Hailed by The New York Times Book Review as "a gifted observer, able to discern the exact details that bring whole worlds into being" and "a storyteller who could keep a sultan on the edge of his throne for a thousand and one nights," A. S. Byatt writes some of the most engaging and skillful novels of our time. Time magazine calls her "a novelist of dazzling inventiveness."
Possession , for which Byatt won England's prestigious Booker Prize, was praised by critics on both sides of the Atlantic when it was first published in 1990. "On academic rivalry and obsession, Byatt is delicious. On the nature of possession--the lover by the beloved, the biographer by his subject--she is profound," said The Sunday Times (London). The New Yorker dubbed it "more fun to read than The Name of the Rose . . . Its prankish verve [and] monstrous richness of detail [make for] a one-woman variety show of literary styles and types." The novel traces a pair of young academics--Roland Michell and Maud Bailey--as they uncover a clandestine love affair between two long-dead Victorian poets. Interwoven in a mesmerizing pastiche are love letters and fairytales, extracts from biographies and scholarly accounts, creating a sensuous and utterly delightful novel of ideas and passions.
A. S. Byatt is famed for her short fiction, collected in Sugar and Other Stories, The Matisse Stories, and The Djinn in the Nightingale's Eye. Her full-length novels include the Booker Prize-winning Possession and the trilogy sequence The Virgin in the Garden, Still Life, and Babel Tower.
最近一直伴着屋外面狂暴的雨读A.S.拜雅特的《隐之书》,本来它是对读者文学素养的巨大考验,对我这种无甚素养的人而言,就成对忍耐能力的巨大挑战了。幸而本人身经百战,并且想来秉承开始了一本书就一定要把它读完的优良传统,因此一路孜孜不觉地把这本可以当枕头大作啃了下来...
评分书名叫Possession,大陆版译为“隐之书”,个人却以为“痴迷”更形象。通读全书,不外是种种痴迷,有学者对诗人生平研究的痴迷,有追寻者对真相的痴迷,有收藏者对物品的痴迷,有学术界对名声的痴迷,有诗人对文字的痴迷,有女性对独立自主的痴迷,有有情人对爱的痴迷,有伤心...
评分这本书读得极慢,并且一边遗憾没有一本注释本。 记得刚读《我的名字叫红》的时候,仗着自己曾认识几个阿拉伯人,又图便宜,买了简本。直到为了参加作者的签名售书,才又买了一本彩图注释本。两下对比,才发现,除去故事情节之外,书中有多少文化的细节根本没有搞清楚。...
评分作为读者,我总是不自觉地在文学作品中寻找学术与论理,又在研究专著中搜求情怀与遐思。所以我宁愿读张爱玲的《红楼梦魇》,认为是红学研究的最高境界,看小说家对小说家如何惺惺相惜,了解同情;又不妨阅读英国学者拜雅特(A.S.Byatt)的小说《隐之书》,看维多利亚时代神话学...
评分首先声明,我的联想、或者说19世纪古典文学知识并不算丰盛。 但主人公的名字“罗兰”、对唯灵论的讽刺、参加过降神会、大诗人身份、写过讽刺灵媒休姆的诗、爱上深居简出的女子。。。。只能让我想到罗伯特.布朗宁。 Robert Browning的身世在Wiki写得很明白,大家可以看到,至少...
这本书买来已经将近一年,可是我现在读了一半不到一点,中间停停看看,刚开始我似乎被作者华丽和细腻的辞藻弄得有点缺乏耐心,现在重新拾起,似乎发现了魅力,期待中(๑˙ー˙๑)
评分这个版本字太小
评分这本书买来已经将近一年,可是我现在读了一半不到一点,中间停停看看,刚开始我似乎被作者华丽和细腻的辞藻弄得有点缺乏耐心,现在重新拾起,似乎发现了魅力,期待中(๑˙ー˙๑)
评分这个版本字太小
评分掉书袋的侦探爱情故事,看完意犹未尽,只是结尾巧合太多有点落入俗套。另外,这一版的字印得实在太小,不推荐购买此版本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有