詹姆斯•伍德(James Wood,1965— ),英国著名文学评论家、作家,现任哈佛大学文学批评实践教授和《纽约客》专栏作家。
In the tradition of E. M. Forster's Aspects of the Novel and Milan Kundera's The Art of the Novel, How Fiction Works is a scintillating and searching study of the main elements of fiction, such as narrative, detail, characterization, dialogue, realism, and style. In his first full-length book of criticism, one of the most prominent critics of our time takes the machinery of story-telling apart to ask a series of fundamental questions: What do we mean when we say we 'know' a fictional character? What constitutes a 'telling' detail? When is a metaphor successful? Is realism realistic? Why do most endings of novels disappoint? Wood ranges widely, from Homer to Beatrix Potter, from the Bible to John Le Carre, and his book is both a study of the techniques of fiction-making and an alternative history of the novel. Playful and profound, it incisively sums up two decades of bold, often controversial, and now classic critical work, and will be enlightening to writers, readers, and anyone interested in what happens on the page.
叙述: 自由间接体:叙述融汇了作者的语言与人物的语言,更具有代入性;叙述是作者自身的语言风格、角色该采用的语言风格、世界性日常生活语言风格的三位一体。 福楼拜创立的现代叙述:把惯常的细节与变化的细节混合起来(拍号,即时值标记不同),场景的刻画因人工雕琢而栩栩如生...
评分叙述 不可靠叙述(不可靠的第一人称叙述者,其自知之明不及最后的旁观者清) 第一人称叙事者经常是高度可靠的,简爱从一个后见之明讲述她的故事。表面上不可靠的叙事者也往往是可靠的不可靠。如亨伯特·亨伯特,作者一路提醒,让小说教会我们如何让阅读它的叙事...
拿起来就放不下来。短小,精致,观察力惊人。文风亲切平易不学院派卖弄,偶尔一点小幽默。最美妙的是内容,从free indirect style切入,到福楼拜的并置细节和浪荡儿的‘i am a camera’,到 gratuitous detail所营造出的生活感,到用transparencies/opacities来革新福斯特的扁形人物/圆形人物,到意识流的发展,人物由稳定到变化;最隔的部分是语言一节,因为不是英文母语所以很多语言的细微美妙之处无法体会,即使人家指出来了并解释了好像也无法完全理解(叹气,但放到中文小说中则太多切身经验)最后例行批判genre和商业现实主义,立场还是传统的严肃现实主义小说最棒。但重审美轻意识形态批评和抓细节的方法太喜欢。
评分拿起来就放不下来。短小,精致,观察力惊人。文风亲切平易不学院派卖弄,偶尔一点小幽默。最美妙的是内容,从free indirect style切入,到福楼拜的并置细节和浪荡儿的‘i am a camera’,到 gratuitous detail所营造出的生活感,到用transparencies/opacities来革新福斯特的扁形人物/圆形人物,到意识流的发展,人物由稳定到变化;最隔的部分是语言一节,因为不是英文母语所以很多语言的细微美妙之处无法体会,即使人家指出来了并解释了好像也无法完全理解(叹气,但放到中文小说中则太多切身经验)最后例行批判genre和商业现实主义,立场还是传统的严肃现实主义小说最棒。但重审美轻意识形态批评和抓细节的方法太喜欢。
评分作者用輕快的筆調解釋小說的元素,引用的例子有經典也有現代,可算是延伸了Henry James 的the art of fiction。分析細緻到一個詞,不讀英文版可能會理解困難。提到福樓拜時,說法語的優勢,可惜不懂法語。讀後覺得要讀的書(特別是精讀)太多了!
评分★★★★★ 真的好好。当storytelling在方方面面,say,决定着无间道和反无间道的结果,在universality as conspiracy的现实中,文学的重要性就愈发突显。James Wood的论述绝不是最严密的,但在叙事上这反而其实不重要,因为他的洞悉之穿透力是惊人的,它可以把思考钉住,你为之绊脚,甚至于被打动,它那么接近真相,就好像真的有像这颗铁钉一般确切存在的真相似的。
评分★★★★★ 真的好好。当storytelling在方方面面,say,决定着无间道和反无间道的结果,在universality as conspiracy的现实中,文学的重要性就愈发突显。James Wood的论述绝不是最严密的,但在叙事上这反而其实不重要,因为他的洞悉之穿透力是惊人的,它可以把思考钉住,你为之绊脚,甚至于被打动,它那么接近真相,就好像真的有像这颗铁钉一般确切存在的真相似的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有