图书标签: 文学 德国 ThomasMann
发表于2024-11-10
Death in Venice pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
托马斯·曼(Thomas Mann),是20世纪德国文坛最耀眼的巨星,他的作品具有广泛的世界影响;他于1929年获得诺贝尔文学奖。托马斯·曼于一八七五年六月六日生于德国北部吕贝克城的一个富商家庭,父亲托马斯·约翰·亨利希·曼(1840-1890)是经营谷物的巨商,后任参议及副市长;母亲尤莉亚·曼(1851-1923)生于巴西的里约热内卢,出身富贵,有葡萄牙血统。父亲严肃、冷静,富于理智,而母亲则热情奔放,爱好艺术。他有一个哥哥、一个弟弟和两个妹妹。哥哥亨利希·曼以后也是一位举世闻名的大作家。一八九〇年十月,父亲去世,商行倒闭,全家遂于一八九二年迁至慕尼黑定居。翌年,他在文科中学毕业,后即在一家火灾保险公司当见习生。托马斯·曼早年即爱好文学艺术,博览群书;学习期间,他曾用保尔·托马斯的笔名在《春风》及《社会》杂志上发表诗歌与论文,但并不为人注目。在保险公司当见习生时,他仿效法国作家布尔热和莫泊桑的风格写了一篇以女演员和大学生的恋爱为题材的故事,这就是一八九四年十月在《社会》杂志发表的中篇小说《堕落》。
一八九五年,他离开保险公司,在慕尼黑高等学校学习,当一名旁听生。他不但旁听了艺术史和文学史等课程,而且对经济学也甚感兴趣。与此同时,他为哥哥亨利希·曼主编的《二十世纪德意志艺术与福利之页》审稿,并撰写书评。
塔齐奥是他对永恒之路转向人世的最终尝试,无疑,他失败了。过于高傲使他羞腆,也就大抵出于一种苦渎至美的节节败退,又是对于生活平庸表层的难以忍受。然而,死亡的对面不是(immorality)不死,恰恰是生,阿波罗要求的诗人的牺牲便是那活生生的血肉形式。生之美转瞬即逝,自由奔放,死之美庄严肃穆,历久不衰,后者表现为一种垂死状态。激情逃避了一切可能性,所以它是陌异的,在遥不可达中支撑无限。
评分塔齐奥是他对永恒之路转向人世的最终尝试,无疑,他失败了。过于高傲使他羞腆,也就大抵出于一种苦渎至美的节节败退,又是对于生活平庸表层的难以忍受。然而,死亡的对面不是(immorality)不死,恰恰是生,阿波罗要求的诗人的牺牲便是那活生生的血肉形式。生之美转瞬即逝,自由奔放,死之美庄严肃穆,历久不衰,后者表现为一种垂死状态。激情逃避了一切可能性,所以它是陌异的,在遥不可达中支撑无限。
评分塔齐奥是他对永恒之路转向人世的最终尝试,无疑,他失败了。过于高傲使他羞腆,也就大抵出于一种苦渎至美的节节败退,又是对于生活平庸表层的难以忍受。然而,死亡的对面不是(immorality)不死,恰恰是生,阿波罗要求的诗人的牺牲便是那活生生的血肉形式。生之美转瞬即逝,自由奔放,死之美庄严肃穆,历久不衰,后者表现为一种垂死状态。激情逃避了一切可能性,所以它是陌异的,在遥不可达中支撑无限。
评分塔齐奥是他对永恒之路转向人世的最终尝试,无疑,他失败了。过于高傲使他羞腆,也就大抵出于一种苦渎至美的节节败退,又是对于生活平庸表层的难以忍受。然而,死亡的对面不是(immorality)不死,恰恰是生,阿波罗要求的诗人的牺牲便是那活生生的血肉形式。生之美转瞬即逝,自由奔放,死之美庄严肃穆,历久不衰,后者表现为一种垂死状态。激情逃避了一切可能性,所以它是陌异的,在遥不可达中支撑无限。
评分塔齐奥是他对永恒之路转向人世的最终尝试,无疑,他失败了。过于高傲使他羞腆,也就大抵出于一种苦渎至美的节节败退,又是对于生活平庸表层的难以忍受。然而,死亡的对面不是(immorality)不死,恰恰是生,阿波罗要求的诗人的牺牲便是那活生生的血肉形式。生之美转瞬即逝,自由奔放,死之美庄严肃穆,历久不衰,后者表现为一种垂死状态。激情逃避了一切可能性,所以它是陌异的,在遥不可达中支撑无限。
托马斯·曼是个同性恋,虽然他对此采取低调的态度,但至少他的日记里写得很清楚。不过为了体面和对家族的责任感(也许还有1895年王尔德案件的影响?虽然我没看到资料明确这么说明,但王尔德案件对当时风靡整个欧洲的同性恋风气有很大的打击),托马斯·曼还是选择了和一位富商...
评分多数人都喜欢听音乐,不同的只是类型,但是有个普遍的规律,流行的难以持久,万人空巷之后是万籁俱寂,于一个时代不被多数人接受的,辗转到另一个时代却依然有着顽强的生命力,这种现象对于图书亦然! 我是个酷爱纯文学书的人,有人不屑的质疑我,何为纯文学?我就会忍不住告诉...
评分毫无疑问,威尼斯这座城,是“美”这一概念在世间的化身,然而它必然沉沦的命运,却给了原本无限的美一个有生的期限。拜伦说光荣属于希腊,伟大属于罗马。那么威尼斯是否属于宿命? 我是因为对这座城的兴趣,才知道有一部电影叫《威尼斯之死》,因为这部电影,又去找了这部...
评分菲德拉斯这个名字,感觉译者没译好。按我的阅读量看来,菲德拉斯应该翻译为 斐德若。柏拉图的对话集里 《会饮》《斐德若》都主要有他的观点。“神在有情人身上”(见于施特劳斯《柏拉图的会饮》)。扯到柏拉图,这个话题就大了,本人功力也不够。
评分我不敢也没有能力去评价《死于威尼斯》,因为我不能亵渎了这样一部伟大的作品,任何文字都无法表达我读后的惶惑和痛苦。除了维斯孔蒂,世界上没有第二个人能够有资格和天才去诠释这另一位天才,也只有他的灵魂才可以感知他的灵魂,那是宇宙中不可言传的神秘力量,吸引着两个伟...
Death in Venice pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024