Meanings in Madagascar

Meanings in Madagascar pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Dahl, Oyvind
出品人:
页数:215
译者:
出版时间:1999-5
价格:$ 129.95
装帧:
isbn号码:9780897896429
丛书系列:
图书标签:
  • Madagascar
  • Anthropology
  • Culture
  • Meaning
  • Ethnography
  • Africa
  • Malagasy
  • Social Science
  • Ritual
  • Symbolism
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

When intercultural communication takes place, the interlocutors may have very different conceptions of what is being discussed, since meaning in any culture results from lifelong learning within that culture. Such concepts as worldviews, cultural beliefs, and decision-making processes are unique to each culture, and afffect each culture's interpretation of the same discussion. This text explores how people communicate when communication involves different languages, social organizations, beliefs and values. It focuses on the Merina in the Highlands of Madagascar and the Western World, suggesting ways in which the Malagasy's worldview and values are different from the Westerner's and how these differences affect communication.

《岛屿的低语:法属印度洋的殖民遗产与生态变迁》 作者: 艾莉森·雷诺兹 出版社: 环球人文出版社 出版日期: 2024年秋季 --- 内容简介: 《岛屿的低语:法属印度洋的殖民遗产与生态变迁》是一部深入探讨马达加斯加周边岛屿群——特别是留尼汪、马约特以及科摩罗群岛——在法国殖民统治下所经历的深刻社会、经济和环境转型的综合性研究。本书摒弃了对单一国家或单一文化现象的刻板描摹,转而聚焦于这个地理上相互关联、历史脉络却又错综复杂的区域,揭示了欧洲帝国主义扩张如何重塑了这些热带天堂的内在肌理。 本书的核心论点在于,殖民主义并非一个静态的、终结于独立日期的历史事件,而是一种持续的、渗透至土地、语言和人际关系中的“结构性暴力”。雷诺兹教授利用跨学科的研究方法,整合了历史档案、人类学田野调查资料、气候模型数据以及口述史,构建了一幅既宏大又细腻的区域全景图。 第一部分:地理的重构与帝国的锚定(1850-1945) 本部分追溯了法国势力在印度洋腹地建立其行政和经济统治的早期阶段。作者详细分析了拿破仑战争后,法国如何从零星的海军补给站逐步巩固对这些战略要地的控制,特别是对留尼汪岛(Réunion)作为“香料与咖啡种植园核心”的规划。 1. 奴隶贸易的终结与“契约劳工”的兴起: 随着1848年法国宣布废除奴隶制,本书细致考察了种植园经济如何通过引入印度、中国和非洲大陆的“契约劳工”(Engagés)体系得以延续。