在线阅读地址 http://www.artwe.com/magazine.php?id=195
叶永青认为,艺术是与生命相似的痛苦和甘美混合在一起的东西,同时也是证明生活充满问题的一种方式。艺术家既是历史变迁、社会剧情、日常史诗的旁观者也是偶而参与的演员。既是"社会人",亦是"艺术人"。它的旁白和含蓄的批判往往引导着观众的思路,它是不生效的艺术家、语言者和社会行为的批判家。
叶永青(1958- )出生于昆明,1982年毕业于四川美术学院绘画系,现任四川美术学院教授。曾在北京、上海、新加坡、英国伦敦、德国慕尼黑、德国奥格斯堡、美国西雅图等地举办个展。参与重要联展:1989年中国现代艺术大展;1991年中国当代艺术文献资料展;1992年“92中国油画艺术展”、广州“首届九十年代艺术双年展”;1993年香港、澳大利亚“后89中国新艺术展”;1994年北京“中国艺评家年度提名展”;1996年德国“中国!”、北京“首届学术邀请展”、“首届上海美术双年展”;2000年北京“20世纪中国油画大展”;2002 年广州“中国艺术三年展”;2003年北京“开放时代”展。作品被中国美术馆等艺术机构收藏。
Ye Yongqing(1958- )
Born in KunMing, Yunna Province, China. Graduated in 1982 from the Oil painting department, Sichuan academy of Fine arts, ChongQing, China. Currently: Lives in Kunming, China; professor at the Sichuan a cademy of Fine arts, ChongQing, China. Solo Exhibitions: in 1989, Yeyongqing, French Embassy in China, BeiJing, China. In 1990, YeYongqing, Shuang Hexuan Gallery, Seattle, USA. In 1995, Live in the history, China Art studio, Augsberg, Germany. In 1999, China in Scholar’s Eyes, Soobin Art Gallery, Singapore; Ye Yongqing, Kailin Sax Gallery, Munich, Germany. In 2000, Ye Yongqing, China contemporary, London, UK. In 2001, Ye Yongqing, shanghART, Shanghai, China. Group Exhibitions: in 1989 China Avant- garde, National Art Museum, Beijing. In 1990, French Modern Fine Art Fair, Grand Palace Fine Arts Museum, France; I Don’t Want to Play Cards with Cezanne,Asia-Pacific Museum, Pasadena, California, USA. In 1992, The 1st Biennale of Art in the 90’s Guangzhou, Exhibition Center of the Center Hotel, Guangzhou, China. In 1993, China’s New Art, Post-1989,International Touring Exhibition; Mao goes pop, Museum of Contemporary Art, Sydney, Australia. In 1994, The Annual Exhibition of Works of the Artists Nominated by Art Critics, National Art Museum, Beijing, China. In 1995, Feel of Skin, Antony Art Center, France; Avantguardes Artisiques Xineses, Santa Monica Art Center, Spain. In 1996, China! Touring Show in Germany, Austria, Poland, Denmark; Sharing the Dreams Jamaica Art Center, New York, USA. In 1997, Quotation Marks: Chinese Contemporary Art, Singapore Art Museum; Red and Grey: Eight Avant-garde Chinese Artists, Soobin Art Gallery, Singapore; Between Two Places, October gallery, London, UK. In 1998, China’s New Art Exhibition, Observatoire 4ed Montreal, Canada. In 1999, 1999 Chinese Art, LIMN Gallery, San Francisco, USA; Gate of the Century: 1979-1999 The Exhibition of Chinese Art, Chengdu. In 2000, China•Art in the Twentieth Century, Touring Show in Beijing and Shanghai; Tale of Two Cities, Asia Contemporary Art, London, UK. In 2001, Towards a New Image: Twenty Years of Contemporary Chinese Painting National Art Museum,Beijing Sichuan Art Museum, Chengdu Guangdong Art Museum, Guangzhou, China; China Art, Red Building Art Center, London, UK; The 1st Chengdu Biennale, Chengdu Modern Art Museum, Chengdu, China. In 2002, China Contemporary Art Exhibition, Duisburg Museum, Germany; China and Korea Contemporary Art Exhibition, Seoul, Korea; Behind The Reality, Dimen Center Arts, Taipei. In 2003, New Painting 2003, Yibo Gallery, Shanghai, China; The 1st Guangzhou Contemporary Art Triennial,Guangzhou, China.
