張愛玲本名張煐,1920年9月30日生於上海,中國現代作傢。漂泊於上海、香港、天津、美國,成就傳奇一生。張愛玲的傢世顯赫,祖父張佩綸是清末名臣,祖母李菊耦是晚清洋務派領袖、朝廷重臣李鴻章的長女。
1932年,張愛玲在聖瑪利亞女中的校刊上發錶瞭她的短篇小說處女作《不幸的她》。1933年,在該校刊發錶她的第一篇散文《遲暮》。1934年,張愛玲完成《摩登紅樓夢》,父親張誌沂為之撰迴目。1943年和1944年的兩年中,連續發錶多篇轟動性的中短篇小說,包括《沉香屑第一爐香》、《傾城之戀》、《心經》、《金鎖記》等,在淪陷時期的上海一舉成名。1944年8月,鬍蘭成與張愛玲在上海秘密結婚。這之後,她又經曆瞭與鬍蘭成的分手,以及其父去世等事情。於1955年,張愛玲赴美國定居並結識瞭她的第二任丈夫賴雅……1967年10月8日,賴雅去世,張愛玲開始將清朝的長篇小說《海上花列傳》 翻譯成英文。
1995年9月8日,張愛玲被發現逝世於加州韋斯特伍德市羅徹斯特大道的公寓,終年75歲,其遺物則由友人宋淇、鄺文美夫婦處理,其中大部分交由皇冠齣版社收藏。
Eileen Chang is now recognized as one of the greatest modern Chinese writers, though she was completely erased from official histories in mainland China.-- Her semi-autobiographical novels depict in gripping detail her childhood years in Tianjin and Shanghai, as well as her student days in Hong Kong during World War II, and shed light on the construction of selfhood in her other novels. --This previously unpublished semi-autobiographical novel continues the story begun in The Fall of the Pagoda, following the girl's experiences as a student at the University of Victoria in Hong Kong, including the city's 1941 fall after Pearl Harbor. Hiding in shelter to escape air raids, she vividly conveys her sense of alienation both as a sojourner in a distant land and as a displaced refugee of war.
此《易经》非彼《易经》,祖师奶奶英文稿原名“The Change of Life”,意转变中的生活。张爱玲起的书名总是简洁有力又恰到好处,好比这“自传三部曲”,第一部《雷峰塔》借雷峰塔倒寓意贵族没落;第二部《易经》则是由父亲到母亲,从上海到香港再回上海的转变开始;第三部《小...
評分大写的中国式母女厌女教材。读完《雷峰塔》与《易经》,你才会发觉张爱玲穷尽一生都没能与母亲和解。用她自己的话说:“爸爸没伤过我的心,我从来没有爱过他。”母亲和姑姑合住的公寓表面上是女性乌托邦,杨小姐沈小姐和沈小小姐,张爱玲对母亲过于痴恋以至于不知如何亲近,况...
評分当我翻过《易经》最后一页,想到了标题的这句话。从《雷峰塔》到《易经》,悲愁的氛围越来越凝重,家散国伤,可结局是好的,琵琶回到了上海,她的根之所在。只是没有家,可能她没有归属感吧,由始至终。 姑姑的家仅仅是个收容所。 一生都在飘泊,哪怕是她的上海。 我深切地相信...
評分 評分摘抄部分: 这些是她可以欣赏的人。她欣赏母亲和姑姑,但两人来来去去,倒像朋友。祖父母却不会丢下她,因为他们过世了。不反对,也不生气,就静静躺在她的血液中,在她死的时候再死一次。 琵琶住在父亲家够久,深知从往事中寻求慰藉的滋味,不是自己的往事也无妨。她因此而老...
不知如何開口,隻有沉默。
评分研究價值大於賞讀價值的張愛《易經》英文原版。細碎的細節,為瞭保持中國風味而使用的中式句式和錶達,歐美讀者會覺得讀來暢快麼?
评分從161漲到188 終於買啦
评分Ive grown my interest in Chang since last year and I find her own life much more intriguing than her other stories. I used to believe that the gift an artist owns is also the curse she/he has to endure. Her famous love affair with Hu is not what hurt her most, it’s her mother who she once relied on that broke her heart.
评分張愛玲的英文作品中我最喜歡這一本。《易經》無論是小說內容、英文行文還是敘事技巧皆有可圈可點的地方。比《雷峰塔》好很多。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有