Metamorphoses. With an English translation by Frank Justus Miller

Metamorphoses. With an English translation by Frank Justus Miller pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:BiblioBazaar
作者:Frank Justus Miller
出品人:
页数:432
译者:
出版时间:2009-11-11
价格:USD 28.99
装帧:Paperback
isbn号码:9781116767032
丛书系列:
图书标签:
  • 古罗马文学
  • 奥维德
  • 变形记
  • 神话故事
  • 古典文学
  • 诗歌
  • 翻译文学
  • 弗兰克·尤斯塔斯·米勒
  • 文学经典
  • 西方文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《卡提娜:无声的耳语》 导言:被遗忘的颂歌 在古老的埃特鲁里亚废墟之下,隐藏着一个不为人知的秘密,那便是关于卡提娜——一位被命运遗弃的女祭司的传说。她的故事,如同被尘封的壁画,只在月食之夜,才会偶尔闪现出微弱的光芒。本书并非探究神祇的宏伟史诗,亦非描绘英雄的壮丽征途,而是深入挖掘一个普通女性在权力、信仰与爱欲交织下的复杂内心世界。 故事的背景设定在罗马共和国晚期,一个剧烈动荡的时代。共和制的黄昏与帝国的曙光在蒂贝里斯河畔交汇,传统的信仰体系正在崩塌,新的、更具魅惑力的东方宗教开始渗透进来。卡提娜,一个来自北方山地部落的孤女,被选入罗马最古老、最保守的维斯塔贞女院。她的命运似乎早已被刻在祭坛的石头上:终身保持纯洁,侍奉火焰,成为国家机器上一个沉默的螺丝钉。 然而,卡提娜的心灵,如同她故乡山谷中那条常年被冰雪覆盖的河流,表面看似静止,内部却涌动着强大的暗流。她对古老知识的渴求,远超于对刻板仪式的遵守。在日复一日的吟诵与禁锢中,她开始私下研读被教会视为异端的希腊哲学手稿,以及那些关于萨图恩神(Saturn)与密特拉(Mithras)崇拜的神秘文本。 第一部:火焰与阴影的交织 卡提娜的日常被严格的规则所定义。清晨,她要主持对灶神赫斯提亚(Hestia/Vesta)的晨祷,确保圣火不灭——这火焰被视为罗马存续的命脉。她的生活是一系列精确的、重复的动作,容不得一丝一毫的偏差。然而,正是这种单调,为她思想的叛逆提供了完美的伪装。 她与首席女祭司卢克雷齐娅(Lucretia)之间的关系,是本书一个重要的张力点。卢克雷齐娅是传统秩序的化身,她对卡提娜的怀疑与警惕,源于卡提娜眼中那股不属于贞女的、近乎野性的智慧之光。卢克雷齐娅深知,在腐朽的罗马上层社会中,一丝不忠或异端思想,足以引来毁灭性的灾难。 卡提娜的转变始于她被指派负责整理神庙地下室古老卷宗的任务。在那里,她发现了一系列关于“失落的预言”的残片,这些预言似乎指向了罗马城建立初期的一场被掩盖的血腥祭祀。她开始相信,维持圣火的并非纯粹的神圣力量,而是一种古老而残酷的契约。 在处理卷宗的过程中,卡提娜结识了盖乌斯·瓦勒留斯,一位对考古学和神秘学抱有极大热情的年轻元老院书记官。瓦勒留斯代表了新兴的、受希腊文化熏陶的罗马贵族阶层。他对卡提娜的才智深感着迷,而卡提娜则在他的书籍和见识中找到了逃离神庙高墙的精神出口。他们的交往初期是柏拉图式的,围绕着对失落文明的探讨,但随着时间的推移,一种危险的、禁忌的情感在他们之间悄然滋长。 第二部:地下河流的涌动 随着政治局势的日益紧张,特别是格拉古兄弟的改革失败与马略斯和苏拉之间权力的倾轧,罗马城内的不安气氛达到了顶点。卡提娜敏锐地察觉到,外部的动荡正通过无形的渠道渗透到神庙的宁静之中。 一个关键的转折点是关于“占卜瘟疫”的事件。城中爆发了一种奇怪的疾病,症状表现为极度的幻觉和对火焰的恐惧。传统占卜师束手无策,元老院转而向维斯塔贞女寻求超自然的解释。