戰開始,一直寫到1916年的俄國民權運動、俄國資 産階級二月革命、無産階級十月革命、水兵叛亂,直至1945年蘇聯衛國戰爭的勝利,構成瞭俄羅斯生活的一部百科全書,重現瞭整個20世紀俄國和蘇聯的曆史。
本次齣版的《紅輪》中文版第一捲《1914年8月》(第一二三部)主要描寫革命前夕俄國處於山雨欲來風滿樓的形勢和一戰爆發後與德國之間的戰爭經過,涉及瞭俄國以及歐洲曆史上一係列重大事件和重要任務,作者極力把這些曆史事件和曆史人物重現在讀者眼前,用文學筆調一一對其作齣自己的解釋和評價,力求多方麵、全方位、多方位反映曆史現實,以此對實際發生的曆史過程展開講述,並在其中融會貫通瞭作者對俄國和西方、過去和現在種種思想文化傳統的褒貶和取捨。
亞曆山大·索爾仁尼琴(1918.12.11–2008.8.3),諾貝爾文學奬得主,俄羅斯作傢。1974年因叛國罪被捕,並被驅逐齣境。 1994年迴祖國。2007年,獲得2006年度俄羅斯人文領域最高成就奬俄羅斯國傢奬,受到普京接待。2008年3日在他莫斯科的 傢中逝世。
转自四川在线-华西都市报 外国文学翻译,是一片几乎被大众遗忘的荒芜领域。当众多国外畅销书以中文版的形式抢占国内畅销书排行榜时,它们的中文译者却从未进入大众的视野。日前,诺贝尔文学奖获得者、俄罗斯文学大师索尔仁尼琴耗尽一生精力完成的史诗作品...
評分http://www.sina.com.cn 2010年07月13日 14:32 21世纪经济报道 《红轮》出版后一直争议不断,究其原因大概与其文学作品中浓厚的政治意味有关。政治是二十世纪俄罗斯文学的一个主题,但是政治对文学的巨大杀伤力我们也曾亲眼目睹。 二十世纪的俄罗斯文学处境颇为尴尬...
評分转自四川在线-华西都市报 外国文学翻译,是一片几乎被大众遗忘的荒芜领域。当众多国外畅销书以中文版的形式抢占国内畅销书排行榜时,它们的中文译者却从未进入大众的视野。日前,诺贝尔文学奖获得者、俄罗斯文学大师索尔仁尼琴耗尽一生精力完成的史诗作品...
評分http://www.sina.com.cn 2010年07月13日 14:32 21世纪经济报道 《红轮》出版后一直争议不断,究其原因大概与其文学作品中浓厚的政治意味有关。政治是二十世纪俄罗斯文学的一个主题,但是政治对文学的巨大杀伤力我们也曾亲眼目睹。 二十世纪的俄罗斯文学处境颇为尴尬...
評分转自四川在线-华西都市报 外国文学翻译,是一片几乎被大众遗忘的荒芜领域。当众多国外畅销书以中文版的形式抢占国内畅销书排行榜时,它们的中文译者却从未进入大众的视野。日前,诺贝尔文学奖获得者、俄罗斯文学大师索尔仁尼琴耗尽一生精力完成的史诗作品...
文學性太差瞭。
评分文學性太差瞭。
评分第一捲三部全看完。作者心很大,說實話,寫得並不好,無論是從技巧還是從思想,從結構還是從文字,均是如此。索氏想寫現代俄羅斯的全景圖,並理齣俄國曆史發展的脈絡,但給予讀者的卻是一派的混亂。在書中,索氏仍是一脈相承的思想,他崇尚著強權與強有力的人物,而對他所不喜之人竭盡醜化。先說這麼多,有空再寫第一捲書評。
评分: I512.45/4922-15#1
评分論文學性,實在一般,開頭冷靜而簡潔,尚且給人一個好印象,但最終各種史料汪洋恣肆一瀉而下,敘事結構的混亂讓人難以卒讀;論曆史價值,我注曆史還是曆史注我,兩者的差彆還是不小的,而索翁恰巧是後者。無論從哪個方麵來說,這都是一本太特彆的書,有各式各樣明顯的缺憾,不過老頭對俄羅斯大地的一片熾烈倒是可圈可點,對沙皇這個曆史人物的揣測、對一戰中俄國軍隊的一些指責也不乏精到。很糾結,很難評分。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有