葛传椝(1906-1992),复旦大学教授,上世纪50年代复旦大学英语语言文学系“三巨头”之一。幼时家境清贫,初中辍学后,自学英语。1921年考入上海电报传习所,翌年至崇明县立中学任教。1925年起任上海商务印书馆英语编辑,直至八一三中日淞沪战争爆发。任职其间发现很多英语单词的中文词意义相同,而英语的习惯表述却差异很大,即以6年时间编写《英语习惯用法词典》,于1942年出版,是为中国人编写的第一部英语惯用法词典。在查阅《简明牛津词典》(The Concise Oxford Dictionary of Current English) 时,发现其中不少错误,即致信词典主编英人福勒 (H.W. Fowler),为福勒所钦佩。之后,为中华书局、竞文书局编写英语读本。1945年起任教于上海光华大学。中华人民共和国成立后,接上级教育主管单位命令,1951年光华大学与大夏大学合并成立华东师范大学,继续在此执教至1954年,继而调往复旦大学外文系任教,直至1986年退休。1992年7月在上海逝世 。著有久负盛名的《英汉四用词典》,《新英汉词典》(主要编纂者之一),以及《英语惯用法词典》、《英语写作》,被学界誉为一代宗师、英语惯用法权威,为中国英语教育界先驱之一。
英语大师葛传椝老师专门针对中国英语学习者分享他的英语学习心得。本书共收录了他的37篇短文。通过这些短篇,我们有幸了解到英语大师的学习方法。 对于不了解葛传椝的同学,大家可以百度,这里就说一个故事: 葛传椝在查阅《简明牛津词典》(The Concise Oxford Dictionary of...
评分✨1. 主要读物应该是少于一百年的东西,英国人或者美国人写的,用简单的英语,最好是短篇。读现代英语散文,不要有太多言外之意和引经据典,这样可以把精力放在学习英语写作上。[杂志应该是个不错的材料。古典作品不适合用来学习英语。 ✨2. 应该培养朗读的习惯。 3. 多读...
评分 评分37.“文学英语”指什么 修辞学和写作书里告诉我们英语可以约略分成文学英语和口语英语,而且在写作中应该采用文学英语,而不是口语英语。 是的, 我们——我指你——应该学习写文学英语。但是“文学英语”究竟指什么?什么是文学英语?恐怕有很多中国英语学习者认为...
评分英语大师葛传椝老师专门针对中国英语学习者分享他的英语学习心得。本书共收录了他的37篇短文。通过这些短篇,我们有幸了解到英语大师的学习方法。 对于不了解葛传椝的同学,大家可以百度,这里就说一个故事: 葛传椝在查阅《简明牛津词典》(The Concise Oxford Dictionary of...
读外语小说,若专心语言本身,这是语言学习者或者语言学家的态度,对于他们来说,任何一篇枯燥的外文都可资一度,只要能收获新的语言用法或者合适的语料;若专心故事本身,这是一般读者或者文学家的态度,情节的精致和文中之意是他们所追求的。但是,作为外(国)文(学)系学生,却实在应该兼顾两者。
评分PDF版。过去读的。
评分在错误的道路上学习英语,我们还要浪费多少精力和时间。再学英语之前先了解学英语的方法,这本书是针对中国英语学习者必读的经典。葛老先生的英语学习从不针对任何考试,他的方法只针对英语的使用,是还语言学习以本来面目的方法。他的建议值得谨记。
评分读字典读诗并编写自己的词典。正是因为不是一一映射才有魅力呀~
评分what to read
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有