Stiff

Stiff pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

瑪麗·羅琦Mary Roach

1959年齣生於美國新罕布什爾州漢諾威市,衛斯理大學心理學專業畢業,現為自由作傢,《美國國傢地理》、《新科學傢》、《連綫》的專欄撰稿人,《美國科學與自然寫作年度選2011年捲》主編,2012年獲得哈佛世俗協會頒發的拉什迪奬,同年還被MaximumFun.org授予科學調查特彆奬。迄今已有五本科普暢銷書問世,風格幽默搞怪,可稱為當代最令人捧腹的科學作傢。

已齣版作品

《人類屍體的奇異生活》Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers

《見鬼,科學推倒來世》Spook: Science Tackles the Afterlife

《科學碰撞“性”》Bonk: The Curious Coupling of Science and Sex

《打包去火星》Packing for Mars: The Curious Science of Life in theVoid

《消化道曆險記》Gulp: Adventures on the Alimentary Canal

譯者簡介:

王祖哲

山東大學文藝美學研究中心、文學與新聞傳播學院副教授,從事藝術哲學、美學、文學理論方麵的教學與研究工作,有《彆逗瞭,費曼先生!》《居裏一傢》《地球簡史》《神聖幾何》《夏娃的種子》《另類美國史》《愛因斯坦的小提琴》等近二十餘種譯著齣版。

出版者:Perfection Learning
作者:Mary Roach
出品人:
頁數:303
译者:
出版時間:2003-01
價格:USD 23.30
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780756983673
叢書系列:
圖書標籤:
  • 美國 
  • 死亡 
  • 屍體研究 
  • TED 
  • 科普 
  • 演講 
  • 僵硬 
  • 專欄 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

S"tiff is an oddly compelling, often hilarious exploration of the strange lives of our bodies postmortem. For two thousand years, cadavers--some willing, some unwittingly--have been involved in science's boldest strides and weirdest undertakings. In this fascinating account, Mary Roach visits the good deeds of cadavers over the centuries and tells the engrossing story of our bodies when we are no longer with them.

具體描述

讀後感

評分

初初听西说起这本书的时候,就浮现出两个字“恐怖”。于是,自做主张的把它列入恐怖小说的范围里。后来,为了帮西订这本书,而去百度搜的时候,发现它居然被列入内科学里。好奇的狠,昨天拿到,便花去一个通宵看完。 知道嘛,看完后发出的感叹居然是:幸好今天没有象以往那样在...  

評分

By 亂 死亡,在許多年輕人看來,只是疾病、衰老,以及各種個體不幸的終結。在哲學家眼裏,它可能是心靈的不息漫遊的拯救、不朽與永生。對於詩人來說,它意味著愛情的忠貞與背叛,世事的有常與無常。而在戰爭狂人的詞典裏,它僅僅代表著一串串冷冰冰的數字。它是武俠小說、抗戰...  

評分

这是一本很趣致的小书,收到之后没有立刻读,夏休回家的时候带着上了飞机,当在近万米的高空上正好读到通过法航尸检,乘客们的尸体如何倾诉了连黑匣子都不知道的秘密时,难免不寒而栗,想着我所在的第12排靠窗的位置,当机舱被大气压这段,而我和身边的乘客(啊对不起大家)会...  

評分

这无疑是一本很好看的书。书名有很大的误导,以为是一本鬼怪小说。其实不然,要知道,我是鬼怪和科普都很热爱的好小孩。 作者是一位身在美国的女人。古怪的是,为什么这种书的作者和读者都是女性居多?而且这个作者的老公也是那种无论对活人肢体还是死人肢体都非常敏感的男性。...  

評分

没有看过本书的童鞋们,别被标题误导。我说的是死亡之后肉体的旅程,而不是灵魂。 这并不是恐怖电影或者Discovery的节目,这仅仅是文字。然而不可否认你会被这镇定而内敛的文字冲击,也许这力道并不亚于直观的视觉冲击。(同时我要说,译者的文笔功力相当到位)。 人死后,肉...  

用戶評價

评分

When people passed away, they're no longer there. It's just a shell of their remaining. I had fun reading through.

评分

When people passed away, they're no longer there. It's just a shell of their remaining. I had fun reading through.

评分

When people passed away, they're no longer there. It's just a shell of their remaining. I had fun reading through.

评分

When people passed away, they're no longer there. It's just a shell of their remaining. I had fun reading through.

评分

When people passed away, they're no longer there. It's just a shell of their remaining. I had fun reading through.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有