安·兰德是美国当代最有影响的作家、思想家和公共知识分子之一。安·兰德宣扬极端个人主义精神,是理性利己主义的倡导者,与利他主义和自我牺牲的伦理学形成最为尖锐的对抗。在美国,她的作品的销量仅次于《圣经》。有人说不了解安·兰德就无法理解美国精神。许多大名鼎鼎的人物,包括前美联储主席格林斯潘、甲骨文CEO埃里森都是安·兰德哲学的拥趸。
澄清思想,整顿自己的价值观。 当自己思想信念清晰明确、条理清楚时,就可以传播给别人。哲学是基础,在处理问题和讨论具体事情时提供智慧,支持你的立场。在周围的日常生活中,就有很多事情可以做。 只有推翻利他主义的认识论基础:非理性主义,我们才能铲除利他主义,才能捍...
评分澄清思想,整顿自己的价值观。 当自己思想信念清晰明确、条理清楚时,就可以传播给别人。哲学是基础,在处理问题和讨论具体事情时提供智慧,支持你的立场。在周围的日常生活中,就有很多事情可以做。 只有推翻利他主义的认识论基础:非理性主义,我们才能铲除利他主义,才能捍...
评分澄清思想,整顿自己的价值观。 当自己思想信念清晰明确、条理清楚时,就可以传播给别人。哲学是基础,在处理问题和讨论具体事情时提供智慧,支持你的立场。在周围的日常生活中,就有很多事情可以做。 只有推翻利他主义的认识论基础:非理性主义,我们才能铲除利他主义,才能捍...
评分澄清思想,整顿自己的价值观。 当自己思想信念清晰明确、条理清楚时,就可以传播给别人。哲学是基础,在处理问题和讨论具体事情时提供智慧,支持你的立场。在周围的日常生活中,就有很多事情可以做。 只有推翻利他主义的认识论基础:非理性主义,我们才能铲除利他主义,才能捍...
评分我的随笔 在第一章里,安兰德对哲学的范畴进行了分类,并指出了这些与日常生活的关联。有意思的是她在最后四段提出无私奉献,为国家的无私奉献是美德,因为保卫国家意味着个人不想做敌人的奴隶,这里的敌人包括外国征服者和国内的压迫者。 从源泉和耸肩到商人为什么需要哲学到...
这本书的装帧设计非常引人注目,厚实的纸张和复古的烫金字体散发出一种沉甸甸的知识分量感。从拿到手的那一刻起,我就被它散发出的那种古典的、近乎神秘的气息所吸引。内页的排版也颇具匠心,留白恰到好处,使得阅读体验极为舒适,即便是面对那些晦涩难懂的理论,眼睛也不会感到疲劳。我特别欣赏作者在章节间的过渡处理,那不是简单的机械衔接,而更像是一场精心编排的对话,引导着读者的思维从一个领域平稳地滑入另一个领域。例如,在探讨形而上学基础的那部分,作者没有直接抛出复杂的术语,而是先通过一系列富有画面感的思想实验来铺垫,让人仿佛置身于一个宏大的哲学剧场之中,亲自去体验概念的生成与瓦解。这种叙事上的节奏感,使得原本枯燥的哲学史变得生动起来,让我有种迫不及待想要一探究竟的冲动。尤其是扉页上那句引用的拉丁文,虽然我需要查阅才能完全理解其深意,但它本身就为整本书定下了一种庄重而又不失优雅的基调,让人感觉手里捧着的不是一本普通的读物,而是一件值得细细品味的艺术品。
评分从内容深度上来看,这本书展现了惊人的广度和跨学科的整合能力。它绝非学院派哲学内部的自娱自乐,而是带着强烈的现实关怀和对人类处境的深刻反思。作者巧妙地将古代伦理学的思辨,与现代量子物理学的某些解释模型进行了参照,构建了一种令人耳目一新的联系。我记得在讨论时间本质的那一章,他引用了某位非主流美学家的观点来佐证其关于“瞬间即永恒”的论断,这种跳脱出哲学舒适区的引用,极大地丰富了论证的维度。更令人印象深刻的是,书中对“自由意志”这一老生常谈的主题进行了彻底的重新定义,他没有纠结于决定论还是非决定论的二元对立,而是从神经科学的最新发现入手,提出了一个更具操作性和存在感的新视角。读完这部分,我感觉自己对日常生活中那些看似微不足道的选择背后所蕴含的复杂性有了全新的认识,仿佛重新被赋予了一副观察世界的透镜。
