Despite the plethora of writing about jazz, little attention has been paid to what musicians themselves wrote and said about their practice. An implicit division of labor has emerged where, for the most part, black artists invent and play music while white writers provide the commentary. Eric Porter overturns this tendency in his creative intellectual history of African American musicians. He foregrounds the often-ignored ideas of these artists, analyzing them in the context of meanings circulating around jazz, as well as in relationship to broader currents in African American thought. Porter examines several crucial moments in the history of jazz: the formative years of the 1920s and 1930s; the emergence of bebop; the political and experimental projects of the 1950s, 1960s and 1970s; and the debates surrounding Jazz at Lincoln Center under the direction of Wynton Marsalis. Louis Armstrong, Anthony Braxton, Marion Brown, Duke Ellington, W.C. Handy, Yusef Lateef, Abbey Lincoln, Charles Mingus, Archie Shepp, Wadada Leo Smith, Mary Lou Williams, and Reggie Workman also feature prominently in this book. The wealth of information Porter uncovers shows how these musicians have expressed themselves in print; actively shaped the institutional structures through which the music is created, distributed, and consumed, and how they aligned themselves with other artists and activists, and how they were influenced by forces of class and gender. What Is This Thing Called Jazz? challenges interpretive orthodoxies by showing how much black jazz musicians have struggled against both the racism of the dominant culture and the prescriptive definitions of racial authenticity propagated by the music's supporters, both white and black.
评分
评分
评分
评分
从社会学角度来看,这本书对爵士乐与美国社会变迁的关联性分析,是我认为其价值最高的组成部分之一。它没有将音乐视为真空中的艺术品,而是将其牢牢地锚定在了种族隔离、城市化进程以及美国梦的破灭与重塑之中。作者清晰地指出,爵士乐不仅是非裔美国人文化反抗和自我表达的载体,更是一种跨越种族界限、逐渐渗透到主流文化的强大力量。他巧妙地将音乐家的个人奋斗史,嵌入到宏大的历史叙事中,让我们理解,每一个音符的背后,都承载着特定的社会压力和文化抱负。这种将艺术史与社会史融会贯通的写作手法,极大地拓宽了我们理解音乐的维度。它不再仅仅是关于“听”的问题,而是关于“存在”和“身份”的问题。读完后,我对那些伟大的即兴演奏,多了一层对历史复杂性的尊重。
评分这部作品的叙事节奏把握得简直是教科书级别的。作者似乎对音乐史的脉络有着一种近乎直觉的理解,他能将那些错综复杂的流派演变、关键人物的崛起和时代的社会背景,像抽丝剥茧般清晰地呈现在我们面前。我特别欣赏他处理早期新奥尔良爵士乐那一段的处理方式,那种从欧洲军乐、布鲁斯和拉格泰姆中汲取营养,最终在特定历史条件下“爆炸”出来的感觉,被描绘得淋漓尽致。你几乎能从文字中听见早年萨克斯风手们那种略带粗粝却充满生命力的音色。他没有陷入纯粹的技术分析,而是将音乐的诞生与那片土地上人们的生活状态紧密地联系起来,使得理解爵士乐的“为什么”比理解“是什么”来得更加深刻。读到这里,我感到自己仿佛站在了故事的源头,见证了一个全新的、充满即兴精神的艺术形式是如何从泥土中破土而出的。那种对历史进程的敏锐捕捉和对文化熔炉的细致描摹,让人对爵士乐的起源充满了敬畏。
评分真正让我眼前一亮的是作者对“即兴”(Improvisation)这个核心概念的哲学探讨。这绝不是一本简单介绍和弦进行或音阶跑动的乐理书,它更像是在追问艺术创作的本质。作者没有将即兴简单地定义为“随机发挥”,而是将其置于一种紧张的对话关系中——既要尊重既有的音乐结构(Head),又要挣脱这种结构的束缚,在瞬间完成创造。这种描述立刻将爵士乐提升到了一个哲学思辨的高度。我尤其喜欢他对“对话性”的强调,乐手之间那种心领神会、你来我往的互动,被作者描绘成了一种高度成熟的社会契约和情感交流。阅读过程中,我反复停下来思考,艺术中的限制是如何催生出真正的自由的。这种对创作过程的深刻洞察,不仅适用于爵士乐,甚至能让我反思自己日常工作和生活中解决问题的模式。文字的力量在于它能将抽象的概念实体化,而这本书在这方面做得非常成功。
评分我必须赞扬作者对各个流派过渡时期的处理,这部分极其考验作者的驾驭能力,但这本书做到了优雅的平衡。比如,从摇摆乐(Swing)向现代爵士(Modern Jazz)的演进,通常被描述为一个陡峭的断裂点,但作者通过详细对比不同乐团在同一时期对和弦张力的处理方式的细微差别,展现了这是一个渐进的、充满内部张力的演变过程。他没有简单地赞美比波普(Bebop)的“复杂性”,而是细腻地探讨了这种复杂性是如何回应了大乐队时代趋于僵化的商业模式的。他笔下的音乐家们,不是在推翻前人,而是在继承并进行“精细化”的自我革新。这种不带偏见的、近乎田野调查般的严谨与热情相结合的笔触,让我对爵士乐的历史发展脉络有了一个更加立体和动态的认知,感觉自己不仅是阅读了一个历史,更像是参与了一场漫长而精彩的音乐“辩论”。
评分这本书的文字风格变化多端,这点非常吸引人。在描述那些俱乐部里的狂热夜晚时,笔触变得极其富有动感和画面感,充满了十九世纪末二十世纪初城市特有的那种躁动和迷离,仿佛空气中弥漫着烟草和酒精的味道,萨克斯管的声音带着穿透力直击灵魂深处。然而,当作者转向对某些特定乐手风格的剖析时,语言又会变得极其精准和内敛,像一台精密的外科手术刀,准确地切开乐句的肌理,分析其内在的逻辑和情感张力。这种风格的快速切换,避免了整本书陷入单调的学术腔调,反而让阅读过程充满了惊喜。我能清晰地感受到作者对不同时代、不同地域爵士乐所倾注的不同情感:对摇摆乐的欢快、对比波普的智性、对冷爵士的疏离,都通过其独特的语言节奏被完美传达。这让我认识到,爵士乐本身就是一个风格的万花筒,而作者的文字就是那个多棱镜。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有