The Fall of the Pagoda

The Fall of the Pagoda pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Hong Kong University Press
作者:Eileen Chang
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:2010-04-15
价格:USD 17.95
装帧:Paperback
isbn号码:9789888028368
丛书系列:
图书标签:
  • 張愛玲
  • 张爱玲
  • 小說
  • English
  • 現代文學
  • 英文
  • 小说
  • Hong-Kong
  • 文学
  • 小说
  • 中国近代
  • 家族史诗
  • 女性命运
  • 历史变迁
  • 社会批判
  • 心理描写
  • 文化反思
  • 悲剧叙事
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Eileen Chang is now recognized as one of the greatest modern Chinese writers, though she was completely erased from official histories in mainland China. These previously unpublished, semi-autobiographical novels depict in gripping detail her childhood years in Tianjin and Shanghai, as well as her student days in Hong Kong during World War II, and shed light on the construction of selfhood in her other novels.

作者简介

The Fall of the Pagoda, the first of two semi-autobiographical novels written originally by Eileen Chang in English, depicts in gripping detail her childhood years in Tianjin and Shanghai, while The Book of Change revolves around her wartime student days in Hong Kong. The Fall of the Pagoda introduces a young girl (called Lute) growing up amid many family entanglements with her divorced mother and spinster aunt during the 1930s in Shanghai’s International Settlement. Both novels shed light on the construction of selfhood in Chang’s other novels, through lengthy discussions of Chang’s difficult relationship with her selfishly demanding mother as well as of intricate dynamics in the extended families who emerged from aristocratic households of the late Qing Dynasty. While the main characters belong to the new Republican period, their worldviews and everyday life are still haunted by the shadows of the past.

Eileen Chang is now recognized as one of the greatest modern Chinese writers, though she was completely erased from official histories in mainland China. She was the most popular writer in Japanese-occupied Shanghai during World War II, with English and Chinese stories focusing on human frailties rather than nationalist propaganda. For her non-committal politics and idiosyncrasies, she was boycotted by fellow writers after the war and forced to the margins of literary respectability.

"The Fall of the Pagoda begins as a comedy of manners and gradually evolves into a gothic thriller… Contradictions and aberrations are the norm in Lute’s family. This is a household immersed in a decaying grandeur amid the intoxicating smell of opium, but it never hesitates to pursue new and exotic things from automobiles to movies. Desolation and decadence rule. Lute’s father indulges himself in debauchery while her mother could not wait to become a Nora of New China. Nevertheless, both share the disposition to squander family fortune ruthlessly; children are their last concern. The Russian Revolution, the creation of Manchukuo, and the Second Sino-Japanese War take place one after another in the novel, but except for momentary disturbances, nothing affects the family which is already engulfed by its own corruption." — From the Introduction by David Der-wei Wang, Harvard University

目录信息

读后感

评分

评分

评分

The Fall of the Pogoda by Eileen Chang is originally written in English. The Chinese translation by Zhao Pihui came out only in last year. According to Eileen Chang herself in an article in 1966, “this novel is for American readers”. She admitted that...  

评分

评分

关于回忆,张爱玲的自传体小说《小团圆》里有这么一段话: “回忆不管是愉快还是不愉快的,都有一种悲哀,虽然淡,她怕那滋味。她从来不自找伤感,实生活里有的是,不可避免的。但是光就这么想了想,就像站在个古建筑物门口往里张了张,在月光与黑影中断瓦颓垣千门万户,一瞥间...  

用户评价

评分

读了原版才知道翻译后的有些失真

评分

不要把人和人之间的那灵犀一点看得太重。那可能是想象,也可能是幻觉。

评分

It is completely a bore. No wonder Eileen Chang lost her charm in the West. Her attempt of luring Western readers by constantly adding Chinese elements in a rigid way to which I believe a great many foreigners have the faintest clue is fatal.

评分

看不出诗意,也认不出张爱玲。

评分

读了原版才知道翻译后的有些失真

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有