这种新的劳动力结构如何催生了新的社会等级,并将不同族裔群体隔离在特定的经济功能之中?作者展示了契约的法律框架如何巧妙地规避了废奴的初衷,延续了基于种族和地域的剥削模式。 2. “火山与甘蔗”:经济作物的单一化压力: 留尼汪和马约特的经济结构被强制性地转向以甘蔗种植为主导。雷诺兹揭示了这一经济决策背后的政治考量——即如何通过单一出口作物,将岛屿经济与法国本土市场深度捆绑。这不仅导致了土地使用权的高度集中,也使当地生态系统对外部市场波动异常脆弱。书中通过详细的农业统计数据,量化了这一单一化过程对传统自给自足农业系统的冲击。 3. 殖民地医疗与“种族科学”: 本章深入探讨了在殖民地设立的医疗机构,它们表面上承担着公共卫生的责任,实则成为实施种族等级划分和生物学控制的工具。通过对早期医院记录的分析,本书揭示了“热带疾病”的分类如何与对不同族群的社会治理紧密相连,以及这些早期医疗实践如何为后来的公共政策奠定了偏见的基础。 第二部分:文化的中介与身份的断裂(1945-1980) 二战后,随着全球去殖民化浪潮的兴起,法国试图通过将海外省份“同化”于法兰西共和国来维持其影响力。《岛屿的低语》分析了文化和教育政策在这一时期的作用。 1. 法语的强制性与地方语言的边缘化: 教育系统成为同化政策的主战场。本书批判性地审视了法语在学校教育中的垄断地位,以及由此对当地克里奥尔语(如马达加斯加语的方言分支)造成的结构性伤害。通过对几代知识分子的口述历史访谈,雷诺兹展示了“双重文化”身份的挣扎——既要掌握殖民宗主国的语言以获得社会流动性,又要面对其母语在公共领域被贬低为“地方方言”的窘境。 2. “海外省”的象征意义与政治隔离: 留尼汪和马约特被提升为“海外省”的地位,这在法律上赋予了它们与法国本土相同的权利,但作者指出,这种政治姿态掩盖了深刻的经济依赖性。岛屿的精英阶层虽然获得了法国公民身份,但其政治影响力仍受制于巴黎的官僚体系。书中对比了科摩罗群岛的渐进独立进程与留尼汪的“永久整合”,揭示了不同岛屿在地理位置和经济结构差异下所采取的不同政治路径。 3. 基础设施的偏向性建设: 殖民政府在基础设施(如港口、公路)上的投资,旨在服务于出口经济和军事部署,而非满足当地社区的整体发展需求。作者利用卫星图像分析和早期地图对比,展示了现代化的“骨架”如何精确地沿着殖民规划的贸易路线铺设,进一步加剧了内陆地区与沿海出口中心的差距。 第三部分:生态危机与后殖民的遗产(1980至今) 本书的最后部分着眼于当代,探讨了殖民时期遗留下来的经济模式和环境压力如何在气候变化和全球化背景下演变。 1. 农业退化与生物多样性的流失: 殖民时期的单一作物种植对土壤结构造成了不可逆的伤害。本书将历史上的土地管理决策与近几十年来岛屿生态系统(特别是热带雨林和沿海红树林)的快速退化联系起来。例如,过度依赖化学肥料和单一栽培的遗留效应,使得当地社区在面对突发气候事件时,其生态韧性大大降低。 2. 旅游业的悖论: 随着自然风光成为新的经济支柱,旅游业的快速发展构成了新的“景观殖民”。作者探讨了旅游产业如何围绕着对“未被触碰的热带天堂”的浪漫化想象进行构建,而这种想象往往忽略了当地居民的实际生活需求和对环境的保护压力。书中对马约特和留尼汪的生态旅游项目进行了案例分析,揭示了土地所有权争议如何因旅游开发而进一步激化。 3. 迁徙模式与“归属”的再定义: 跨国迁徙在这些岛屿群中尤为显著。本书关注了从马约特或科摩罗前往留尼汪,或从留尼汪前往法国本土的劳动力流动,这些流动不再仅仅是经济机会的追逐,也承载着对历史和身份的复杂情感。雷诺兹通过对移民社区的深入观察,探讨了“家园”的概念在经历了几个世纪的殖民重塑后,如何不断地被协商和重构。 结论: 《岛屿的低语》挑战了将法属印度洋诸岛视为“法国延伸”的简单叙事。它提供了一个透彻的视角,展示了殖民主义如何通过经济结构、语言政策和环境治理,在这些脆弱的生态环境中刻下了持久的印记。本书是理解当代全球南方岛屿社会复杂性的重要参考。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