评分这本书的阅读体验更像是一场需要耐心和沉浸感的漫长旅行,而不是一次快速的信息获取。我发现自己不得不频繁地停下来,不是因为内容太难,而是因为某些段落触发了我内心深处的共鸣,迫使我停笔沉思,将书中的理论与我自身的经历进行对照和校准。作者在叙事中大量运用了历史典故和文学意象,使得抽象的概念获得了具体的血肉。例如,在探讨“意义的虚无性”时,他没有采用枯燥的逻辑推演,而是用一个中世纪炼金术士的失败故事来贯穿整个论证过程,那个炼金术士穷尽一生追求的“点金石”,最终化为尘土,这个意象极大地烘托了人类徒劳追寻终极答案的悲剧美感。这种叙事上的诗意,有效地避免了纯粹哲学论著的僵硬感。我个人习惯于在晚上,关掉所有电子设备,只留一盏台灯来阅读,只有在这样近乎冥想的状态下,才能真正捕捉到作者文字中那些细微的情感波动和潜藏的智慧。
评分这本书的语言风格极其犀利,读起来像是在跟一位思维敏捷、毫不留情的智者进行辩论。作者在阐述观点时,总能一针见血地指出传统理论中的逻辑漏洞和不自洽之处,毫不留情地将那些看似坚固的哲学大厦拆解得七零八落。我尤其喜欢他那种充满激情的批判态度,他似乎不满足于仅仅描述“是什么”,更执着于追问“为什么不能是另一种样貌”。在分析认识论的某个核心悖论时,他构建了一个无比精巧的思维陷阱,把我绕了进去,正当我以为自己抓住了某种真理的边缘时,作者突然掷出一句反问,瞬间击碎了所有的假设。这种被智力上的高手反复“戏耍”的感觉,虽然过程略显痛苦,但完成后的豁然开朗却带来了巨大的满足感。全书没有一句废话,每个句子都像被精确切割过的钻石,棱角分明,闪烁着锐利的光芒。对于那些习惯了温和叙事的读者来说,这本书初读可能会有些挑战性,但只要能跟上作者的思维速度,便会体验到一场酣畅淋漓的智力冒险。
评分这本书最让我惊喜的是它对后续思考的引导作用,它不提供终极答案,而是提供了一套强悍的提问工具箱。读完最后一页,我并没有感到“完结”的释然,反而涌起一股强烈的冲动,想要立刻拿起笔来,对我之前深信不疑的某些观点进行批判性的反思。作者在书中多次强调了“质疑的勇气”比“肯定的结论”更为重要,并且在每一章的末尾都设置了一些开放性的问题,这些问题并非简单的知识回顾,而是直接指向读者自身世界观的核心地带。比如,在关于“什么是正义”的讨论之后,他问:“如果你的正义观需要建立在另一个人的绝对痛苦之上,你还愿意坚守它吗?” 这个问题让我久久不能释怀。总而言之,这本书像一面高精度、多角度的镜子,映照出我们思维的局限性,它没有直接告诉我该相信什么,但它无比清晰地展示了如何才能更诚实、更深入地去思考。它更像是一位严厉的导师,教会的不是知识,而是思考的姿态。
评分There are two ways of destroying a country: dictatorship or chaos
评分There are two ways of destroying a country: dictatorship or chaos
评分There are two ways of destroying a country: dictatorship or chaos
评分There are two ways of destroying a country: dictatorship or chaos
评分There are two ways of destroying a country: dictatorship or chaos
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有