卡提娜,利用她在地下室发现的关于古代净化仪式的知识,提出了一种非正统的解决方案——她提议使用一种被禁止的草药混合物进行焚烧,这被视为对神祇的“僭越”。 卢克雷齐娅坚决反对,但元老院的恐惧战胜了教条。卡提娜获得了短暂的权力,她的仪式成功地缓解了瘟疫,但也让她付出了代价。她所使用的“异端”知识,引起了某些保守派祭司的注意。他们开始秘密调查她的背景,怀疑她与城中秘密流传的反建制宗教团体有染。 瓦勒留斯此时卷入了一场政治阴谋。他无意中截获了一封信件,显示某些元老正计划利用贞女院的“不洁”来抹黑政敌,而卡提娜成为了最合适的牺牲品。瓦勒留斯面临抉择:是忠于自己的前途和家族荣耀,还是冒着被流放甚至处死的危险,去揭露针对卡提娜的陷阱? 第三部:熔炉与重塑 本书的高潮发生在罗马举行一个重要的庆典“帕利亚节”(Lupercalia)的前夜。卡提娜发现,那些针对她的指控并非空穴来风——她确实被卷入了一场复杂的宗教阴谋,目的是利用对她的“渎神”审判,来清理元老院中的改革派势力。 她意识到,她所珍视的知识,如今正成为刺向她的利刃。她不再是追求真理的学者,而是一个被权力棋局裹挟的棋子。为了自救,同时也为了保护瓦勒留斯,卡提娜决定不再被动等待审判。 在一个暴风雨肆虐的夜晚,卡提娜做出了一个惊人的决定:她没有逃离神庙,而是选择正面迎击。她利用自己对神庙结构和仪式流程的绝对熟悉,在审判开始前夕,公然举行了一场仪式——这场仪式并非对维斯塔的赞美,而是她对所有禁忌知识的公开“重塑”。 她没有否认自己研究过那些被禁止的文本,但她将这些知识重新诠释为对“真正”的、更深层次的自然法则的理解,而非对罗马神的背叛。她将对火焰的控制力,从一种束缚,转化为一种强大的、具有说服力的公众展示。 审判场面紧张万分。首席大祭司对她的公开“表演”感到震怒,但民众的舆论,被瓦勒留斯在暗中散布的、关于瘟疫缓解的“奇迹”所导向。卡提娜没有乞求怜悯,她以一种近乎哲学的辩论,挑战了保守派对“神圣”的狭隘定义。 结局是复杂的,并非简单的胜利或失败。卡提娜没有被判处死刑,但她被剥夺了在贞女院中的所有特权,被驱逐出罗马城,流放到遥远的南方行省。她失去了她所钟爱的一切——圣火、知识的庇护所,以及她与瓦勒留斯之间那段短暂而炽热的联系。 尾声:旅途中的卷轴 流放的旅途是漫长而孤独的。卡提娜不再是贞女,她成了一名漂泊的知识贩子,靠着记忆中的星象和草药知识为生。然而,她并没有停止探索。在旅途中,她不断地将自己从神庙中学到的结构逻辑,与她在南方接触到的异域哲学结合起来。 本书的结尾,卡提娜在希腊的一座小岛上,开始着手整理她毕生的所学,她意识到,真正的“变形”(Metamorphosis,若需隐晦指代其命运的转变),并非身体上的变化,而是认知层面的颠覆。她所记录的,是对秩序的质疑、对禁忌的超越,以及对个人意志的最终肯定。她不再侍奉任何神祇,她成为了自己命运的祭司。她的故事,以一种低沉、内省的语调,揭示了在宏大历史叙事之下,个体灵魂如何通过知识的力量,完成了一场无声的革命。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,我更偏爱于在某个宁静的下午,泡上一壶浓茶,让思绪完全沉浸在这部作品所构建的那个充满奇迹与残酷的世界里。它给我的感觉,更像是一面映照人类情感深渊的魔镜,而不是一本简单的故事集。那些神祇的嫉妒、凡人的痴迷、以及不可抗拒的命运之力,被叙述得淋漓尽致。我特别留意了译文的细微之处,米勒的功力在于,他似乎没有“翻译”的痕迹,而是让奥维德的声音直接在英语读者面前响起,那种古老的韵律感被巧妙地保留了下来。在某些段落,我甚至能感受到叙事者口吻中那种洞悉世事后的戏谑与悲悯交织的情绪。阅读过程是一种持续的解码行为,你必须学会欣赏叙事中的跳跃性、那些看似不经意的细节如何最终汇集成一幅关于世界观的完整图景。它对后续文学、戏剧乃至绘画的影响之深远,使得每一次重读都能发现新的关联和共鸣点,每一次阅读体验都是一次独特的考古发掘。

