'Look at her, she is the image of our beautiful Italy.' Corinne, or Italy (1807) is both the story of a love affair between Oswald, Lord Nelvil and a beautiful poetess, and an homage to the landscape, literature and art of Italy. On arriving in Italy, Oswald immediately falls under Corinne's magical spell as she is crowned a national genius at the Captitol. Yet, on returning to England, he succumbs to convention and honours his late father's wish by marrying the dutiful English girl, Lucile, despite having learned that Corinne is Lucile's Italian half-sister. Corinne dies of a broken heart and Lord Nelvil is left with a seared conscience. Stael weaves discreet French Revolutionary political allusion and allegory into her romance, and its publication saw her order of exile renewed by Napoleon. Indeed, the novel stands as the birth of modern nationalism, and introduces to French usage the word 'nationalitie'. It is also one of the first works to put a woman's creativity centre stage. Sylvia Raphael's new translation preserves the natural character of the French original and the edition is complemented by notes and and introduction which serve to set an extraordinary work of European Romanticism in its historical and political contexts. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
评分
评分
评分
评分
(评价一) 初次翻开这本书,我完全没料到会踏上一段如此意想不到的旅程。我原本以为会读到一部关于某个遥远国度的风情画,或是某个特定历史时期的人物传记,毕竟书名《Corinne, or Italy》本身就带着一种古典的浪漫气息,仿佛预示着一段深邃的意大利故事。然而,随着文字在我眼前铺展开来,我逐渐意识到,这远不止于此。作者的笔触,就像一位技艺精湛的画家,用丰富的色彩和细腻的笔触勾勒出一个个鲜活的场景,却又不拘泥于表面的描绘,而是深入到人物的内心世界,探寻那些不易察觉的思绪和情感。我常常在阅读时,感觉自己仿佛置身于那些古老的街道,耳边回响着意大利语的低语,眼前浮现出那些宏伟的建筑和宁静的乡村。书中的人物,他们的喜怒哀乐,他们的挣扎与追求,都如此真实,仿佛他们就生活在我身边,与我一同呼吸、一同感受。这本书给我带来的,是一种前所未有的沉浸感,让我暂时忘却了现实世界的喧嚣,完全沉醉在那个由文字构建出的独特世界里。我惊叹于作者驾驭文字的能力,能够如此巧妙地将景物描写、心理刻画和情节发展融为一体,创造出一个既具象又抽象,既感性又理性的多层次体验。
评分(评价二) 坦白说,这本书的开篇确实让我有些摸不着头脑。书名《Corinne, or Italy》给人的联想,更多的是一种宏大叙事或是某个时代背景下的爱情故事,我期待的是那种可以轻松进入,跟随主人公的脚步去游览意大利,感受异域风情的体验。但作者似乎有意设置了更高的门槛,她并没有直接将读者推入意大利的风光之中,而是选择了一种更为内敛、更为迂回的方式。这种叙事策略,起初让我感到一丝疏离,仿佛被置于一个观察者的位置,需要自己去一点点拼凑出全貌。然而,随着阅读的深入,我开始理解并欣赏这种安排。它迫使我更加主动地去思考,去体会字里<bos> 间的深意。那些看似零散的片段,那些对人物内心世界的细致剖析,都像是一块块拼图,需要我耐心地将它们一一对接,才能最终看到完整的画面。这本书没有提供现成的答案,而是鼓励读者自己去探索,去发现。这种阅读体验,虽然比直接的叙述需要更多的投入,但一旦豁然开朗,那种满足感和成就感是无与伦比的。它挑战了我的阅读习惯,也拓展了我对文学作品的理解边界,让我意识到,真正的艺术往往需要一点点耐心和细致的解读。