老实说,这本书的学术气息略显浓重,这对于追求轻松阅读体验的读者来说,或许会是一个门槛。我发现自己好几次不得不停下来,查阅一些特定的历史名词或社会学概念,才能完全跟上作者的思路。作者的知识储备无疑是惊人的,引用了大量的二手资料和本土专家的见解,使得论证具有坚实的根基。然而,正因为这种严谨性,使得某些章节显得有些枯燥乏味,叙事的流畅性受到了影响。特别是当作者深入探讨某个特定部族的族谱演变或土地所有权的历史纠葛时,我感觉自己像是在啃一块硬骨头。不过,如果你是一个对人类学或区域研究有浓厚兴趣的人,那么这些看似“难啃”的部分恰恰是价值所在,它们提供了非同一般读物所能给予的深度。我认为,这本书更适合作为专业参考书目的一部分,而不是睡前读物。尽管如此,作者在处理这些复杂信息时,依然保持了一种克制的、不傲慢的写作态度,这一点值得肯定,避免了将知识的堆砌变成炫耀。

评分

这本书的封面设计真是引人注目,那种浓郁的色彩和复杂的图案,仿佛一下子就把我拉进了一个充满异域风情的国度。我原本以为这会是一本侧重于自然地理的科普读物,毕竟“马达加斯加”这个名字本身就充满了原始和神秘的吸引力。然而,当我翻开扉页,才发现作者的笔触远比我预想的要细腻和人性化得多。它并没有花费大量篇幅去描述狐猴的习性或者独特的植物群落,而是将焦点集中在了那些生活在这片土地上的人们身上。我尤其欣赏作者在叙事中展现出的那种近乎人类学的细致观察力,每一个场景,无论是集市上的喧嚣,还是田野间的劳作,都被描绘得栩栩如生。你几乎能闻到那里的泥土气息,感受到那里的阳光的温度。这种沉浸式的体验,远超出了我阅读一般旅行文学的预期。书中的一些关于传统仪式和部落间社会结构的探讨,虽然晦涩难懂,但却让人不得不停下来深思,现代文明的洪流是如何在这片相对孤立的土地上激起涟漪的。读完前三分之一,我已经感觉自己像是去那里进行了一次漫长的田野调查,而不是单纯地阅读文字。这种深度和广度兼具的叙述方式,无疑是这本书最大的亮点之一。

评分

从文学性的角度来看,作者的叙事声音具有一种奇特的、迷离的美感。它不像西方文学那样追求明确的主线和清晰的逻辑递进,而是更倾向于一种碎片化、联想式的表达。比如,作者常常会在描述一个事件时,突然跳跃到二十年前相似场景的回忆,或者引用一段本地的谚语,使得时间感变得非常流动和主观。这种写作手法,虽然可能让追求线性叙事的读者感到困惑,但对于我而言,却恰恰捕捉到了生活本身的本质——记忆和当下往往是交织在一起的。这种看似松散的结构,实则暗藏着一种深层的韵律感,如同夏夜里远处的鼓点,若即若离,却始终萦绕心头。它迫使读者放慢速度,去品味每一个词语背后的重量,去感受那些未被言明的情绪张力。这本书最终给我的感受是,它不是一本告诉你“马达加斯加如何”,而是一本让你“感受如何身处马达加斯加”的作品,这种微妙的区别,决定了它在我的书架上的独特位置。

评分

我对这种带有强烈个人反思色彩的纪实文学一直抱有极高的热情,而这本作品在这一点上表现得尤为出色。作者并非一个冷眼旁观的记录者,他/她似乎将自己的情感、困惑与挣扎,也毫无保留地融入了文字之中。有那么几段,描述了作者在面对当地贫困和复杂政治局势时的无力感,读来令人动容。那些句子,短促、有力,充满了对人类境况的深刻诘问。我甚至能感受到作者在遣词造句时那种反复推敲、力求精确表达内心冲突的努力。它不像某些旅游随笔那样,停留在“到此一游”的表面赞美,而是深入到文化冲突和身份认同的核心地带。特别是关于语言和信仰在塑造个体世界观方面的论述,引发了我对自身文化背景的重新审视。这本书的节奏控制得非常好,时而缓慢沉思,时而急促紧迫,如同真实的旅程中情绪的起伏。它成功地超越了地域的限制,成为了一部关于人类共性和脆弱性的探讨,这一点,对于一本以地名为题的书来说,是极高的赞誉。

评分

这本书的排版和装帧给我留下了非常深刻的印象。纸张的质感,那种略带粗粝却又吸墨性极佳的触感,仿佛就是为了承载这些厚重故事而生的。而且,每一次章节的转换,都伴随着一些手绘的地图或者植物素描,这些插图的风格统一而又充满灵气,与文字内容形成了绝妙的互补。它们不是简单的装饰,更像是作者观察世界的另一种媒介。我特别喜欢其中几张关于传统手工艺品的特写图,那些线条的勾勒,精准地捕捉到了纹理的细节,让人对匠人的技艺产生由衷的敬佩。这种对“物质文化”的关注,在当代书籍设计中已属罕见。如果说文字是在讲述“是什么”,那么这些视觉元素则在描绘“如何存在”。这种多维度的呈现方式,极大地丰富了阅读体验。它不只是眼睛的享受,更像是触觉和心灵的共同参与,让读者得以从不同侧面去理解那个遥远而独特的文化景观。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有