评分

我必须承认,对现代读者而言,初读这部作品可能需要一定的耐心和背景知识储备,毕竟其中充满了对古希腊罗马神话体系的假定性理解。但一旦跨越了最初的门槛,随之而来的回报是巨大的精神满足感。它提供的不是简单的娱乐,而是一种对“变化即永恒”这一哲学命题的深刻体验。我喜欢它那种近乎百科全书式的包罗万象,上至宇宙创世,下至私密的情感纠葛,无所不包。米勒的翻译在这方面起到了至关重要的作用,他使得那些遥远的、充满了文化隔阂的叙事,变得可亲近,同时又保留了其原有的庄重感。每当我感到现实生活过于僵化或停滞不前时,翻开这书的任意一页,都能立刻被卷入那个动态的世界——河流可以变成美人,人可以化为鸟群,树木会开口说话。这种想象力的自由驰骋,是对精神世界的最佳滋养。

评分

这部厚重的典籍,初次捧读便觉其份量非同小可,不仅仅是纸张与装帧的物理重量,更在于其字里行间所蕴含的、跨越千年的文化积淀。我得承认,最初被吸引是出于一种对古典文学的敬畏与好奇,毕竟“变形记”这个主题本身就充满了无尽的可能性与哲思。初读时,我如同一个迷失在古老迷宫中的旅人,那些拉丁文的音韵虽然带着一种庄严的疏离感,但米勒先生的译文,如同黑夜中亮起的灯塔,精准而又不失诗意地引导着我深入那光怪陆离的神话世界。每一次翻页,都像是在揭开历史的尘封面纱,触碰到那些塑造了西方艺术与思想基石的原始叙事。它并非那种一目了然的通俗读物,而是需要沉下心来,反复咀嚼其象征意义与隐喻的文本。我尤其欣赏其中对生命形态流转的描绘,那种永恒的变幻与不息,让人在阅读中反思自身存在的短暂与本质。这不仅仅是神话的汇编,更像是一部关于存在、爱、权力与毁灭的宏大史诗,其叙事结构复杂精妙,远超想象。

评分

从纯粹的文学技艺角度来看,这部作品简直是叙事技巧的教科书。它的结构并非线性推进,而是像藤蔓一样不断盘绕、分支,将看似不相关的神话片段巧妙地编织在一起,核心主题——“变化”——始终贯穿其中,成为串联一切的无形之线。我发现自己不得不时常停下来,去思考作者是如何在保持叙事节奏的同时,还能如此自如地切换视角和时空背景的。它教会了我,伟大的故事往往不是讲述“发生了什么”,而是展示“如何发生”以及“为什么会发生”。对于那些研究古典修辞学或文学史的人来说,这本书的价值是无可替代的,它不仅记录了神话,更记录了讲述神话的方式的演变。那种对细节的极致描摹,无论是描绘一个痛苦的变形过程,还是一场盛大的宴会场景,都展现出一种惊人的感官冲击力,让人仿佛身临其境,体验到那种跨越物种的痛苦或狂喜。

评分

这部作品的魅力在于其难以被彻底“消化”。它像是一个巨大的、不断自我重组的文本海洋,每一次涉足都会带来不同的感受。我常常在阅读过程中,将某些特定的篇章与我日常生活中目睹的某种现象进行比对,惊讶于几千年前的叙述者是如何精准捕捉到人类情感中最本质、最普遍的驱动力的。它不是在宣扬道德,而是在展示存在的复杂性,展示欲望如何塑造形体,以及美与丑、爱与恨如何相互转化,不留痕迹。这种对生命本质的坦率描摹,使得它超越了简单的“神话故事”的范畴,上升到了一种对人性永恒困境的深刻洞察。它的文字密度极高,每一句话都可能蕴含着多层含义,这使得即使是快速阅读,也无法真正跳过其精华。它要求读者成为一个积极的参与者,而不是被动的接收者,共同完成对这个宏大变形叙事的构建。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有