评分
评分
评分
评分
这本书的排版布局,可以说是现代平面设计美学的典范。每一页的留白都不是“空着”,而是精心计算过的视觉呼吸空间,让作品本身得以充分的“呼吸”和“被凝视”。我注意到,即便是并置两幅风格迥异的作品,设计师也能通过极简的分割线或统一的背景色块,建立起它们之间微妙的对话关系。这种对“静默之美”的把握,极大地提升了阅读的专注度。它尊重了观看行为本身,避免了信息过载带来的疲劳感,让读者能更沉浸、更专注地与每一幅画作进行一对一的交流。
评分我是一个对艺术史脉络非常感兴趣的读者,而这本书在梳理艺术家发展轨迹时,处理得非常巧妙。它没有采用生硬的年代划分,而是根据主题和风格的内在关联进行编排,使得整个阅读体验充满了一种探索的乐趣。比如,某一章节集中展示了艺术家在不同地域生活对创作的影响,那种地域风情如何被抽象化、内化为独特的视觉语言的过程,分析得鞭辟入里。这种非线性的叙事方式,反而更能凸显艺术家思想的流动性和创新性。对于想要系统了解其艺术生涯脉络的人来说,这本书提供了一个非常清晰且富有启发性的地图。
评分这本书的文字部分虽然篇幅不算特别多,但选取的评论文章和艺术家的访谈片段,深度与广度都令人印象深刻。它不像有些艺术书籍那样堆砌术语,而是用一种非常平易近人却又不失深度的笔触,引导读者进入艺术家的内心世界。我尤其喜欢其中一段关于“时间与空间”的论述,它精准地捕捉到了艺术家在不同创作阶段对主题的侧重变化。阅读这些文字,我仿佛听到了艺术家在工作室里与自我对话的声音,那些关于坚持、探索和迷茫的片段,特别能引起处于创作瓶颈期的读者的共鸣。文字与图像的穿插安排得天衣无缝,相得益彰,共同构建了一个立体的艺术叙事。
评分从一个纯粹的艺术爱好者角度来看,这本书最吸引我的地方在于它展现了一种难得的“诚实”。它没有刻意去神化艺术家,而是坦诚地记录了创作过程中的挣扎与突破。比如,某些初稿和最终定稿的对比展示,揭示了艺术决策的复杂性,让人明白杰作的诞生绝非偶然,而是无数次取舍和自我否定的结果。这种真实感,比任何华丽的赞美词都更有力量。它教会我如何带着批判性的眼光去看待艺术,去欣赏那些“不完美”中蕴含的巨大张力,这对于提升我自身的审美鉴赏能力,有着非常积极的作用。
评分这本画册的装帧设计简直是艺术品级别的呈现,从纸张的选择到油墨的印刷质感,无不透露出对艺术的敬畏与用心。尤其是那些大幅面的作品复制品,色彩还原度极高,仿佛原作就在眼前呼吸。我个人特别欣赏它在细节处理上的考究,比如对光影层次的捕捉,即便是通过印刷品也能感受到那种微妙的笔触变化。每一次翻阅,都像是一场视觉的盛宴,让我对这位艺术家的创作过程有了更直观的理解。那些早期作品的留白处理,与后期色彩的浓烈形成了鲜明的对比,这种演进过程的设计师的功力令人赞叹。这本书不仅是作品集,更是一本精美的工艺品,值得收藏。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有