In the wake of the news that the 9/11 hijackers had lived in Europe, journalist Ian Johnson wondered how such a radical group could sink roots into Western soil. Most accounts reached back twenty years, to U.S. support of Islamist fighters in Afghanistan. But Johnson dug deeper, to the start of the Cold War, uncovering the untold story of a group of ex-Soviet Muslims who had defected to Germany during World War II. There, they had been fashioned into a well-oiled anti-Soviet propaganda machine. As that war ended and the Cold War began, West German and U.S. intelligence agents vied for control of this influential group, and at the centre of the covert tug of war was a quiet mosque in Munich - radical Islam's first beachhead in the West. Culled from an array of sources, including newly declassified documents, A MOSQUE IN MUNICH interweaves the stories of several key players: a Nazi scholar turned postwar spymaster; key Muslim leaders across the globe, including members of the Muslim Brotherhood; and naive CIA men eager to fight communism with a new weapon, Islam. A rare ground-level look at Cold War spying and a revelatory account of the West's first, disastrous encounter with radical Islam, A Mosque in Munich is as captivating as it is crucial to our understanding the mistakes we are still making in our relationship with Islamists today.
伊恩•约翰逊 Ian Johnson
中文名张彦,普利策奖得主,曾任《华尔街日报》中国分社和德国分社社长。现为《纽约时报》《纽约客》《纽约书评》等媒体供稿。除了宏观的经济议题,长期以来,宗教信仰议题一直是伊恩•约翰逊的写作主题,目前他一共出版了三本专著:《野草》(Wild Grass , 2004),《慕尼黑的清真寺》(A Mosque in Munich ,2010)和《中国之魂》(The Souls of China ,2017)。
书评: 政治博弈中,牵涉到的东西实在太过复杂,非我等小老百姓能够看透。 宗教并非单纯的信仰,和政治的关系实在不浅。 看完这本书,对德国穆斯林的发展史会有一个大致的概念,但毕竟只是那么薄一本书,而宗教,又是一个牵扯很广的东西,的确很难在一本书里面就讲明白。 本书...
评分书评: 政治博弈中,牵涉到的东西实在太过复杂,非我等小老百姓能够看透。 宗教并非单纯的信仰,和政治的关系实在不浅。 看完这本书,对德国穆斯林的发展史会有一个大致的概念,但毕竟只是那么薄一本书,而宗教,又是一个牵扯很广的东西,的确很难在一本书里面就讲明白。 本书...
评分对纪实文学和穆斯林感兴趣的,可以读下这本书。这是一本关于慕尼黑清真寺建立的历史,它的背后,各方势力的角逐。历史总是重复的,今日的事,很多能从那时找到蛛丝马迹。如果时光倒流,如果知今日状况,各方是否依然如此。伊斯兰教,于我们而言,很神密。在我的理解里,这个宗...
评分“9.11”爆发之前,德国的情报部门监测到有个叫马豪姆·达卡赞利的叙利亚商人在一个小清真寺作礼拜,与一个很特别的男士穆罕穆德·阿塔有过接触,过了一阵,警方弄不清楚他们有什么事,就放弃了调查。然而,2001年9月11日,阿塔驾驶着第一架飞机撞进美国纽约的世贸中心,震惊了...
评分文/夏丽柠 本.拉登制造的“9.11事件”让美国吃尽了苦头,而近年崛起的极端恐怖组织ISIS更是将欧洲搅得一团糟。如今的西方世界决不是金融危机导致失业率激增的经济问题,而是连续的自杀性恐怖袭击令人民生命财产安全无法得到保证,人心惶惶的问题。 然而,“乐善好施”的德国总...
從納粹德國到CIA對穆斯林的利用,以及伊斯蘭極端組織特別是伊斯蘭兄弟會歷史,內容非常重要,可惜作者不是一個特別會講故事的人。
评分從納粹德國到CIA對穆斯林的利用,以及伊斯蘭極端組織特別是伊斯蘭兄弟會歷史,內容非常重要,可惜作者不是一個特別會講故事的人。
评分從納粹德國到CIA對穆斯林的利用,以及伊斯蘭極端組織特別是伊斯蘭兄弟會歷史,內容非常重要,可惜作者不是一個特別會講故事的人。
评分從納粹德國到CIA對穆斯林的利用,以及伊斯蘭極端組織特別是伊斯蘭兄弟會歷史,內容非常重要,可惜作者不是一個特別會講故事的人。
评分從納粹德國到CIA對穆斯林的利用,以及伊斯蘭極端組織特別是伊斯蘭兄弟會歷史,內容非常重要,可惜作者不是一個特別會講故事的人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有