评分(评价三) 阅读这本书的过程,对我而言,就像是经历了一场意想不到的探险。我带着对“意大利”的既定印象去阅读,结果却发现,书中的“意大利”远比我所想象的更为复杂和多元。它不仅仅是一个地理名词,更是一个承载着历史、文化、情感和思想的巨大符号。作者通过对书中人物的描绘,特别是那位名为Corinne的人物,展现了不同个体在面对生活、爱情和自我认知时的种种困境与选择。我发现,书中的许多场景并非我预想的那种阳光明媚、歌剧咏叹调式的意大利,而是充满了更为深刻的内省和对生命本质的追问。我被书中人物的细腻情感所打动,也对他们所处的环境和经历的事件产生了强烈的好奇。这种好奇心驱使着我不断深入,去探寻那些隐藏在文字背后的逻辑和意义。我开始反思,我们对一个地方、一个人,甚至是对某种体验的理解,是否总是被我们固有的认知所局限?这本书让我看到了,即使在最熟悉的题材中,也隐藏着无限的可能性,只要我们愿意以开放的心态去接近,去挖掘。
评分(评价五) 这本书的出现,完全打破了我对“意大利”题材的固有印象。我曾以为,以“意大利”为名的作品,必然会充斥着歌剧、美食、古迹和热情洋溢的人民,而《Corinne, or Italy》给我的感受则完全不同。它像是一幅被精心绘制的肖像画,但画中的人物并非某个宏大的历史人物,而是聚焦于个体独特的生命体验。我发现,书中的“意大利”并非只是一个背景,而是与人物的内心世界紧密相连,它可能代表着一种情感的寄托,一种理想的追求,甚至是某种难以言说的困惑。作者以一种非常审慎和细致的笔触,描绘了书中人物的成长轨迹和情感变化。我被书中那些看似平淡却充满深情的细节所打动,也对书中人物所面临的抉择和内心的挣扎产生了浓厚的兴趣。这本书没有给我提供轻松的娱乐,而是给予了我思考的空间,让我有机会去审视生活中那些被我们忽视的细微之处,以及个体在情感和自我认知上的独特路径。它让我意识到,即使是看似熟悉的题材,也能孕育出意想不到的深度和广度。
评分(评价四) 拿到这本书时,我期待的是一次轻松愉快的阅读体验,或许是关于一次浪漫的意大利之旅,或者是一段充满戏剧性的爱情故事,毕竟书名《Corinne, or Italy》听起来就颇具吸引力,似乎预示着一段能够让人沉醉其中的冒险。然而,实际阅读起来,我发现这本书并没有按照我预设的轨道前进。作者并没有直接描绘壮丽的风景或是跌宕起伏的情节,而是将重心放在了人物内心深处的挖掘上。那些细腻的情感描绘,那些对人物心理活动的深入剖析,都让我对书中的角色产生了更深层次的理解。我发现,这本书更像是一面镜子,映照出人性的复杂与矛盾,以及个体在面对生活时所经历的挣扎与成长。我时常会在阅读中停下来,思考书中人物的处境,并将其与自己的生活经历进行对比。这种共鸣感,让我觉得这本书不仅仅是一部文学作品,更是一次关于自我探索和生命体悟的旅程。作者的叙事方式,虽然不直接,但却充满了力量,它能够触及到读者内心深处的情感,引发深刻的思考。
评分三星半吧 很难把长篇谈罗马文化艺术与历史的部分和爱情情节联系 民族主义和性别问题很突出 据说受到气候影响民族性格的学说影响 英国人认为女性就应该是angel in the house 而意大利更自由
评分三星半吧 很难把长篇谈罗马文化艺术与历史的部分和爱情情节联系 民族主义和性别问题很突出 据说受到气候影响民族性格的学说影响 英国人认为女性就应该是angel in the house 而意大利更自由
评分三星半吧 很难把长篇谈罗马文化艺术与历史的部分和爱情情节联系 民族主义和性别问题很突出 据说受到气候影响民族性格的学说影响 英国人认为女性就应该是angel in the house 而意大利更自由
评分三星半吧 很难把长篇谈罗马文化艺术与历史的部分和爱情情节联系 民族主义和性别问题很突出 据说受到气候影响民族性格的学说影响 英国人认为女性就应该是angel in the house 而意大利更自由
评分三星半吧 很难把长篇谈罗马文化艺术与历史的部分和爱情情节联系 民族主义和性别问题很突出 据说受到气候影响民族性格的学说影响 英国人认为女性就应该是angel in the house 而意大利更自由
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有